💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 57 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 38 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 26 NONE : 473 ALL : 594

축병원 (家畜病院) : 가축의 병을 진찰하고 치료하는 병원. Nom
🌏 HÔPITAL POUR ANIMAUX DOMESTIQUES, CLINIQUE VÉTÉRINAIRE.: Hôpital qui diagnostique les maladies des animaux domestiques et les soigne.

슴에 칼을 품다 : 다른 사람에게 나쁜 행동을 할 마음을 갖다.
🌏 DISSIMULER UN COUTEAU DANS SON CŒUR: Avoir l'intention de nuire à autrui.

공법 (加工法) : 식품이나 물품 등을 가공하는 방법. Nom
🌏 MÉTHODE DE TRANSFORMATION: Méthode de transformation de quelque chose en un produit alimentaire ou un article, etc.

나 (Ghana) : 서아프리카에 있는 나라. 주요 생산물로는 금, 카카오 등이 있다. 주요 언어는 영어이고 수도는 아크라이다. Nom
🌏 GHANA: Pays de l'Afrique de l'Ouest, dont la production principale est l'or, le cacao, etc. La langue officielle est l'anglais, et la capitale Accra.

락지 : 여자가 꾸미기 위해 손가락에 끼는 두 개의 반지. Nom
🌏 GARAKJI, DOUBLES ANNEAUX, DOUBLES BAGUES: Une paire de bagues que les femmes portent au doigt comme ornement.

랑잎이 솔잎더러 바스락거린다고 한다 : 자기의 잘못은 생각하지 않고 남의 잘못만 나무란다.
🌏 UNE FEUILLE MORTE DIT À UNE AIGUILLE DE PIN QUE CELLE-CI FAIT DU BRUIT: Reprocher à autrui ses fautes sans penser aux siennes.

망성 (可望性) : 바라는 대로 이루어질 가능성이나 희망이 있는 상태나 정도. Nom
🌏 CHANCE, POSSIBILITÉ, PROBABILITÉ, PERSPECTIVE: État d’une chose qui peut être réalisée ou dont on peut espérer la réalisation, comme souhaité ; degré de possibilité de cette réalisation.

슴에 맺히다 : 감정이나 한이 너무 커서 쉽게 없어지지 않다.
🌏 S'INCRUSTER DANS LE CŒUR: (Émotions ou chagrin) Être trop grand et ne pas disparaître facilement.

슴이 미어지다[미어터지다] : 슬픔으로 마음이 매우 아프다.
🌏 AVOIR LE CŒUR DÉCHIRÉ (BONDÉ): (Coeur) Souffrir beaucoup à cause d'une profonde tristesse.

지치기하다 : 식물이 잘 자라게 하고 열매가 많이 나게 하거나 모양을 좋게 하기 위하여 가지를 자르고 다듬다. Verbe
🌏 ÉMONDER, ÉBRANCHER, ÉLAGUER: Couper et tailler les branches de certaines plantes pour favoriser leur croissance, faciliter la fructification et leur donner une apparence plus esthétique.

- (假) : ‘가짜의’ 또는 ‘임시의’의 뜻을 더하는 접두사. Affixe
🌏 Préfixe signifiant "faux" ou "provisoire".

격표 (價格表) : 상품의 가격이나 서비스의 비용을 쉽게 볼 수 있도록 적어 놓은 표. Nom
🌏 LISTE DE PRIX, TARIF: Tableau facilitant la vérification du prix d'un produit ou du coût d'un service.

난하다 : 돈이 없어서 생활이 어렵다. Adjectif
🌏 PAUVRE, DÉMUNI, NÉCESSITEUX: Qui mène une vie difficile, par manque d'argent.

발 (假髮) : 진짜 머리카락처럼 만들어 머리에 쓰거나 붙이는 가짜 머리카락. Nom
🌏 PERRUQUE: Faux cheveux fabriqués comme de vrais, portés sur la tête ou attachés.

산율 (加算率) : 더해지는 비율. Nom
🌏 TAUX SUPPLÉMENTAIRE: Taux qui s'ajoute.

슴이 답답하다 : 마음이 불편하다.
🌏 AVOIR LE CŒUR QUI ÉTOUFFE: Se sentir mal à l'aise.

슴이 뜨거워지다 : 감정이 심해져 감동이 생기다.
🌏 AVOIR LE CŒUR QUI CHAUFFE: Être ému dans la mesure où les émotions deviennent plus fortes.

운 (gown) : 졸업식, 종교 의식 등의 예식이나 행사에서 입는 긴 망토 모양의 겉옷. Nom
🌏 TOGE: Vêtement en forme de longue cape porté lors des cérémonies religieuses, de fin d’études, etc.

을철 : 계절이 가을인 때. Nom
🌏 SAISON AUTOMNALE, AUTOMNE: Saison qui correspond à l’automne.

출옥 (假出獄) : 죄수가 형벌을 받는 기간이 끝나기 전에 일정한 조건하에 교도소에서 나오는 것. Nom
🌏 MISE EN LIBERTÉ PROVISOIRE, LIBERTÉ CONDITIONNELLE: Fait qu'un détenu sorte de prison sous certaines conditions avant la fin de sa peine.

해 (加害) : 물리적으로나 정신적으로 다른 사람에게 해를 줌. Nom
🌏 AGRESSION, VIOLENCE, PRÉJUDICE: Action de faire du mal à quelqu'un, physiquement ou psychologiquement.

설 (架設) : 전깃줄, 전화선, 다리 등의 시설을 설치함. Nom
🌏 INSTALLATION, CONSTRUCTION, ÉDIFICATION, MISE EN PLACE, POSE: Fait de mettre en place une ligne électrique, poser une ligne téléphonique, construire un pont, etc.

빠지다 : 숨 쉬는 속도가 매우 빨라져 숨쉬기가 어려워지다. Verbe
🌏 PERDRE HALEINE, S’ESSOUFFLER: Avoir des difficultés à respirer à cause d'une accélération de la respiration.

슴이 (철렁) 내려앉다 : 깜짝 놀라다.
🌏 AVOIR LE CŒUR QUI S'EFFONDRE DANS UN SURSAUT: Être très surpris.

지다 : 앞의 말이 뜻하는 행동의 결과나 상태가 유지됨을 나타내는 말. Verbe auxiliaire
🌏 Verbe auxiliaire indiquant le maintien du résultat ou d'un état mentionné dans la proposition précédente.

슴이 무너져 내리다 : 심한 충격으로 마음을 바로잡지 못하다.
🌏 AVOIR LE CŒUR QUI S'EFFONDRE: Ne pas pouvoir se ressaisir après un choc terrible.

려지다 : 승패나 옳고 그름, 사실 등이 무엇인지 분명하게 밝혀지다. Verbe
🌏 ÊTRE DISCERNÉ, ÊTRE DÉPARTAGÉ, ÊTRE DÉTERMINÉ: S’avérer juste ou injuste, vainqueur ou vaincu, vrai ou faux etc.

락 : 목소리의 높낮이나 길이로 느껴지는 말의 기운. Nom
🌏 TON, TONALITÉ: Qualité d'un son émis par la voix humaine, dépendant de sa hauteur ou de sa durée.

뜬하다 : 다루기가 가볍고 간편하다. Adjectif
🌏 LÉGER, SIMPLE, FACILE: Qui est léger et simple à manier.

담하다 (加擔 하다) : 한편이 되어 일을 하거나 돕다. Verbe
🌏 PARTICIPER, PRENDRE PART: Travailler ou aider en se mettant aux côtés de quelqu’un.

동되다 (稼動 되다) : 기계 등이 움직여 일하다. Verbe
🌏 TOURNER, FONCTIONNER, TRAVAILLER: Fait qu’une machine, etc. fonctionne.

로막히다 : 앞이 막혀 통하거나 지나지 못하게 되다. Verbe
🌏 ÊTRE BLOQUÉ: Se faire barrer le passage ou le chemin.

재 : 게와 새우의 중간 모양으로 껍데기가 단단하고 큰 집게발을 포함한 다섯 쌍의 발이 있으며, 맑은 물에 사는 동물. Nom
🌏 ÉCREVISSE: Animal vivant dans les eaux claires, de forme intermédiaire entre celle du crabe et celle de la crevette, ayant une coquille dure et cinq paires de pattes dont de grandes pinces.

야 (伽倻/伽耶/加耶) : 한반도의 낙동강 하류에 있던 나라. 42년에 김수로왕과 그 형제들이 세운 여섯 나라를 통틀어 이르는 말이다. 562년에 신라에 병합되었다. 가락국이라고도 한다. Nom
🌏 GAYA: Pays qui a existé dans la partie avale du fleuve Nakdonggang, dans la péninsule coréenne. Gaya est le nom collectif des six pays fondés par le roi Kim Suro et ses frères en 42 après J.-C., connu aussi sous le nom de Garakguk, le pays a été fusionné au royaume de Silla en 562.

: 어떤 상태나 상황에 놓인 대상이나 동작의 주체를 나타내는 조사. Particule
🌏 Particule indiquant l'objet d'un état ou d'une situation, ou le sujet d'une action.

슴에 짚이다 : 무엇이 마음에 떠오르거나 생각나다.
🌏 ÊTRE DEVINÉ: Se rappeler quelque chose ou quelque chose revient à l'esprit.

계 소득 (家計所得) : 한 가정의 전체 소득. None
🌏 REVENU FAMILIAL: Revenu total d'une famille.

산되다 (加算 되다) : 돈이나 점수 등이 더해지다. Verbe
🌏 S'ADDITIONNER, ÊTRE ADDITIONNÉ: (Argent, note) S’ajouter.

설하다 (假設 하다) : 임시로 설치하다. Verbe
🌏 INSTALLER TEMPORAIREMENT: Établir provisoirement.

속화하다 (加速化 하다) : 속도를 더욱 빨라지게 하다. Verbe
🌏 ACCÉLÉRER: Faire devenir plus rapide.

정용품 (家庭用品) : 가정에서 사용하는 여러 가지 물품. Nom
🌏 USTENSILES MÉNAGERS: Objets de tous genres utilisés pour l'entretien de la maison.

는귀 : 작은 소리까지 잘 듣는 귀. Nom
🌏 OUÏE FINE: Bonne audition qui permet même de percevoir de faibles sons.

슴을 졸이다 : 마음이 불안하거나 초조하다.
🌏 AVOIR LE CŒUR QUI RÉTRÉCIT: (Cœur) Être inquiet ou impatient.

정 학습 (家庭學習) : 가정에서 이루어지는 학습. None
🌏 DEVOIR, TRAVAIL À LA MAISON: Travail scolaire effectué à la maison.

족원 (家族員) : 가족을 이루는 사람. Nom
🌏 MEMBRES DE LA FAMILLE: Personnes composant une famille.

지를 치다 : 옆으로 딴 갈래가 생겨 계속 불어나다.
🌏 SE RAMIFIER: Se développer continuellement dans la mesure où d'autres branches naissent sur les côtés.

망 (可望) : 바라는 대로 이루어질 가능성이나 희망. Nom
🌏 PROBABILITÉ, POSSIBILITÉ, CHANCE, ESPOIR: Possibilité ou espoir de la réalisation d'un souhait.

스보일러 (gas boiler) : 가스를 연료로 사용하는 난방 기구. Nom
🌏 CHAUDIÈRE À GAZ: Appareil de chauffage utilisant le gaz comme combustible.

없이 : 끝도 없이. Adverbe
🌏 INFINIMENT: Sans bornes.

필 (加筆) : 글이나 문서를 부분적으로 고쳐 씀. Nom
🌏 RETOUCHE, REMANIEMENT, CORRECTION, SURCHARGE: Action d'apporter des modifications partielles à un texte ou à un document.

입서 (加入書) : 단체에 들어갈 때나 상품 및 서비스를 받기 위해 계약을 할 때 작성하는 서류. Nom
🌏 DEMANDE D’ADHÉSION, DEMANDE D'INSCRIPTION, DEMANDE D'ABONNEMENT: Document à remplir au moment de l’affiliation à une organisation ou à la signature d'un contrat pour un produit ou un service.

무잡잡하다 : 색이 약간 짙고 검다. Adjectif
🌏 NOIRÂTRE: Qui est d'un noir un peu sombre.

결하다 (可決 하다) : 회의에 제출된 안건을 좋다고 인정하여 결정하다. Verbe
🌏 ADOPTER, APPROUVER: Reconnaître qu'une proposition faite sur un sujet de délibération pendant une réunion est acceptable, et l'approuver.

도 오도 못하다 : 한곳에서 자리를 옮기거나 움직일 수 없는 상태가 되다.
🌏 NE PAS POUVOIR ALLER NI VENIR: Se trouver dans un lieu et se retrouver incapable de bouger ou se déplacer.

드레일 (guard-rail) : 차가 찻길에서 벗어나는 것을 막기 위해 찻길의 양쪽 끝이나 중앙에 설치한 물건. Nom
🌏 GLISSIÈRE DE SÉCURITÉ: Barrière disposée le long d'une route ou au centre des voies afin d’empêcher les véhicules d’en sortir.

득가득 : 양이나 수가 어떤 범위나 한도에 매우 꽉 찬 모양. Adverbe
🌏 Idéophone décrivant la manière dont une quantité ou un nombre atteint presque la limite.

부장 제도 (家父長制度) : 한 집안에서 가장 나이가 많고 권위가 있는 남자가 가족을 지배하는 가족 형태. None
🌏 PATRIARCAT: Organisation familiale dans laquelle l'homme le plus âgé exerce son autorité sur les autres membres.

분수 (假分數) : 수학에서, 분자와 분모가 같거나 분자가 분모보다 큰 분수. Nom
🌏 FRACTION IMPROPRE: En mathématiques, fraction dont le numérateur est égal ou supérieur au dénominateur.

격 인상 (價格引上) : 가격을 올림. None
🌏 HAUSSE DU PRIX, AUGMENTATION DU PRIX: Fait de monter un prix.

지각색 (가지 各色) : 모양이나 성질 등이 서로 다른 여러 가지. Nom
🌏 TOUTES SORTES: Somme de choses dont la forme et le caractère sont différents.

슴이 아리다 : 불쌍한 생각이 들어 마음이 아프다.
🌏 AVOIR LE CŒUR QUI PIQUE: (Cœur) Souffrir d'un sentiment de pitié.

슴을 치다 : 원통해 하거나 후회하는 마음으로 매우 안타까워하다.
🌏 SE FRAPPER LE CŒUR: Ressentir une grande inquiétude engendrée par un remords ou le dépit.

로놓다 : 가로질러 옆으로 길게 놓다. Verbe
🌏 PLACER EN LARGE, PLACER EN LARGEUR: Placer une chose transversalement.

세하다 (加勢 하다) : 함께하여 힘을 보태다. Verbe
🌏 SE RALLIER À, PARTICIPER: Se joindre et apporter son concours.

(可) : 회의 등에서 어떤 안건에 대해 표결을 할 때 찬성한다는 표시. Nom
🌏 OUI, POUR: Signe d'approbation à un sujet de discussion au moment d'un vote pour une certaine proposition, comme c'est le cas dans une réunion.

가호호 (家家戶戶) : 한 집 한 집. Nom
🌏 CHAQUE MAISON, TOUTES LES MAISONS: De porte-à-porte.

결 (可決) : 회의에 제출된 안건을 좋다고 인정하여 결정함. Nom
🌏 ADOPTION, APPROBATION: Fait de reconnaître qu'une proposition faite sur un sujet de délibération pendant une réunion est acceptable, et de l'approuver.

공하다 (可恐 하다) : 놀라거나 두려워할 만하다. Adjectif
🌏 TERRIFIANT, EFFRAYANT: Qui est bien suffisant pour surprendre ou pour faire peur.

까워지다 : 어느 한 곳에서 다른 곳까지의 거리가 짧아지다. Verbe
🌏 SE RAPPROCHER, SE RACCOURCIR: (Distance d'un point à un autre) Devenir plus proche.

늠하다 : 목표나 기준 등에 맞는지 안 맞는지를 살피다. Verbe
🌏 METTRE EN JOUE, VISER: Examiner une chose pour voir si elle corresond à l'objectif fixé, au critère, etc.

도 (街道) : 사람이나 차가 많이 다니는 크고 넓은 길. Nom
🌏 RUE, AVENUE, PASSAGE: Grande et large voie piétonne ou chaussée, très fréquentée.

드 (guard) : 농구에서 슛도 하고 방어도 하며 경기를 이끌어 가는 선수. Nom
🌏 MENEUR, ARRIÈRE: Au basketball, joueur qui mène le jeu, tout en faisant des tirs et en assurant la défense.

락 : 물레로 실을 만들 때 실이 감기는 쇠로 된 꼬챙이. 또는 그 꼬챙이에 감긴 실의 뭉치. Nom
🌏 GARAK, FUSEAU, BROCHE: Tige en fer autour de laquelle on enroule un fil tissé au rouet ; boule de fil enroulé autour d'un pic.

래질 : 가래로 흙을 파헤치거나 흙을 떠서 던지는 일. Nom
🌏 GARAEJIL, BÊCHAGE: Action de retourner ou de soulever la terre et d'en rejeter à l'aide d'un garae (bêche).

려지다 : 무엇이 사이에 가려서 보이지 않게 되다. Verbe
🌏 SE CACHER, SE COUVRIR, SE VOILER: Devenir invisible à cause de ce qui fait écran.

로세로 : 가로와 세로. Nom
🌏 Largeur et longueur.

로줄 : 좌우 방향으로 그은 줄. Nom
🌏 LIGNE HORIZONTALE: Ligne tracée de gauche à droite.

맣다 : 밝고 옅게 검다. Adjectif
🌏 noir clair

맹점 (加盟店) : 고객에게 특정한 서비스를 제공하기 위해 어느 조직에 가입한 가게. Nom
🌏 COMMERÇANT AFFILIÉ: Magasin qui fait partie d'un groupement pour fournir à ses clients des services spécifiques.

면극 (假面劇) : 가면을 쓰고 하는 연극. Nom
🌏 THÉÂTRE MASQUÉ: Pièce de théâtre jouée avec des acteurs portant des masques.

미하다 (加味 하다) : 음식의 맛을 좋게 하기 위해 음식에 양념이나 식료품 등을 더 넣다. Verbe
🌏 ASSAISONNER, ÉPICER: Ajouter à un mets des épices ou des ingrédients pour en relever le goût.

부좌 (跏趺坐) : 불교에서, 두 발을 각각 양쪽 허벅지 위에 올려놓고 앉는 자세. Nom
🌏 POSITION DU LOTUS: Dans le bouddhisme, posture assise où les jambes sont croisées et où chaque pied repose sur la cuisse opposée.

사 (假死) : 호흡과 맥박 같은 생명 활동이 멈추어 마치 죽은 것과 같은 것. Nom
🌏 MORT APPARENTE: Etat de mort apparente dû à l'arrêt des fonctions vitales comme la respiration ou les battements du cœur.

슴에 못을 박다 : 마음속 깊이 상처를 주다.
🌏 ENFONCER UN CLOU DANS LE CŒUR: Blesser profondément son cœur.

슴에 와 닿다 : 감동이 느껴지다.
🌏 TOUCHER LE CŒUR: Ressentir des émotions.

슴을 열다 : 개방적인 태도를 취하다.
🌏 AVOIR LE CŒUR OUVERT: Adopter une attitude ouverte.

슴이 넓다 : 이해심이 많다.
🌏 AVOIR UN LARGE CŒUR: Être compréhensif.

슴이 막히다 : 슬픔이나 한으로 답답하다.
🌏 AVOIR LE CŒUR BLOQUÉ: Être étouffé par la tristesse ou le chagrin.

슴앓이 : 안타까워하며 마음속으로만 괴로워함. Nom
🌏 CHAGRIN: Se tourmenter secrètement en se lamentant.

시가 돋다 : 악의나 불만이 있다.
🌏 SORTIR SES ÉPINES: Avoir une mauvaise intention ou être mécontent.

시 (可視) : 눈으로 볼 수 있는 것. Nom
🌏 VISIBILITÉ, VISIBLE: Ce qui peut être vu à l’œil.

시밭길 : 가시덤불이 많이 자라서 무성한 길. Nom
🌏 CHEMIN JONCHÉ DE BOISSONS ÉPINEUX: Chemin envahi de grands buissons épineux.

시밭길을 가다 : 힘들고 어려운 삶을 살다.
🌏 PARCOURIR UN CHEMIN JONCHÉ DE BUISSONS ÉPINEUX: Mener une vie pénible et difficile.

십거리 (gossip 거리) : 사람들 사이에서 가벼운 화제가 될 만한 일이나 사건. Nom
🌏 SUJET DE COMMÉRAGES, SUJET DE RAGOTS: Événement ou affaire pouvant être un sujet d'échange futile entre des gens.

열되다 (加熱 되다) : 어떤 물질에 뜨거운 열이 가해지다. Verbe
🌏 SE RÉCHAUFFER, S’ÉCHAUFFER: Action par laquelle une chaleur intense est appliquée à une matière.

열하다 (苛烈 하다) : 주장이나 행동이 격렬하거나 열심이다. Adjectif
🌏 ACHARNÉ, ARDENT: Enflammé, enthousiaste, en parlant d’une opinion ou d’une attitude.

위 (可謂) : 말하자면 정말로. Adverbe
🌏 VRAIMENT, NETTEMENT, LARGEMENT: Vraiment pour ainsi dire.

이드 (guide) : 관광이나 여행 등에서 안내하는 사람. Nom
🌏 GUIDE (TOURISTIQUE, DE VOYAGE): Personne qui guide des touristes ou des voyageurs.

입되다 (加入 되다) : 단체에 들어가게 되거나 상품 및 서비스를 받기 위해 계약을 하게 되다. Verbe
🌏 DEVENIR AFFILIÉ, DEVENIR MEMBRE, DEVENIR ABONNÉ: Devenir membre d'une organisation (acte volontaire ou involontaire), ou passer un contrat pour bénéficier d’un produit ou d’un service.

자미 : 몸이 납작하고 타원형이며 두 눈이 모두 오른쪽에 모여 있는 바닷물고기. Nom
🌏 SOLE: Poisson marin, au corps plat et ovale, dont les deux yeux se trouvent sur le côté droit.


:
Culture populaire (82) Voyager (98) Architecture (43) Commander un plat (132) Au travail (197) Psychologie (191) Presse (36) Événements familiaux (57) Présenter (se présenter) (52) Culture populaire (52) Politique (149) Vie en Corée (16) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Week-ends et congés (47) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Sciences et technologies (91) Événements familiaux (fêtes) (2) Vie quotidienne (11) Éducation (151) Métiers et orientation (130) Santé (155) Aller au cinéma (105) Arts (23) Aller à la pharmacie (10) Décrire l'apparence (97) Sports (88) Informations géographiques (138) Spectacle (8) Utiliser les transports (124) Raconter une maladresse (28)