💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 63 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 56 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 13 NONE : 412 ALL : 544

립 (對立) : 생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않음. ☆☆ Nom
🌏 OPPOSITION, ANTAGONISME, DIVERGENCE: Fait qu'une idée, une opinion ou une position est opposée ou ne s’accorde pas (à celle d'autrui).

문 (大門) : 주로 집의 앞쪽에 있어 사람들이 드나드는 큰 문. ☆☆ Nom
🌏 PORTAIL: Grande porte servant d’entrée et de sortie, généralement située au devant d’une maison.

조 (對照) : 둘 이상의 것을 맞대어 같고 다름을 살펴봄. ☆☆ Nom
🌏 CONTRASTE, OPPOSITION, ANTITHÈSE, COMPARAISON, COLLATION: Comparer deux choses ou plus en les mettant l'une à côté l'autre afin d'examiner leur ressemblance et leur différence.

청소 (大淸掃) : 전체를 다 청소함. ☆☆ Nom
🌏 GRAND NETTOYAGE: Action de nettoyer entièrement un endroit, de fond en comble.

형 (大型) : 같은 종류의 사물 가운데 크기나 규모가 큰 것. ☆☆ Nom
🌏 GRAND MODÈLE: Chose de plus grande taille ou envergure que les autres du même type.

강 (大綱) : 자세하지 않고 간단한 줄거리. ☆☆ Nom
🌏 GRANDES LIGNES, ESSENTIEL, RÉSUMÉ, (N.) EN GROS: Histoire succincte et non détaillée.

통령 (大統領) : 공화국 체제에서 국가를 대표하고 행정부 최고의 직위를 가진 사람, 또는 그 지위. ☆☆ Nom
🌏 PRÉSIDENT: Dans le système républicain, personne qui représente un pays et qui a la position la plus élevée dans l'administration ; cette position.

강 (大綱) : 자세히 하지 않고 간단하게. ☆☆ Adverbe
🌏 EN GROS, À PEU PRÈS, APPROXIMATIVEMENT, GROSSO MODO, GROSSIÈREMENT, D'UNE MANIÈRE GROSSIÈRE, TAN BIEN QUE MAL: De manière simple, non détaillée.

: 키가 큰 식물의 속이 비고 꼿꼿한 줄기. ☆☆ Nom
🌏 TIGE: Tige droite et creuse d’une grande plante.

: 화살 등과 같이 가늘고 긴 물건을 세는 단위. ☆☆ Nom dépendant
🌏 Nom dépendant, quantificateur pour compter le nombre d'objets fins et longs, comme une flèche.

- (大) : ‘큰, 위대한, 훌륭한, 범위가 넓은’의 뜻을 더하는 접두사. ☆☆ Affixe
🌏 Préfixe signifiant « grand, éminent, excellent, dont le domaine est large ».

가 (代價) : 물건의 값으로 내는 돈. ☆☆ Nom
🌏 PRIX: Somme d'argent qu'on verse comme prix d'un produit.

낮 : 해가 하늘 높이 떠있어 환하게 밝은 낮. ☆☆ Nom
🌏 GRAND JOUR, PLEIN JOUR, PLEIN MIDI: Jour ensoleillé car le soleil est haut dans le ciel.

로 (大路) : 크고 넓은 길. ☆☆ Nom
🌏 GRAND-ROUTE, GRAND-RUE, GRAND CHEMIN: Chemin grand et large.

응 (對應) : 어떤 일이나 상황에 알맞게 행동을 함. ☆☆ Nom
🌏 RÉACTION, CONTRE-MESURE, MESURES, DISPOSITIONS, INTERVENTION: Fait de répondre convenablement à quelque chose ou à une situation.

접 (待接) : 상대방이 마땅히 받아야 할 만한 예로 대함. ☆☆ Nom
🌏 HOSPITALITÉ, ACCUEIL: Action de traiter avec la politesse que l'autre partie mérite de recevoir.

처 (對處) : 어떤 어려운 일이나 상황을 이겨 내기에 알맞게 행동함. ☆☆ Nom
🌏 MESURE: Action d'agir d'une manière adéquate pour se sortir d'une affaire ou situation difficile.

체로 (大體 로) : 요점만 말해서. ☆☆ Adverbe
🌏 À PEU PRÈS, EN GROS, GROSSO MODO: En résumé.

충 : 기본적인 것을 추리는 정도로. ☆☆ Adverbe
🌏 EN GROS, GROSSO MODO, GROSSIÈREMENT, À PEU PRÈS, SOMMAIREMENT, SUCCINCTEMENT, RAPIDEMENT: Au point de choisir ce qui est basique.

중교통 (大衆交通) : 버스나 지하철과 같이 여러 사람이 이용하는 교통. 또는 교통수단. ☆☆ Nom
🌏 TRANSPORT EN COMMUN, TRANSPORT COLLECTIF: Moyens de transport comme le bus ou le métro qu'utilisent plusieurs personnes en même temps ; moyen d'utiliser ce transport.

사 (大使) : 나라의 대표로 다른 나라에 파견되어 외교를 맡아 보는 사람. ☆☆ Nom
🌏 AMBASSADEUR: Représentant d’un État accrédité dans un autre État pour diriger une mission diplomatique.

사 (臺詞/臺辭) : 영화나 연극에서 배우가 하는 말. ☆☆ Nom
🌏 TEXTE, DIALOGUE, RÉPLIQUE: Paroles d’un acteur dans un film ou d'un comédien dans une pièce de théâtre.

표적 (代表的) : 어떤 집단이나 분야를 대표할 만큼 가장 두드러지거나 뛰어난 것. ☆☆ Nom
🌏 (N.) REPRÉSENTATIF: Qualité de ce qui est si remarquable ou excellent qu’il peut représenter un groupe ou un domaine

표적 (代表的) : 어떤 집단이나 분야를 대표할 만큼 가장 두드러지거나 뛰어난. ☆☆ Déterminant
🌏 (DÉT.) REPRÉSENTATIF, TYPIQUE, CARACTÉRISTIQUE: Qui est le plus remarquable de sa catégorie au point de représenter un groupe ou un domaine.

비 (對比) : 두 가지의 차이를 알아보기 위해 서로 비교함. 또는 그런 비교. ☆☆ Nom
🌏 CONTRASTE, OPPOSITION: Action de comparer deux choses pour en faire ressortir les différences ; une telle comparaison.

략 (大略) : 자세하지 않은 간단한 줄거리. ☆☆ Nom
🌏 GRANDES LIGNES, ESSENTIEL, (N.) EN GROS: Résumé succinct et non détaillé.

기업 (大企業) : 자본이나 직원의 수가 많은, 큰 규모의 기업. ☆☆ Nom
🌏 GRANDE SOCIÉTÉ, GRANDE ENTREPRISE: Entreprise de grande taille avec un capital important et un grand effectif.

기 (待機) : 어떤 때나 기회를 기다림. ☆☆ Nom
🌏 ATTENTE: Action d'attendre un moment ou une opportunité.

체 (代替) : 비슷한 다른 것으로 바꿈. ☆☆ Nom
🌏 REMPLACEMENT, SUBSTITUTION: Action de changer quelque chose par une autre de semblable.

다 : 정해진 시간에 닿거나 맞추다. ☆☆ Verbe
🌏 ARRIVER, ATTEINDRE: Arriver à une heure fixée ou faire atteindre à une heure fixée.

단하다 : 아주 심하다. ☆☆ Adjectif
🌏 TERRIBLE, GRAVE, SÉRIEUX, GRAND, VIOLENT: Dont l’intensité est redoutable.

단히 : 보통의 정도보다 훨씬 더하게. ☆☆ Adverbe
🌏 TRÈS, BEAUCOUP, INFINIMENT, EXTRÊMEMENT, TERRIBLEMENT, HORRIBLEMENT, ATROCEMENT, SÉVÈREMENT: De manière plus intense que la moyenne.

여섯 : 다섯이나 여섯 정도의. ☆☆ Déterminant
🌏 CINQ OU SIX: D'environ cinq ou six.

비 (對備) : 앞으로 일어날 수 있는 어려운 상황에 대해 미리 준비함. 또는 그런 준비. ☆☆ Nom
🌏 DISPOSITION, MESURE DE PRÉCAUTION: Action de se préparer à une éventuelle difficulté ; une telle préparation.

상 (對象) : 어떤 일이나 행동의 상대나 목표가 되는 사람이나 물건. ☆☆ Nom
🌏 OBJECTIF, OBJET: Personne ou chose constituant la cible ou l’objet d’une entreprise ou d’une action.

신 (代身) : 어떤 대상이 맡던 구실을 다른 대상이 새로 맡음. 또는 그렇게 새로 맡은 대상. ☆☆ Nom
🌏 REMPLACEMENT, SUBSTITUTION, REMPLAÇANT, SUBSTITUT, SUPPLÉANT: Se dit lorsqu’un objet est utilisé pour remplir la fonction d’un autre objet ; objet remplissant ainsi cette fonction.

표 (代表) : 전체의 상태나 특징을 어느 하나로 잘 나타냄. 또는 그런 것. ☆☆ Nom
🌏 Fait de bien exprimer l'état ou les caractéristiques de l'ensembe de quelque chose en une seule chose ; une telle chose.

한민국 (大韓民國) : 아시아 대륙의 동쪽에 있는 나라. 한반도와 그 부속 섬들로 이루어져 있으며, 한국이라고도 부른다. 1950년에 일어난 육이오 전쟁 이후 휴전선을 사이에 두고 국토가 둘로 나뉘었다. 언어는 한국어이고, 수도는 서울이다. ☆☆ Nom
🌏 RÉPUBLIQUE DE CORÉE: Pays situé à l'est du continent asiatique, constitué de la péninsule coréenne et de ses îles satellites. Il est aussi appelé Corée (du Sud). Son territoire a été divisé en deux de part et d'autre d'une ligne d'armistice après la guerre de Corée de 1950. La langue principale est le coréen et la capitale Séoul.

개 (大槪) : 거의 전부. ☆☆ Nom
🌏 PLUPART: Presque tout.

다수 (大多數) : 거의 모두 다. ☆☆ Nom
🌏 MAJORITÉ: La majeure partie de quelque chose.

략 (大略) : 대충 짐작으로 따져서. ☆☆ Adverbe
🌏 APPROXIMATIVEMENT, À PEU PRÈS, PRESQUE, EN GROS, GROSSO MODO, GROSSIÈREMENT, EN GÉNÉRAL, EN SOMME, GÉNÉRALEMENT PARLANT, POUR LA PLUPART, EN RÉSUMÉ: Se dit lorsque l'on jauge quelque chose en devinant à peu près.

도시 (大都市) : 정치, 경제, 문화 활동의 중심지로 지역이 넓고 인구가 많은 도시. ☆☆ Nom
🌏 GRANDE VILLE: Ville de grande superficie et avec un grand nombre d’habitants, constituant un centre d'activités politiques, économiques et culturelles.

변 (大便) : (점잖게 이르는 말로) 사람의 똥. ☆☆ Nom
🌏 FÈCES, MATIÈRES FÉCALES, EXCRÉMENTS, DÉJECTIONS, ÉTRON, SELLES: (soutenu) Excrément de l'homme.

개 (大槪) : 일반적으로. ☆☆ Adverbe
🌏 POUR LA PLUPART, LE PLUS SOUVENT, LA PLUPART DU TEMPS, EN GÉNÉRAL, GÉNÉRALEMENT, EN PRINCIPE, À PEU PRÈS, PRESQUE, ENVIRON, GROSSO MODO, GROSSIÈREMENT, APPROXIMATIVEMENT, EN QUELQUE SORTE: Généralement.

리 (代理) : 다른 사람을 대신하여 일을 처리함. ☆☆ Nom
🌏 FAIT DE FAIRE QUELQUE CHOSE À LA PLACE DE QUELQU'UN, REPRÉSENTATION, SUPPLÉANCE, PROCURATION, DÉLÉGATION DE POUVOIR, MANDAT, INTÉRIM, SUBROGATION, SUBSTITUTION: Action d'exécuter une tâche en remplaçant quelqu'un.

기 (大氣) : 지구를 둘러싸고 있는 모든 공기. ☆☆ Nom
🌏 ATMOSPHÈRE: L'air entourant la Terre.

량 (大量) : 아주 많은 양. ☆☆ Nom
🌏 GRANDE QUANTITÉ, GRAND VOLUME: Une très grande quantité.

규모 (大規模) : 어떤 것의 크기나 범위가 큼. ☆☆ Nom
🌏 GRAND ÉCHELLE, GRANDE DIMENSION, GRANDE ENVERGURE: Grande taille ou grande dimension d'une chose ou d'un évènement.

출 (貸出) : 돈이나 물건을 빌려주거나 빌림. ☆☆ Nom
🌏 PRÊT: Action de prêter ou d’emprunter de l’argent ou des objets.

상자 (對象者) : 대상이 되는 사람. ☆☆ Nom
🌏 CANDIDAT, BÉNÉFICIAIRE (POTENTIEL): Personne éligible (à une prestation, etc.).

여섯 : 다섯이나 여섯쯤 되는 수. ☆☆ Déterminant numéral
🌏 CINQ OU SIX: Chiffre d'environ cinq ou six.

중문화 (大衆文化) : 대중이 만들고 누리는 문화. ☆☆ Nom
🌏 CULTURE POPULAIRE: Culture créée par le grand public et dont il jouit.

중 (大衆) : 많은 사람들의 무리. ☆☆ Nom
🌏 FOULE: Foule de beaucoup de gens.

책 (對策) : 어려운 상황을 이겨낼 수 있는 계획. ☆☆ Nom
🌏 MESURE SPÉCIFIQUE, DISPOSITION PARTICULIÈRE: Moyen pris pour faire face à une situation difficile.

하다 (對 하다) : 마주 향해 있다. ☆☆ Verbe
🌏 FAIRE FACE À, ÊTRE EN VIS-À-VIS, ÊTRE EN FACE DE, REGARDER EN FACE, AFFRONTER: Se placer face à face.

중가요 (大衆歌謠) : 대중이 즐겨 부르는 노래. ☆☆ Nom
🌏 CHANSONS POPULAIRES: Chansons que les gens prennent plaisir à chanter.


:
Événements familiaux (57) Décrire l'apparence (97) Comparer des cultures (78) Aller à la pharmacie (10) Utiliser des services publics (immigration) (2) Amour et mariage (19) S'excuser (7) Arts (76) Habitat (159) Informations géographiques (138) Psychologie (191) Acheter des objets (99) Culture alimentaire (104) Faire une promesse (4) Sports (88) Loisirs (48) Arts (23) Relations humaines (255) Architecture (43) Trouver son chemin (20) Remercier (8) Échanger des informations personnelles (46) Utiliser des services publics (8) Religions (43) Culture populaire (52) Aller au cinéma (105) Présenter (famille) (41) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Événements familiaux (fêtes) (2) Passe-temps (103)