💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 4 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 13 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 2 NONE : 80 ALL : 99

년 (昨年) : 지금 지나가고 있는 해의 바로 전 해. ☆☆☆ Nom
🌏 AN DERNIER, ANNÉE PASSÉE, ANNÉE DERNIÈRE: Année précédant celle en cours.

: 길이, 넓이, 부피 등이 다른 것이나 보통보다 덜하다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 PETIT, TOUT PETIT, MINUSCULE, COURT: (Longueur, largeur, volume, etc. de quelque chose) Inférieur à une autre chose ou la moyenne.

가 (作家) : 시, 소설, 연극, 방송 대본, 그림 등을 처음으로 만들어 내는 사람. ☆☆ Nom
🌏 AUTEUR, ÉCRIVAIN, SCÉNARISTE, ARTISTE: Personne qui crée un nouveau poème, roman, pièce de théâtre, scénario d'émission télévisée, peinture, etc.

곡 (作曲) : 음악의 곡조를 짓는 일. ☆☆ Nom
🌏 COMPOSITION: Fait de créer la mélodie d'une musique.

곡가 (作曲家) : 음악의 곡조를 짓는 것을 전문으로 하는 사람. ☆☆ Nom
🌏 COMPOSITEUR(TRICE): Personne qui crée des mélodies musicales de manière professionnelle.

동 (作動) : 기계 등이 움직여 일함. 또는 기계 등을 움직여 일하게 함. ☆☆ Nom
🌏 FONCTIONNEMENT, MARCHE, OPÉRATION: (Machine, etc.) Fait d'être en mouvement et de travailler ; action de mettre en mouvement une machine, etc. et de la faire travailler.

문 (作文) : 글을 지음. 또는 지은 글. ☆☆ Nom
🌏 COMPOSITION, RÉDACTION, ESSAI: Fait d'écrire un texte ; texte ainsi écrit.

업 (作業) : 일을 함. 또는 그 일. ☆☆ Nom
🌏 Fait de travailler ; ce travail.

은아버지 : 아버지의 남동생을 이르거나 부르는 말. 주로 결혼한 남동생을 가리키거나 일컫는다. ☆☆ Nom
🌏 ONCLE (MARIÉ): Terme pour désigner ou s'adresser au petit frère du père, en général un petit frère marié.

은어머니 : 아버지 동생의 아내를 이르거나 부르는 말. ☆☆ Nom
🌏 TANTE: Terme pour désigner ou s'adresser à la femme d'un frère cadet du père.

은집 : 작은아버지와 그 가족들이 사는 집. ☆☆ Nom
🌏 Maison où vivent l'oncle (frère cadet du père) et sa famille.

전 (作戰) : 어떤 일을 이루기 위해 필요한 방법을 찾거나 대책을 세움. ☆☆ Nom
🌏 TACTIQUE, STRATÉGIE, OPÉRATION, PLAN: Fait de trouver une méthode ou de mettre au point une mesure pour réaliser quelque chose.

품 (作品) : 만든 물건. ☆☆ Nom
🌏 ŒUVRE, OUVRAGE, PRODUIT: Objet fabriqué.

성 (作成) : 원고나 서류 등을 만듦. ☆☆ Nom
🌏 COMPOSITION, RÉDACTION, ÉLABORATION, CONSTRUCTION, PRÉPARATION: Action de rédiger un manuscrit ou un document.

용 (作用) : 어떠한 현상이나 행동을 일으키거나 영향을 줌. ☆☆ Nom
🌏 ACTION, EFFET: Fait de provoquer un phénomène ou une action, ou d'avoir une influence.

별 (作別) : 서로 인사를 나누고 헤어짐. Nom
🌏 SÉPARATION, AU REVOIR, ADIEU: Fait de se saluer et de se quitter.

정 (作定) : 마음속으로 일을 어떻게 하기로 결정함. 또는 그런 결정. Nom
🌏 DÉTERMINATION: Fait de décider de faire quelque chose ; cette décision.

성자 (作成者) : 원고나 서류 등을 만든 사람. Nom
🌏 RÉDACTEUR(TRICE), AUTEUR: Personne qui écrit un manuscrit ou un document.

심삼일 (作心三日) : 단단히 먹은 마음이 사흘을 못 간다는 뜻으로, 결심이 강하고 단단하지 못함. Nom
🌏 Expression signifiant qu'une décision ferme ne dure que trois jours, et qu'une détermination n'est donc pas forte ou solide.

고 (作故) : (높이는 말로) 사람의 죽음. Nom
🌏 DÉCÈS: (forme honorifique) Mort d'une personne.

아져- : (작아져, 작아져서, 작아졌다, 작아져라)→ 작아지다 None
🌏

정되다 (作定 되다) : 마음속으로 일이 어떻게 되기로 결정되다. Verbe
🌏 ÊTRE DÉCIDÉ, ÊTRE DÉTERMINÉ: (Décision) Être pris.

은마누라 : 정식 아내 외에 데리고 사는 여자. Nom
🌏 CONCUBINE: Femme avec qui l'on vit, mais qui n'est pas l'épouse.

명 (作名) : 이름을 지음. Nom
🌏 DÉNOMINATION: Fait de donner un nom.

황 (作況) : 농작물이 잘되고 못된 상황. Nom
🌏 (BONNE OU MAUVAISE) RÉCOLTE: Situation bonne ou mauvaise de produits agricoles.

곡하다 (作曲 하다) : 음악의 곡조를 짓다. Verbe
🌏 COMPOSER: Créer la mélodie d'une musique.

당하다 (作黨 하다) : 여럿이 떼를 짓거나 무리를 이루다. Verbe
🌏 Se regrouper à plusieurs ou former un groupe.

렬 (炸裂) : 포탄이나 폭탄 등이 터져서 산산이 퍼짐. Nom
🌏 EXPLOSION, ÉCLATEMENT, RAFALE: Fait pour un obus, une bombe, etc., d'exploser et de s'éparpiller dans tous les sens.

렬하다 (炸裂 하다) : 포탄이나 폭탄 등이 터져서 산산이 퍼지다. Verbe
🌏 ÉCLATER, VOLER EN ÉCLATS: (Obus, bombe, etc.) Exploser et s'éparpiller dans tous les sens.

부 (酌婦) : 술집에서 손님에게 술을 따라 주고 시중을 드는 여자. Nom
🌏 HÔTESSE, SERVEUSE, BARMAID: Femme qui sert de l'alcool aux clients et qui est à leur service dans un bar.

사하다 (作詞 하다) : 노랫말을 짓다. Verbe
🌏 COMPOSER LES PAROLES: Écrire les paroles d'une chanson.

살 : 완전히 깨어지거나 부서짐. Nom
🌏 FRACASSEMENT: Fait de se casser ou de se briser complètement.

살나다 : 완전히 깨어지거나 부서지다. Verbe
🌏 ÊTRE FRACASSÉ, SE FRACASSER: Se casser ou se briser complètement.

살내다 : 완전히 깨어지거나 부서지게 하다. Verbe
🌏 FRACASSER: Casser ou briser complètement une chose.

성하다 (作成 하다) : 원고나 서류 등을 만들다. Verbe
🌏 COMPOSER, RÉDIGER, ÉLABORER, CONSTRUIRE, PRÉPARER: Écrire un manuscrit ou un document.

아지- : (작아지고, 작아지는데, 작아지니, 작아지면, 작아지는, 작아진, 작아질, 작아집니다)→ 작아지다 None
🌏

업대 (作業臺) : 일을 하기에 편리하도록 만든 대. Nom
🌏 PLAN DE TRAVAIL, TABLE DE TRAVAIL, ÉTABLI, PAILLASSE: Table fabriquée pour pouvoir travailler plus confortablement.

업자 (作業者) : 일을 하는 사람. Nom
🌏 EMPLOYÉ(E), TRAVAILLEUR(EUSE), OUVRIER(ÈRE): Personne qui travaille.

업하다 (作業 하다) : 어떤 일을 하다. Verbe
🌏 TRAVAILLER: Faire un travail.

위 (作爲) : 사실은 그렇지 않은데 그렇게 보이게 하려고 일부러 꾸며서 하는 행위. Nom
🌏 INTENTION, ACTE DÉLIBÉRÉ, ACTE INTENTIONNEL: Acte que l'on feint exprès pour donner une impression qui n'est pas la nôtre en réalité.

은누이 : 둘 이상의 누이 가운데 맏이가 아닌 누이. Nom
🌏 (PETITE) SŒUR (SOUVENT PLUS JEUNE, MAIS PAS LA PLUS ÂGÉE): (Pour un homme) Parmi ses sœurs (souvent plus jeune que soi), une qui n'est pas la plus âgée.

은댁 (작은 宅) : (높임말로) 작은아버지와 그 가족들이 사는 집. Nom
🌏 (forme honorifique) Maison où vivent l'oncle (frère cadet du père) et sa famille.

은방 (작은 房) : 집 안의 여러 방 중에서 큰방과 나란히 딸려 있는 방. Nom
🌏 PETITE CHAMBRE: Parmi plusieurs chambres d'une maison, celle qui est annexe à la principale.

은언니 : 둘 이상의 언니 가운데 맏이가 아닌 언니. Nom
🌏 GRANDE SŒUR (MAIS PAS L'AÎNÉE): (Pour une femme) Parmi les grandes sœurs, une qui n'est pas l'aînée.

은오빠 : 둘 이상의 오빠 가운데 맏이가 아닌 오빠. Nom
🌏 GRAND FRÈRE (MAIS PAS L'AÎNÉ): (Pour une femme) Parmi les grands frères, un qui n'est pas l'aîné.

은형 (작은 兄) : 둘 이상의 형 가운데 맏이가 아닌 형. Nom
🌏 GRAND FRÈRE (MAIS PAS L'AÎNÉ): (Pour un homme) Parmi ses grands frères, un qui n'est pas l'aîné.

자 (作者) : 글이나 곡을 지은 사람. Nom
🌏 AUTEUR, ÉCRIVAIN, COMPOSITEUR(TRICE): Personne qui a écrit un ouvrage ou une chanson.

전 타임 (作戰 time) : 운동 경기에서 감독이나 주장이 선수들에게 작전을 지시하기 위해 심판에게 요구하는 경기 중단 시간. None
🌏 TEMPS MORT, ARRÊT: Pendant un match sportif, temps de pause que l'entraîneur ou le capitaine demande à l'arbitre pour pouvoir indiquer une tactique à suivre aux joueurs.

전하다 (作戰 하다) : 어떤 일을 이루기 위해 필요한 방법을 찾거나 대책을 세우다. Verbe
🌏 METTRE AU POINT UNE TACTIQUE, METTRE AU POINT UNE STRATÉGIE: Trouver une méthode ou mettre au point une mesure pour réaliser quelque chose.

정하다 (作定 하다) : 마음속으로 일을 어떻게 하기로 결정하다. Verbe
🌏 SE DÉTERMINER: Décider de faire quelque chose.

파 (作破) : 어떤 계획이나 일을 중간에 그만둠. Nom
🌏 ABANDON: Fait d'arrêter un plan ou un travail en cours.

파하다 (作破 하다) : 어떤 계획이나 일을 중간에 그만두다. Verbe
🌏 ABANDONNER: Arrêter un plan ou un travail en cours.

아지다 : 작은 상태로 되다. Verbe
🌏 DEVENIR PLUS PETIT, RAPETISSER: Se retrouver dans un état réduit.

별하다 (作別 하다) : 서로 인사를 나누고 헤어지다. Verbe
🌏 SE SÉPARER, SE DIRE AU REVOIR, SE DIRE ADIEU: Se saluer et se quitter.

은아들 : 둘 이상의 아들 가운데 맏이가 아닌 아들. Nom
🌏 FILS CADET: Parmi plusieurs fils, un qui n'est pas l'aîné.

곡되다 (作曲 되다) : 음악의 곡조가 지어지다. Verbe
🌏 ÊTRE COMPOSÉ: (Mélodie d'une musique) Être créé.

심하다 (作心 하다) : 마음을 단단히 먹다. Verbe
🌏 ÊTRE DÉTERMINÉ, ÊTRE RÉSOLU: Prendre une décision ferme.

디작다 : 매우 작다. Adjectif
🌏 TOUT PETIT, MINUSCULE: Très petit.

작 : 너무 지나치지 않게 적당히. Adverbe
🌏 ASSEZ, RELATIVEMENT, MODÉRÉMENT, AVEC MODÉRATION: De manière convenable et pas trop excessive.

은- : '맏이가 아님'의 뜻을 더하는 접두사. Affixe
🌏 Préfixe signifiant "qui n'est pas l'aîné".

곡자 (作曲者) : 음악의 곡조를 지은 사람. Nom
🌏 COMPOSITEUR(TRICE): Personne qui a créé la mélodie d'une musique.

은말 : 큰말과 뜻은 같으나 느낌이 작고, 가볍고, 밝은 말. Nom
🌏 ISOTOPE LÉGER D'UN MOT, FORME MINEURE D'UN MOT: Mot qui a la même signification qu'un autre, mais qui a une nuance plus petite, légère et fine.

(作) : ‘작품’, ‘저작’, ‘제작’의 뜻을 나타내는 말. Nom
🌏 Terme signifiant "œuvre", "ouvrage", "production".

동되다 (作動 되다) : 기계 등이 움직여 일하다. Verbe
🌏 FONCTIONNER, MARCHER, ÊTRE EN OPÉRATION: (Machine, etc.) Être en mouvement et travailler.

동하다 (作動 하다) : 기계 등이 움직여 일하다. 또는 기계 등을 움직여 일하게 하다. Verbe
🌏 FONCTIONNER, MARCHER, ÊTRE OPÉRÉ, FAIRE FONCTIONNER, METTRE EN MARCHE, OPÉRER, METTRE EN OPÉRATION: (Machine, etc.) Être en mouvement et travailler ; mettre une machine, etc., en mouvement et la faire travailler.

용되다 (作用 되다) : 어떠한 현상이나 행동이 일어나게 되거나 영향을 받게 되다. Verbe
🌏 AVOIR UN EFFET, ÊTRE APPLIQUÉ: (Phénomène ou action) Être provoqué ou être influencé.

법 (作法) : 글 등을 짓는 법. Nom
🌏 ÉCRITURE, TECHNIQUE D'ÉCRITURE, MÉTHODE D'ÉCRITURE, MÉTHODE DE COMPOSITION: Manière d'écrire un texte.

열하다 (灼熱 하다) : 불 등이 이글이글 뜨겁게 타오르다. Verbe
🌏 (S')ENFLAMMER, BRÛLER: (Feu, etc.) Être en feu et chauffer très fort.

은딸 : 둘 이상의 딸 가운데 맏이가 아닌 딸. Nom
🌏 FILLE (PLUS JEUNE): Parmi plusieurs filles, une qui n'est pas l'aînée.

용하다 (作用 하다) : 어떠한 현상이나 행동을 일으키거나 영향을 주다. Verbe
🌏 AGIR, APPLIQUER: Provoquer un phénomène ou une action, ou avoir une influence.

업복 (作業服) : 일을 할 때에 입는 옷. Nom
🌏 TENUE, COMBINAISON, BLEU DE TRAVAIL: Vêtement que l'on porte pour travailler.

대기 : 긴 막대기. Nom
🌏 BRANCHE, CANNE, BAGUETTE: Long bâton.

용시키다 (作用 시키다) : 어떠한 현상이나 행동을 일으키게 하거나 영향을 주게 하다. Verbe
🌏 FAIRE AGIR, APPLIQUER: Provoquer un phénomène ou une action, ou faire avoir une influence.

태 (作態) : 의도적으로 어떤 태도나 표정을 지음. 또는 그 태도나 표정. Nom
🌏 Fait de montrer volontairement une attitude ou une expression du visage ; cette attitude ou cette expression du visage.

은할머니 : 아버지의 작은어머니. Nom
🌏 GRANDE-TANTE: Épouse d'un frère cadet du grand-père paternel.

업량 (作業量) : 일정한 시간에 하는 일의 분량. Nom
🌏 VOLUME DE TRAVAIL: Quantité de travail que l'on doit terminer pendant une durée de temps donnée.

명가 (作名家) : 이름을 짓는 일을 직업으로 하는 사람. Nom
🌏 AUTEURS DE NOMS: Personne dont le métier est de donner des noms.

심 (作心) : 마음을 단단히 먹음. 또는 그 마음. Nom
🌏 DÉTERMINATION, RÉSOLUTION: Fait de prendre une décision ferme ; cette décision.

은북 : 크기가 작은 북. Nom
🌏 JAGEUN BUK, PETIT TAMBOUR: Tambour de petite taille.

품성 (作品性) : 작품이 가지는 예술적 가치. Nom
🌏 VALEUR LITTÉRAIRE, QUALITÉ LITTÉRAIRE, QUALITÉ CINÉMATIQUE: Valeur artistique d'une œuvre.

은창자 : 위와 큰창자 사이에 있는 기관. Nom
🌏 INTESTIN GRÊLE: Organe situé entre l'estomac et le gros intestin.

당 (作黨) : 여럿이 떼를 짓거나 무리를 이룸. Nom
🌏 BANDE, GANG: Fait de se regrouper à plusieurs ou de former un groupe.

달막하다 : 키가 몸통에 비하여 꽤 작다. Adjectif
🌏 TOUT PETIT, MINUSCULE: (Taille) Assez petit par rapport à la carrure.

은 고추가 더 맵다 : 몸집이 작은 사람이 큰 사람보다 재주가 뛰어나고 야무지다.
🌏 UN PETIT PIMENT EST PLUS PIQUANT: (Personne dont le corps est petit) Avoir un talent plus remarquable et plus déterminé qu'une personne dont le corps est grand.

금 (昨今) : 어제와 오늘. Nom
🌏 Hier et aujourd'hui.

두 : 나무토막 위에 긴 칼날을 달고 그 사이에 짚, 풀, 약재 등을 넣어 써는 연장. Nom
🌏 HACHE-PAILLE, COUPE-PAILLE, HACHE-FOURRAGE: Outil formé d’une longue lame fixée (à son extrémité) à une planche de bois, servant à couper la paille, le fourrage ou des herbes médicinales, etc., en les plaçant entre la lame et la planche.

물 (作物) : 논밭에서 심어 가꾸는 곡식이나 채소. Nom
🌏 CULTURES, PRODUITS AGRICOLES: Céréales, ou légumes et salades cultivés dans des rizières ou des champs.

은따옴표 (작은따옴 標) : 인용한 말에 다시 인용한 말이 들어 있을 때나 마음속으로 한 말을 적을 때에 쓰는 문장 부호. Nom
🌏 GUILLEMETS SIMPLES, APOSTROPHES SIMPLES: Signes de ponctuation que l'on utilise pour citer une phrase contenant déjà une citation, ou pour indiquer ce que l'on pense.

고하다 (作故 하다) : (높이는 말로) 사람이 죽다. Verbe
🌏 DÉCÉDER: (forme honorifique) Mourir.

명하다 (作名 하다) : 이름을 짓다. Verbe
🌏 APPELER, NOMMER, BAPTISER, INTITULER: Donner un nom.

사 (作詞) : 노랫말을 지음. Nom
🌏 COMPOSITION DE PAROLES: Fait d'écrire les paroles d'une chanson.

은며느리 : 작은아들의 아내. Nom
🌏 BELLE-FILLE: Lorsqu'on a plusieurs fils, épouse d'un fils qui n'est pas l'aîné.

은누나 : 둘 이상의 누나 가운데 맏이가 아닌 누나. Nom
🌏 GRANDE SŒUR (MAIS PAS L'AÎNÉE): (Pour un homme) Parmi les grandes sœurs, une qui n'est pas l'aînée.

업장 (作業場) : 일을 하는 장소. Nom
🌏 LIEU DE TRAVAIL, ESPACE DE TRAVAIL, ATELIER, CHANTIER: Endroit où l'on travaille.

은엄마 : (어린아이의 말로) 작은어머니. Nom
🌏 TANTE (ÉPOUSE DE L'ONCLE CADET), TATA: (langage enfantin) Épouse d'un frère cadet du père.

업실 (作業室) : 일을 하는 방. Nom
🌏 ATELIER, STUDIO, SALLE DE TRAVAIL: Salle où l'on travaille.

성되다 (作成 되다) : 원고나 서류 등이 만들어지다. Verbe
🌏 ÊTRE COMPOSÉ, ÊTRE RÉDIGÉ, ÊTRE ÉLABORÉ, ÊTRE CONSTRUIT, ÊTRE PRÉPARÉ: (Manuscrit ou document) Être écrit.

열 (灼熱) : 불 등이 이글이글 뜨겁게 타오름. Nom
🌏 INFLAMMATION, INCANDESCENCE, BRÛLURE: (Feu, etc.) Fait d'être en feu et de chauffer très fort.

은할아버지 : 아버지의 작은아버지. Nom
🌏 GRAND-ONCLE: Petit frère marié du grand-père paternel.


:
Spectacle (8) Religions (43) Téléphoner (15) Aller à l'hôpital (204) Acheter des objets (99) Arts (76) Langue (160) Loisirs (48) Au travail (197) Expliquer un plat (119) Présenter (se présenter) (52) Histoire (92) Politique (149) Événements familiaux (fêtes) (2) Remercier (8) Presse (36) Exprimer une date (59) Utiliser des services publics (poste) (8) Problèmes environnementaux (226) Météo et saisons (101) Apparence (121) Philosophie, éthique (86) Relations humaines (52) Décrire l'apparence (97) Habitat (159) Éducation (151) Faire une promesse (4) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Sciences et technologies (91) Utiliser des services publics (59)