💕 Start: 근
☆ NIVEAU AVANCÉ : 10 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 12 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 1 NONE : 76 ALL : 99
•
근처
(近處)
:
어떤 장소나 물건, 사람을 중심으로 하여 가까운 곳.
☆☆☆
Nom
🌏 ABORDS, ALENTOURS, ENVIRONS: Endroit à proximité d'un lieu ou d'une personne.
•
근거
(根據)
:
생활이나 활동 등의 근본이 되는 곳.
☆☆
Nom
🌏 SIÈGE, BASE: Lieu où quelqu'un mène principalement sa vie ou ses activités.
•
근교
(近郊)
:
도시에 가까운 변두리 지역.
☆☆
Nom
🌏 BANLIEUE, ALENTOURS, PÉRIPHÉRIE: Zone périphérique et proche d'une ville.
•
근대
(近代)
:
현대의 특징이 나타나기 시작한 가까운 과거의 시대.
☆☆
Nom
🌏 TEMPS MODERNES: Époque du passé proche, où les particularités de la modernité ont commencé à apparaître.
•
근데
:
이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말.
☆☆
Adverbe
🌏 ET ALORS: Terme utilisé pour changer la direction d'un récit en le reliant aux éléments précédents.
•
근래
(近來)
:
가까운 요즈음.
☆☆
Nom
🌏 (N.) CES DERNIERS JOURS, CES TEMPS-CI, CES DERNIERS TEMPS: Temps actuel proche (du moment où on parle).
•
근로자
(勤勞者)
:
정해진 시간에 육체적인 일이나 정신적인 일을 하고 돈을 받는 사람.
☆☆
Nom
🌏 TRAVAILLEUR(EUSE), SALARIÉ(E), OUVRIER(ÈRE): Personne qui est payée pour effectuer un travail physique ou mental selon un horaire fixe.
•
근무
(勤務)
:
직장에서 맡은 일을 하는 것. 또는 그런 일.
☆☆
Nom
🌏 SERVICE, TRAVAIL: Action de faire le travail dont on est en charge au bureau ; ce travail en lui-même.
•
근본
(根本)
:
어떤 것의 본질이나 바탕.
☆☆
Nom
🌏 PRINCIPE, SOURCE, BASE: Essence ou fondement d'une chose.
•
근본적
(根本的)
:
어떤 것의 본질이나 바탕이 되는 것.
☆☆
Nom
🌏 (N.) FONDAMENTAL, ESSENTIEL, RADICAL: Ce qui constitue l'essence ou la base de quelque chose.
•
근본적
(根本的)
:
어떤 것의 본질이나 바탕이 되는.
☆☆
Déterminant
🌏 (DÉT.) FONDAMENTAL, ESSENTIEL, RADICAL: Constituant l'essence ou la base de quelque chose.
•
근심
:
좋지 않은 일이 생길지도 모른다는 두렵고 불안한 마음.
☆☆
Nom
🌏 INQUIÉTUDE, SOUCI, PRÉOCCUPATION: Sentiment de peur et inquiétude qu'une mauvaise chose pourrait se produire.
•
근육
(筋肉)
:
사람이나 동물의 몸을 움직이게 하는 힘줄과 살.
☆☆
Nom
🌏 MUSCLES: Tendons et chairs qui assurent les mouvements du corps de l'homme ou des animaux.
•
근
(近)
:
그 수량에 거의 가까운. 거의.
☆
Déterminant
🌏 (DÉT.) ENVIRON, À PEU PRÈS: Près d'un chiffre ou d'une quantité indiquée ; presque.
•
근간
(根幹)
:
식물의 뿌리와 줄기.
☆
Nom
🌏 PARTIE INFÉRIEURE D'UNE PLANTE: Racine et tronc d'une plante.
•
근검절약
(勤儉節約)
:
부지런하고 돈이나 물건을 아껴 씀.
☆
Nom
🌏 DILIGENCE ET ÉCONOMIE: Application et utilisation des choses ou dépense de l'argent avec pondération.
•
근력
(筋力)
:
근육의 힘.
☆
Nom
🌏 FORCE MUSCULAIRE: Force d'un muscle.
•
근로
(勤勞)
:
부지런히 일함.
☆
Nom
🌏 TRAVAIL, LABEUR: Fait de travailler de manière assidue.
•
근면
(勤勉)
:
성실하고 부지런히 일함.
☆
Nom
🌏 ASSIDUITÉ, APPLICATION, DILIGENCE: Action de travailler de manière appliquée et assidue.
•
근사하다
(近似 하다)
:
거의 같다.
☆
Adjectif
🌏 SEMBLABLE: Qui est presque identique.
•
근시안
(近視眼)
:
가까운 곳에 있는 것은 잘 보나 먼 곳에 있는 것은 선명하게 보지 못하는 눈.
☆
Nom
🌏 OEIL MYOPE: Oeil qui voit bien ce qui est proche, mais pas clairement ce qui est loin.
•
근원
(根源)
:
물줄기가 처음 생겨서 흐르기 시작하는 곳.
☆
Nom
🌏 SOURCE: Lieu où un cours d'eau prend sa source.
•
근황
(近況)
:
어떤 사람에 대한 요즈음의 상황.
☆
Nom
🌏 DERNIÈRES NOUVELLES, NOUVELLES RÉCENTES: Situation actuelle de quelqu'un.
•
근
(斤)
:
무게의 단위.
Nom dépendant
🌏 GEUN: Nom dépendant indiquant une unité de mesure coréenne (équivalente à 600g pour la viande et à environ 375g pour les légumes ou les fruits).
•
근간
(近刊)
:
최근에 출판함. 또는 그런 출판물.
Nom
🌏 PUBLICATION RÉCENTE, NOUVELLE PUBLICATION: Fait d’être récemment publié ; une telle publication.
•
근간
(近間)
:
얼마 전부터 이제까지의 매우 짧은 동안.
Nom
🌏 CES JOURS-CI, CES DERNIERS JOURS, CES DERNIERS TEMPS: Courte période s'étalant de peu avant jusqu'à présent.
•
근거리
(近距離)
:
가까운 거리.
Nom
🌏 COURTE DISTANCE, PETITE DISTANCE, PROXIMITÉ, ALENTOURS: Espace de courte intervalle.
•
근거지
(根據地)
:
활동의 중심인 곳.
Nom
🌏 SIÈGE, BASE: Centre d'une activité.
•
근거하다
(根據 하다)
:
어떤 곳을 생활이나 활동 등의 근본이 되는 곳으로 삼다.
Verbe
🌏 ÊTRE FONDÉ SUR: Adopter un lieu pour mener la vie ou des activités
•
근검
(勤儉)
:
부지런하고 검소함.
Nom
🌏 Diligence et frugalité.
•
근검절약하다
(勤儉節約 하다)
:
부지런하고 돈이나 물건을 아껴 쓰다.
Verbe
🌏 ÉCONOMISER: Être diligent et faire des économies d'argent ou d'autres choses.
•
근검하다
(勤儉 하다)
:
부지런하고 검소하다.
Adjectif
🌏 ÉCONOME: Diligent et modeste.
•
근경
(近景)
:
가까이 보이는 경치.
Nom
🌏 PAYSAGE PROCHE: Paysage que l'on voit de près.
•
근근
(僅僅)
:
어렵게 겨우.
Adverbe
🌏 PÉNIBLEMENT, À GRAND-PEINE, AVEC PEINE, DIFFICILEMENT: Tant bien que mal.
•
근근이
(僅僅 이)
:
어렵게 겨우.
Adverbe
🌏 PÉNIBLEMENT, À GRAND-PEINE, AVEC PEINE, DIFFICILEMENT: Terme utilisé pour changer la direction d'un récit en le reliant aux éléments précédents.
•
근년
(近年)
:
최근 몇 년 사이.
Nom
🌏 (N.) CES DERNIÈRES ANNÉES, CES DERNIERS TEMPS: Pendant les quelques années récentes.
•
근대사
(近代史)
:
중세와 현대 사이 시대의 역사.
Nom
🌏 HISTOIRE MODERNE: Histoire couvrant la période allant du Moyen Âge à l’époque contemporaine.
•
근대성
(近代性)
:
근대의 특성.
Nom
🌏 MODERNITÉ, CARACTÈRE MODERNE: Caractéristiques des temps modernes.
•
근대식
(近代式)
:
근대의 발전 정도에 맞는 방식.
Nom
🌏 SYSTÈME MODERNE: Moyens qui correspondent à l'état du développement moderne.
•
근대적
(近代的)
:
근대의 특징이 있는. 또는 과거와 다른 새로운.
Déterminant
🌏 (DÉT.) MODERNE: Qui a les caractéristiques de l'ère moderne ; qui est nouveau et différent du passé.
•
근대적
(近代的)
:
근대의 특징이 있는 것. 또는 과거와 다른 새로운 것.
Nom
🌏 (N.) MODERNE: Ce qui a la caractéristique de la modernité ; chose nouvelle et différente du passé.
•
근대화
(近代化)
:
사회와 문화 등이 근대의 특성을 받아들여 발전됨. 또는 그렇게 함.
Nom
🌏 MODERNISATION: Fait pour une société et une culture d'adopter les caractéristiques de l’époque contemporaine et de se développer ; fait de rendre comme tel.
•
근대화되다
(近代化 되다)
:
사회와 문화 등이 근대의 특성을 받아들여 발전되다.
Verbe
🌏 SE MODERNISER: (Société, culture, etc.) Se développer, en introduisant les caractéristiques des temps modernes.
•
근대화하다
(近代化 하다)
:
사회와 문화 등이 근대의 특성을 받아들여 발전되다. 또는 그렇게 하다.
Verbe
🌏 (SE) MODERNISER: (Société, culture, etc.) Se développer, en introduisant les caractéristiques des temps modernes ; faire en sorte de développer comme tel.
•
근동
(近東)
:
유럽과 가까운 서아시아 지역.
Nom
🌏 PROCHE-ORIENT: Région de l'Asie occidentale, proche de l'Europe.
•
근로 소득
(勤勞所得)
:
육체적인 일이나 정신적인 일을 해서 얻는 돈.
None
🌏 REVENU DU TRAVAIL, SALAIRE: Somme d'argent perçue en contrepartie de la prestation d'un travail physique ou intellectuel.
•
근린
(近鄰)
:
가까운 곳에 사는 이웃.
Nom
🌏 VOISINAGE: Ensemble des personnes qui vivent à proximité.
•
근면성
(勤勉性)
:
성실하고 부지런히 일하는 특성.
Nom
🌏 DILIGENCE, ASSIDUITÉ: Qualité d'une personne qui travaille de manière appliquée et assidue.
•
근면하다
(勤勉 하다)
:
성실하고 부지런하다.
Adjectif
🌏 ASSIDU, STUDIEUX: Qui est appliqué et diligent.
•
근면히
(勤勉 히)
:
성실하고 부지런하게.
Adverbe
🌏 DILIGEMMENT, ASSIDÛMENT, STUDIEUSEMENT: Avec application et assiduité.
•
근무 시간
(勤務時間)
:
직장에서 자기가 맡은 일을 하는 정해진 시간.
None
🌏 HEURES DE SERVICE, HEURES DE TRAVAIL: Temps déterminé pendant lequel l'on doit accomplir son travail au bureau.
•
근무자
(勤務者)
:
근무하는 사람.
Nom
🌏 Personne de service.
•
근무지
(勤務地)
:
근무하는 직장이 있는 곳.
Nom
🌏 LIEU DE TRAVAIL: Endroit où l'on travaille.
•
근무처
(勤務處)
:
근무하고 있는 기관이나 부서.
Nom
🌏 BUREAU: Organisation ou division où l'on travaille.
•
근무하다
(勤務 하다)
:
직장에서 맡은 일을 하다.
Verbe
🌏 TRAVAILLER, ÊTRE DE SERVICE, EXERCER UN MÉTIER OU UNE PROFESSION: Accomplir un travail sur son lieu de travail.
•
근방
(近方)
:
가까운 곳.
Nom
🌏 VOISINAGE, PROXIMITÉ, ENVIRONS, ALENTOURS: Endroit proche d'un lieu.
•
근사치
(近似値)
:
어떤 기준에 가까운 값이나 상태.
Nom
🌏 APPROXIMATION, VALEUR APPROXIMATIVE: Valeur ou état proche de certains critères.
•
근삿값
(近似 값)
:
다른 계산 방법으로 얻어진 본래 구하고자 하는 수의 값에 가까운 값.
Nom
🌏 APPROXIMATION, VALEUR APPROXIMATIVE: Valeur obtenue par une méthode de calcul différente, mais proche de la valeur réelle.
•
근성
(根性)
:
어떤 일을 중간에 포기하지 않고 끝까지 하려고 하는 성질.
Nom
🌏 CONSTANCE, PERSÉVÉRANCE, FERMETÉ D'ESPRIT, OBSTINATION: Qualité de quelqu'un qui s'efforce d'aller jusqu'au bout pour atteindre un but sans y renoncer à mi-chemin.
•
근세
(近世)
:
역사학의 시대 구분의 하나로, 중세와 근대의 중간 시대.
Nom
🌏 ÉPOQUE PRÉMODERNE: Périodes de l'histoire qui se situent entre le Moyen Âge et l'époque moderne.
•
근소하다
(僅少 하다)
:
수량이 아주 적다.
Adjectif
🌏 PETIT, LÉGER, MINIME: Qui est en très faible quantité.
•
근속
(勤續)
:
한 직장에서 계속 일함.
Nom
🌏 ANCIENNETÉ: Travail continu dans la même entreprise.
•
근속하다
(勤續 하다)
:
한 직장에서 계속 일하다.
Verbe
🌏 TRAVAILLER AU SEIN D'UNE ENTREPRISE DURANT UNE PÉRIODE CONTINUE: Travailler pendant une période continue au sein d'une même structure professionnelle.
•
근수
(斤數)
:
저울로 달아 수치로 나타나는 무게.
Nom
🌏 POIDS: Poids mesuré par une balance et indiqué en chiffres.
•
근시
(近視)
:
가까운 곳에 있는 것은 잘 보나 먼 곳에 있는 것은 선명하게 보지 못하는 시력. 또는 그런 눈.
Nom
🌏 MYOPIE: Capacité de l’œil à bien voir ce qui est proche, mais à ne pas voir clairement ce qui est loin ; œil qui est dans cet état.
•
근시안적
(近視眼的)
:
미래를 짐작하거나 사물 전체를 보는 지혜가 없고 당장의 부분적인 현상만 봄.
Nom
🌏 (N.) MYOPE, ÉTROIT: Fait de ne voir que les aspects partiels et immédiats d'un phénomène par manque de perspicacité dans l'observation des choses dans leur ensemble ou d'anticipation sur l'avenir.
•
근시안적
(近視眼的)
:
미래를 짐작하거나 사물 전체를 보는 지혜가 없고 당장의 부분적인 현상만 보는.
Déterminant
🌏 (DÉT.) QUI MANQUE DE VISION, QUI MANQUE DE PERSPICACITÉ, À COURTES VUES, ÉTROIT, ÉTRIQUÉ, BORNE, OBTUS: Qui ne regarde que les aspects partiels et immédiats d'un phénomène par manque de perspicacité dans l'observation des choses dans leur ensemble ou d'anticipation sur l'avenir.
•
근신
(謹愼)
:
잘못한 일을 뉘우치는 뜻으로 말이나 행동을 조심함.
Nom
🌏 RÉSERVE, DISCRÉTION, PRUDENCE: Action de faire attention à ses propres paroles et à son comportement en vue de se repentir d'une faute.
•
근신하다
(謹愼 하다)
:
잘못한 일을 뉘우치는 뜻으로 말이나 행동을 조심하다.
Verbe
🌏 ÊTRE RÉSERVÉ, ÊTRE MODÉRÉ, ÊTRE DISCRÈTE, ÊTRE CIRCONSPECT, ÊTRE PRUDENT: Faire attention à ses propos et à son comportement en vue de se repentir d'une faute.
•
근실하다
(勤實 하다)
:
부지런하고 진실하다.
Adjectif
🌏 ASSIDU, APPLIQUÉ: Diligent et sincère.
•
근실히
(勤實 히)
:
부지런하고 진실하게.
Adverbe
🌏 DILIGEMMENT ET SINCÈREMENT: Avec sincérité et diligence.
•
근심거리
:
두렵고 불안해 할 대상이 되는 일.
Nom
🌏 SUJET D'INQUIÉTUDE, SOUCIS: Sujet qui donne de l'inquiétude et du souci.
•
근심되다
:
두렵고 불안해지다.
Verbe
🌏 S'INQUIÉTER, AVOIR DES PRÉOCCUPATIONS, SE FAIRE DU SOUCI: Devenir angoissé et anxieux.
•
근심스럽다
:
두렵고 불안하여 마음이 편하지 않다.
Adjectif
🌏 ANXIEUX, INQUIET, PRÉOCCUPÉ: Qui se fait du souci, et est angoissé.
•
근심하다
:
두렵고 불안해하다.
Verbe
🌏 S'INQUIÉTER, AVOIR DES PRÉOCCUPATIONS, SE FAIRE DU SOUCI: Être angoissé et anxieux.
•
근엄하다
(謹嚴 하다)
:
표정이나 태도가 신중하고 엄숙하다.
Adjectif
🌏 SÉRIEUX, GRAVE, AUSTÈRE: (Expression du visage ou attitude) Qui est prudent et solennel.
•
근원지
(根源地)
:
일이나 사물이 생기거나 시작되게 하는 곳.
Nom
🌏 ORIGINE, PROVENANCE, SOURCE: Endroit où apparaît ou démarre une affaire ou une chose.
•
근위대
(近衛隊)
:
왕을 가까이에서 보호하는 군대.
Nom
🌏 GARDE ROYALE: Corps militaire chargé de la protection rapprochée du roi.
•
근육질
(筋肉質)
:
근육으로 되어 있는 살.
Nom
🌏 CHAIR MUSCULAIRE, QUALITÉ MUSCULAIRE: Chair musculeuse.
•
근육통
(筋肉痛)
:
근육이 쑤시고 아픈 증상.
Nom
🌏 DOULEUR MUSCULAIRE, MYALGIE: Symptôme marqué par des courbatures ou des douleurs des muscles.
•
근저
(根底/根柢)
:
뿌리나 밑바탕이 되는 기초.
Nom
🌏 FOND, FONDEMENT, BASE: Ce qui constitue la racine ou la base de quelque chose.
•
근절
(根絕)
:
나쁜 것을 완전히 없앰.
Nom
🌏 SUPPRESSION, ÉRADICATION, EXTINCTION: Fait de supprimer complètement une mauvaise chose.
•
근절되다
(根絕 되다)
:
나쁜 것이 완전히 없어지다.
Verbe
🌏 ÊTRE SUPPRIMÉ, ÊTRE ÉLIMINÉ, ÊTRE ÉRADIQUÉ: (Quelque chose de mauvais) Disparaître complètement.
•
근절하다
(根絕 하다)
:
나쁜 것을 완전히 없애다.
Verbe
🌏 SUPPRIMER, ÉRADIQUER, ANÉANTIR, FAIRE DISPARAÎTRE ENTIÈREMENT, DÉTRUIRE, ANNIHILER, EXTERMINER, DÉRACINER: Éliminer complètement quelque chose de mauvais.
•
근접
(近接)
:
가까이 있거나 다가감.
Nom
🌏 PROXIMITÉ, VOISINAGE: Situation d'une chose qui est à peu de distance d'une autre ou qui s'en rapproche.
•
근접하다
(近接 하다)
:
가까이 다가가다.
Verbe
🌏 ÊTRE TOUT PRÈS DE, TOUCHER, S'APPROCHER DE, AVOISINER: Se rapprocher.
•
근조
(謹弔)
:
사람의 죽음에 대한 슬픈 마음을 나타냄.
Nom
🌏 CONDOLÉANCES: Témoignages de tristesse à l'occasion d'un deuil.
•
근지럽다
:
몸의 한 부분이 가려운 느낌이 있다.
Adjectif
🌏 (ADJ.) DÉMANGER: (Partie du corps) Qui donne envie de se gratter.
•
근질거리다
:
가려운 느낌이 자꾸 들다.
Verbe
🌏 DÉMANGER, AVOIR DES DÉMANGEAISONS: Avoir envie de se gratter de manière récurrente.
•
근질근질
:
자꾸 가려운 느낌이 드는 상태.
Adverbe
🌏 Idéophone illustrant le fait que quelqu'un a envie de se gratter de manière récurrente.
•
근질근질하다
:
자꾸 가렵다.
Adjectif
🌏 (ADJ.) DÉMANGER: Qui donne tout le temps envie de se gratter.
•
근질대다
:
가려운 느낌이 자꾸 들다.
Verbe
🌏 AVOIR DES DÉMANGEAISONS, DÉMANGER: Avoir envie de se gratter de manière récurrente.
•
근질이다
:
몸을 문지르거나 건드려서 근지럽게 하다.
Verbe
🌏 CHATOUILLER: Frotter ou toucher le corps pour provoquer un chatouillement.
•
근처도 못 가다
:
비교할 정도가 못 되다.
🌏 NE PAS POUVOIR S'EN APPROCHER: Ne pas être à la hauteur lorsqu'on est comparé à quelque chose ou à quelqu'un.
•
근친
(近親)
:
가까운 친척.
Nom
🌏 PARENTÉ: Proche parent.
•
근친상간
(近親相姦)
:
가까운 친척 관계인 남녀가 서로 성적 관계를 맺음.
Nom
🌏 INCESTE: Relation sexuelle entre parents très proches de sexe opposé.
•
근친혼
(近親婚)
:
가까운 친척끼리 하는 결혼.
Nom
🌏 MARIAGE ENTRE PROCHES PARENTS: Mariage entre deux personnes de parenté proche.
•
근하신년
(謹賀新年)
:
새해를 축하한다는 뜻으로, 새해에 복을 비는 인사말.
Nom
🌏 MEILLEURS VŒUX POUR LA NOUVELLE ANNÉE: Expression qui signifie « Félicitations pour la nouvelle année », utilisée pour souhaiter à quelqu'un une année remplie de bonheur.
•
근해
(近海)
:
육지에 가까이 있는 바다.
Nom
🌏 ZONE LITTORALE: Étendue de mer proche du continent.
• Aller au cinéma (105) • Voyager (98) • Métiers et orientation (130) • Expressions vestimentaires (110) • Week-ends et congés (47) • Saluer (17) • Vie scolaire (208) • Expliquer un plat (119) • Parler d'un plat (78) • Arts (76) • Commander un plat (132) • Tâches ménagères (48) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Informations géographiques (138) • Invitation et visite (28) • Parler du temps (82) • Religions (43) • Apparence (121) • Remercier (8) • S'excuser (7) • Politique (149) • Téléphoner (15) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Spectacle (8) • Philosophie, éthique (86) • Relations humaines (255) • Droit (42) • Événements familiaux (57) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Aller à la pharmacie (10)