💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 8 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 1 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 NONE : 78 ALL : 87

: 동물의 몸뚱이의 뒤 끝에 달려 있거나 나와 있는 부분. ☆☆ Nom
🌏 QUEUE: Partie pendante ou ressortante à l'arrière du corps d'un animal.

: 실처럼 길고 가느다란 것을 여러 가닥 모아서 비비면서 감아서 하나의 줄로 만들다. Verbe
🌏 TRESSER, NATTER, TISSER, CORDER, ENTRELACER: Rassembler en une seule corde plusieurs ficelles fines et longues, en les frottant et en les enroulant.

르륵 : 배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리. Adverbe
🌏 Onomatopée évoquant le bruit d'un estomac qui gronde, de faim ou de mauvaise digestion.

: (귀엽게 이르는 말로) 어린아이. Nom
🌏 PETIT: (aimable) Enfant.

: 어떤 일을 하는 데 걸리는 시간이 모두 그대로. Adverbe
🌏 (ADV.) TOUT(E) UN(E), TOUT(E) LE(LA): Exactement le temps qui était nécessaire pour faire une chose.

박꼬박 : 어떤 일을 한 번도 빠뜨리지 않고 계속하는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone symbolisant une manière de faire continuellement quelque chose, sans le manquer une seule fois.

이다 : 일이 원하는 대로 되지 않고 뒤틀리다. Verbe
🌏 SE COMPLIQUER, S'EMMÊLER, S'AGGRAVER: (Affaire) Ne pas se passer comme il était souhaité et s'embrouiller.

집다 : 주로 엄지와 검지로 살을 집어서 잡아 뜯듯이 당기거나 비틀다. Verbe
🌏 PINCER: Prendre un peu de peau, en général avec le pouce et l'index, et la tordre ou la tirer comme pour l'arracher.

치꼬치 : 하나하나 자세히 따지거나 캐묻는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone symbolisant la manière de critiquer ou de demander chaque détail avec insistance.

깃꼬깃 : 자잘한 금이 생기도록 자꾸 함부로 구기는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone symbolisant la manière dont une chose est plissée n'importe comment, de façon répétée, de sorte à former de petits plis.

깃꼬깃하다 : 자잘한 금이 생기도록 자꾸 함부로 구기다. Verbe
🌏 CHIFFONNER, FROISSER, FRIPER: Plisser une chose n'importe comment, de façon répétée, de sorte à former de petits plis.

깃꼬깃하다 : 자잘한 금이 많이 생겨 있다. Adjectif
🌏 CHIFFONNÉ, FROISSÉ, FRIPÉ: Qui a de nombreux petits plis.

까 : (어린아이의 말로) 알록달록하고 곱게 만든 아이의 옷이나 신발. Nom
🌏 NOUVELLES FRINGUES, BEL HABIT: (langage enfantin) Vêtement ou chaussures d'enfant, multicolore et joli.

까신 : (어린아이의 말로) 알록달록하고 곱게 만든 아이의 신발. Nom
🌏 (langage enfantin) Chaussures d'enfant multicolores et jolies.

꼬 : 암탉이 우는 소리. Adverbe
🌏 COT COT COT: Onomatopée évoquant le gloussement de la poule.

꼬 : (어린아이의 말로) 닭. Nom
🌏 COCOTTE: (langage enfantin) Poule.

꼬닭 : (어린아이의 말로) 닭. Nom
🌏 COCOTTE: (langage enfantin) Poule.

꼬댁 : 닭이 우는 소리. Adverbe
🌏 COT COT COT: Onomatopée évoquant le chant du coq, de la poule ou du poulet.

꾸라지다 : 몸이 앞으로 구부러지면서 풀썩 쓰러지다. Verbe
🌏 TOMBER EN SE RECROQUEVILLANT, S'ÉCROULER, TOMBER: S'affaisser en se courbant vers l'avant.

끼오 : 수탉이 우는 소리. Adverbe
🌏 COCORICO, COQUERICO: Onomatopée évoquant le chant du coq.

나보다 : (낮잡아 이르는 말로) 마음에 들지 않아 눈을 한 쪽 옆으로 뜨고 노려보다. Verbe
🌏 DÉCOCHER UN REGARD, REGARDER DE TRAVERS, TOISER DU REGARD: (péjoratif) Fusiller du regard quelqu'un qui ne plaît pas, en se tenant de travers.

느다 : 몽둥이 같은 긴 물건의 한쪽 끝을 꽉 쥐거나 잡다. Verbe
🌏 TENIR FERMEMENT, SAISIR: Prendre ou attraper avec force l'extrémité d'un objet long comme un bâton, etc.

드기다 : 듣기 좋거나 믿음이 가는 말을 하여 어떤 일을 하도록 부추기다. Verbe
🌏 PERSUADER, INCITER, POUSSER À FAIRE QUELQUE CHOSE, ENJÔLER, SÉDUIRE, AMADOUER: Flatter ou parler de manière convaincante à quelqu'un, pour l'amener à faire quelque chose.

들꼬들 : 밥알 등이 물기가 적거나 말라서 겉이 조금 단단한 상태. Adverbe
🌏 Idéophone symbolisant l'état d'un grain de riz, etc. qui est un peu dur à l'extérieur, par manque d'eau ou par assèchement.

들꼬들하다 : 밥알 등이 물기가 적거나 말라서 겉이 조금 단단하다. Adjectif
🌏 (Riz ou autre) Qui est peu humide ou sec, et dont la surface est un peu dure.

락서니 : (낮잡아 이르는 말로) 보기 싫거나 한심한 모양새. Nom
🌏 GUEULE, LAIDEUR: (péjoratif) Allure antipathique ou déplorable.

랑지 : (낮잡아 이르는 말로) 꼬리. Nom
🌏 (péjoratif) Queue (d'animal).

르륵거리다 : 배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 계속 나다. Verbe
🌏 GARGOUILLER: (Estomac) Émettre des sons de grondement, de faim ou de mauvaise digestion.

르륵대다 : 배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 계속 나다. Verbe
🌏 GARGOUILLER: (Estomac) Émettre des bruits de grondement, de faim ou de mauvaise digestion.

르륵하다 : 배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 나다. Verbe
🌏 GARGOUILLER: (Estomac) Émettre un bruit de grondement, de faim ou de mauvaise digestion.

리(가) 길다 : 비밀스러운 일을 오랫동안 계속하다.
🌏 AVOIR UNE LONGUE QUEUE: Continuer une chose secrète pendant longtemps.

리(를) 감추다 : 자취를 감추고 숨다.
🌏 CACHER SA QUEUE: Se cacher en disparaissant sans laisser aucune trace.

리(를) 내리다 : 기가 꺾여 물러나다.
🌏 AVOIR LA QUEUE BASSE: Se retirer, découragé.

리(를) 달다 : 앞뒤로 서로 이어져 맞물리다.
🌏 ATTACHER SA QUEUE: L'avant d'une chose et l'arrière d'une autre sont liés comme dans une chaîne.

리(를) 밟히다 : 숨겼던 행적을 들키다.
🌏 LA QUEUE EST PIÉTINÉE: La trace cachée est découverte.

리(를) 숨기다 : 자취를 감추고 숨다.
🌏 CACHER SA QUEUE: Se cacher en disparaissant sans laisser aucune trace.

리(를) 잡다 : 비밀로 감춰져 있던 것을 밝혀내다.
🌏 SAISIR LA QUEUE: Révéler quelque chose qui avait été caché, comme un secret.

리(를) 치다 : (속된 말로) 애교를 부려 꾀다.
🌏 REMUER LA QUEUE: (populaire) Séduire en faisant des coquetteries.

리(를) 흔들다 : 잘 보이려고 애교를 부리다.
🌏 REMUER LA QUEUE: Faire des simagrées pour faire bonne impression sur les autres.

리가 길면 밟힌다 : 비밀스러운 일을 오랫동안 계속하면 결국 들키게 되어 있다.
🌏 SI LA QUEUE EST LONGUE, ELLE EST PIÉTINÉE: Si l'on continue de faire une chose secrète, on ne peut que finir par être démasqué.

리가 드러나다 : 정체가 밝혀지다.
🌏 LA QUEUE SE RÉVÈLE: (Identité) Être révélé.

리가 빠지게 : 달아나는 모습이 매우 급하고 빠르게.
🌏 JUSQU'À CE QUE LA QUEUE AIT ÉTÉ RETIRÉE: (Aspect d'une personne qui s'enfuit) Avec célérité et en urgence.

리곰탕 (꼬리곰 湯) : 소의 꼬리뼈를 물에 넣어 오래도록 끓인 음식. Nom
🌏 KKORIGOMTANG, BOUILLON DE QUEUE DE BŒUF: Potage à base d'os de queue de bœuf que l'on a fait bouillir longtemps dans de l'eau.

리를 드러내다 : 정체를 알리거나 밝히다.
🌏 RÉVÉLER SA QUEUE: Faire connaître son identité ou la dévoiler.

리를 맞물다 : 앞뒤로 서로 이어지다.
🌏 DEUX QUEUES SONT ENCHAÎNÉES: L'avant d'une chose et l'arrière d'une autre sont liés l'un à l'autre.

리를 밟다 : 몰래 뒤를 쫓아가다.
🌏 PIÉTINER LA QUEUE: Poursuivre quelqu'un en cachette.

리를 빼다 : 도망치다.
🌏 RETIRER SA QUEUE: S'enfuir.

리뼈 : 등뼈의 가장 아래쪽에 있는 뾰족한 뼈. Nom
🌏 COCCYX: Os pointu qui est situé à l'extrémité inférieure de la colonne vertébrale.

리에 꼬리를 물다 : 계속 이어지다.
🌏 UNE QUEUE EN TOUCHE UNE AUTRE: Continuer, sans arrêt.

리표 (꼬리 票) : 이름이나 주소, 가격 등의 정보를 표시하기 위해 물건에 붙이거나 매다는 표. Nom
🌏 ÉTIQUETTE: Fiche collée ou attachée à un objet pour indiquer un nom, une adresse, un prix ou toute autre information.

리표가 붙다 : 어떤 사람에게 좋지 않은 평가가 내려지다.
🌏 ÊTRE RANGÉ SOUS UNE ÉTIQUETTE: (Quelqu'un) Être mésestimé.

리표를 달다 : 좋지 않은 평가를 받다.
🌏 METTRE UNE ÉTIQUETTE: Avoir une mauvaise réputation.

막 : 껍데기에 굵은 세로 줄 무늬가 있는 작은 조개. Nom
🌏 COQUE, BUCARDE: Petit coquillage avec de grosses stries verticales sur la coquille.

맹이 : (낮잡아 이르는 말로) 어린아이. Nom
🌏 GAMIN, GOSSE, MOUFLET: (péjoratif) Petit enfant.

물거리다 : 작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다. Verbe
🌏 SE TORTILLER: Bouger sans cesse en faisant de petits mouvements lents.

물꼬물 : 작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone symbolisant la manière dont on bouge sans cesse en faisant de petits mouvements lents.

물꼬물하다 : 작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다. Verbe
🌏 SE TORTILLER: Bouger sans cesse en faisant de petits mouvements lents.

물대다 : 작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다. Verbe
🌏 SE TORTILLER: Bouger sans cesse en faisant de petits mouvements lents.

박 : 인사하거나 절할 때 머리나 몸을 조금 숙였다가 드는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone symbolisant la manière de légèrement baisser et relever la tête ou de s'incliner pour saluer ou pour faire une révérence.

부라지다 : 모양이 곧지 못하고 휘어지다. Verbe
🌏 PLOYER, SE COURBER, FLÉCHIR, SE CAMBRER, SE TORDRE, VIRER: Ne pas avoir une forme droite et être plié.

부랑 : 심하게 구부러져 있는 모양. Nom
🌏 (N.) TOUT TORDU: Forme sévèrement courbée.

부랑 늙은이 : 허리가 구부러질 만큼 아주 나이가 많고 늙은 사람.
🌏 PERSONNE ÂGÉE COURBÉE: Personne très vieille, voûtée par le poids des ans.

부리다 : 곧고 단단한 물건이나 몸의 일부를 약간 휘게 하거나 굽히다. Verbe
🌏 FAIRE PLOYER, COURBER, TORDRE: Fléchir ou plier légèrement un objet droit et dur, ou une partie du corps.

불거리다 : 모양이 곧지 않고 이리저리 구부러지다. Verbe
🌏 SE COURBER, SE TORDRE: Ne pas avoir une forme droite et être plié dans tous les sens.

불꼬불 : 모양이 곧지 않고 이리저리 구부러진 모양. Adverbe
🌏 Idéophone symbolisant la manière dont une chose n'a pas une forme droite et est pliée dans tous les sens.

불꼬불하다 : 모양이 곧지 않고 이리저리 구부러져 있다. Adjectif
🌏 TORTUEUX, SINUEUX: Qui a une forme irrégulière et est courbé ça et là.

불대다 : 모양이 곧지 않고 이리저리 구부러지다. Verbe
🌏 SE COURBER, SE TORDRE: Ne pas avoir une forme droite et être plié dans tous les sens.

불치다 : (속된 말로) 몰래 감추다. Verbe
🌏 PLANQUER: (familier) Cacher en secret.

불탕하다 : 모양이 곧지 않고 이리저리 구부러져 있다. Adjectif
🌏 TORTUEUX, SINUEUX: Qui a une forme irrégulière et est courbé ça et là.

빡 : 인사하거나 절할 때 머리나 몸을 조금 숙였다가 드는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone symbolisant la manière de légèrement baisser et relever la tête ou de s'incliner pour saluer ou pour faire une révérence.

빡 : 어떤 일을 하는 데 걸리는 시간이 모두 그대로. Adverbe
🌏 (ADV.) TOUT(E) UN(E), TOUT(E) LE(LA): Exactement le temps qui était nécessaire pour faire une chose.

이다 : 벌레나 사람 등이 한곳에 많이 몰려들다. Verbe
🌏 SE RUER, INFESTER, ENVAHIR: (Insectes ou personnes) Se retrouver en grand nombre dans un endroit.

이다 : 실이나 줄 등이 엉키다. Verbe
🌏 S'EMMÊLER, S'ENCHEVÊTRER, VRILLER: (Fil ou corde) Se tordre sur soi-même.

이다 : 듣기 좋은 말이나 행동으로 다른 사람을 속이거나 부추겨서 자기가 바라는 대로 하게 하다. Verbe
🌏 PERSUADER, INCITER, POUSSER À FAIRE QUELQUE CHOSE, ENJÔLER, SÉDUIRE, AMADOUER: Amener quelqu'un à faire ce qu'on veut en le trompant ou l'incitant avec des paroles ou un comportement flatteurs.

임 : 듣기 좋은 말이나 행동으로 다른 사람을 속이거나 부추겨서 자기가 바라는 대로 하게 하는 일. Nom
🌏 TENTATION: Action de tromper quelqu'un avec des paroles et un comportement flatteurs ou de l'inciter à faire ce que l'on veut.

장꼬장 : 늙은 사람의 허리가 곧고 건강한 모양. Adverbe
🌏 Idéophone symbolisant la manière dont une vieille personne se tient droit et est en bonne santé.

장꼬장하다 : 늙은 사람의 허리가 곧고 건강하다. Adjectif
🌏 ROBUSTE: Se dit du dos d'une personne âgée qui est bien droit et sain.

질꼬질 : 옷이나 몸에 때가 많아서 매우 더러운 모양. Adverbe
🌏 Idéophone symbolisant la manière dont un vêtement ou le corps est couvert de tâches.

질꼬질하다 : 옷이나 몸에 때가 많아서 매우 더럽다. Adjectif
🌏 (Vêtements ou corps) Très sale, avec beaucoup de souillures.

집어 말하다 : 분명하게 가리켜 말하다.
🌏 PARLER EN POINTANT: Parler en pointant clairement quelque chose.

집히다 : 다른 사람에게 손가락이나 손톱으로 살이 집혀 잡아 뜯기거나 비틀어지다. Verbe
🌏 SE FAIRE PINCER: Se faire prendre un peu de peau entre les doigts ou les ongles par quelqu'un, et se la faire tordre ou tirer comme pour l'arracher.

챙이 : 나무나 쇠로 만든, 한쪽 끝이 뾰족한 가늘고 긴 막대기. Nom
🌏 BROCHE, BROCHETTE, HÂTELET: Tige de bois ou de fer, longue et fine, dont une extrémité est pointue.

치 : 나무나 쇠로 만든, 한쪽 끝이 뾰족한 가늘고 긴 막대기에 꿰어 만든 음식. Nom
🌏 BROCHETTE: Mets enfilés sur une longue et fine tige en bois ou en fer, au bout pointu.

치구이 : 가늘고 긴 막대에 꿰어 구운 음식. Nom
🌏 BROCHETTE: Ingrédients enfilés sur une tige longue et fine, et qui sont grillés par la suite.

투리 : 어떤 이야기나 사건의 실마리. Nom
🌏 INDICE: Clé d'une histoire ou d'une affaire.

투리를 잡다 : 어떤 일을 괜한 시비를 걸기 위한 구실로 삼다.
🌏 SAISIR LA COSSE: Prétexter une chose pour provoquer inutilement une dispute.

투리를 잡히다 : 어떤 일이 괜한 시비를 걸기 위한 구실이 되다.
🌏 LA COSSE EST SAISIE: Une chose est saisie comme prétexte pour provoquer inutilement une dispute.


:
Expressions vestimentaires (110) Remercier (8) Climat (53) Sports (88) Aller au cinéma (105) S'excuser (7) Événements familiaux (fêtes) (2) Météo et saisons (101) Utiliser des services publics (8) Presse (36) Utiliser des services publics (immigration) (2) Métiers et orientation (130) Relations humaines (52) Aller à l'hôpital (204) Raconter une maladresse (28) Amour et marriage (28) Politique (149) Arts (23) Expliquer un plat (119) Voyager (98) Parler d'un plat (78) Utiliser des services publics (59) Week-ends et congés (47) Relations humaines (255) Saluer (17) Événements familiaux (57) Spectacle (8) Aller à la pharmacie (10) Parler du temps (82) Droit (42)