💕 Start: 정
☆ NIVEAU AVANCÉ : 49 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 39 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 10 NONE : 294 ALL : 392
•
정
(錠)
:
알약을 세는 단위.
Nom dépendant
🌏 JEONG: Nom dépendant indiquant un quantificateur servant à dénombrer des comprimés.
•
정
:
돌에 구멍을 뚫거나 돌을 쪼아서 다듬는 데 쓰는 쇠로 만든 연장.
Nom
🌏 CISEAU: Outil en acier servant à faire des trous dans la pierre ou à sculpter ou tailler une pierre.
•
정
(正)
:
바른 일. 또는 바른길.
Nom
🌏 HONNÊTETÉ, DROITURE, JUSTICE, LOYAUTÉ, PROBITÉ, RECTITUDE: Chose juste ; voie juste.
•
정가
(政街)
:
정치가들이 모여서 정치와 관련된 활동을 하는 곳. 또는 그런 사회.
Nom
🌏 MILIEU POLITIQUE: Endroit où les hommes politiques mènent des activités liées à la politique ; cette société.
•
정가
(定價)
:
상품에 일정한 값을 매김. 또는 그 값.
Nom
🌏 PRIX FIXE, PRIX FIXE MARQUÉ: Action de fixer un prix à un produit ; ce prix.
•
정각
(定刻)
:
정해진 시각.
Nom
🌏 (SELON LE) PROGRAMME, CALENDRIER FIXÉ, (À) L’HEURE EXACTE: (à) Heure fixe.
•
정각
(正刻)
:
정확히 그 시각.
Nom
🌏 HEURE EXACTE, À L'HEURE EXACTE, PILE: Exactement à cette heure.
•
정간
(停刊)
:
감독 기관의 명령으로 신문, 잡지 등의 정기 간행물을 펴내는 일을 잠시 그만둠.
Nom
🌏 SUSPENSION DE PUBLICATION, CESSATION DE PUBLICATION: Action d'arrêter la publication d'un périodique comme un journal, une revue, etc., sous les ordres d'un organisme de contrôle.
•
정갈스럽다
:
보기에 깨끗하고 깔끔한 데가 있다.
Adjectif
🌏 NET, CLAIR, BIEN TENU, EN BON ORDRE, SOIGNÉ: Qui est propre et fait avec un soin méticuleux.
•
정갈하다
:
보기에 깨끗하고 깔끔하다.
Adjectif
🌏 NET, CLAIR, BIEN TENU, EN BON ORDRE, SOIGNÉ: Qui est propre et fait avec un soin méticuleux.
•
정갈히
:
보기에 깨끗하고 깔끔하게.
Adverbe
🌏 CORRECTEMENT, BIEN: De manière propre et avec un soin méticuleux.
•
정강이
:
무릎 아래부터 발목까지에서 앞 뼈가 있는 부분.
Nom
🌏 TIBIA: Os situé sur la face interne de la jambe, du bas du genou jusqu'à la cheville.
•
정객
(政客)
:
정치에 관련된 일을 직업적으로 하는 사람.
Nom
🌏 HOMME POLITIQUE, POLITICIEN(NE): Personne dont l'occupation est de faire de la politique.
•
정격
(正格)
:
바른 격식이나 규격. 또는 격식이나 규격에 맞음.
Nom
🌏 (N.) AUTHENTIQUE, COTE: Formalités ou norme qui est(sont) correcte(s); fait d'être conforme à des formalités ou à une norme.
•
정견
(政見)
:
정치와 관련된 의견.
Nom
🌏 PROGRAMME POLITIQUE: Opinion liée à la politique.
•
정결
(淨潔)
:
깨끗하고 깔끔함.
Nom
🌏 PROPRETÉ, NETTETÉ, PURETÉ: Fait d'être propre et net.
•
정결하다
(淨潔 하다)
:
깨끗하고 깔끔하다.
Adjectif
🌏 PUR, IMMACULÉ: Qui est propre et net.
•
정결히
(淨潔 히)
:
깨끗하고 깔끔하게.
Adverbe
🌏 PROPREMENT, NETTEMENT: De manière propre et net.
•
정경
(政經)
:
정치와 경제.
Nom
🌏 Politique et économie.
•
정경
(情景)
:
감정을 불러일으키는 경치.
Nom
🌏 SPECTACLE TOUCHANT, SCÈNE PITTORESQUE, SPECTACLE ÉMOUVANT: Paysage qui provoque une certaine émotion.
•
정곡
(正鵠)
:
과녁의 한가운데.
Nom
🌏 Centre d'une cible.
•
정공
(正攻)
:
정면으로 하는 공격.
Nom
🌏 ATTAQUE FRONTALE: Attaque qu'on mène de face.
•
정공법
(正攻法)
:
정면으로 공격하는 방법.
Nom
🌏 ATTAQUE FRONTALE: Méthode de mener une attaque de face.
•
정관
(定款)
:
법인의 목적, 조직, 업무 집행 등에 관한 기본 규칙. 또는 그것을 적은 문서.
Nom
🌏 STATUTS: Ensemble des règles de base relatives à l'objectif, l'organisation, l'exécution du travail, etc., d'une société ; document qui comporte ces éléments.
•
정교사
(正敎師)
:
국가에서 인정하는 1급이나 2급의 자격을 가진 정식 교사.
Nom
🌏 PROFESSEUR DES ÉCOLES, PROFESSEUR CERTIFIÉ, PROFESSEUR AGRÉGÉ, PROFESSEUR EN TITRE, PROFESSEUR TITULAIRE: Enseignant titulaire ayant une qualification de rang 1 ou 2 reconnue par l'État.
•
정교수
(正敎授)
:
대학교수의 직위 중 하나로, 부교수보다 위인 직위.
Nom
🌏 PROFESSEUR D'UNIVERSITÉ, PROFESSEUR TITULAIRE: Un des postes de professeurs universitaires, qui se situe au-dessus de professeur associé.
•
정교히
(精巧 히)
:
솜씨나 기술이 빈틈이 없이 자세하고 뛰어나게.
Adverbe
🌏 MINUTIEUSEMENT, PRÉCISÉMENT, AVEC SOIN, SOIGNEUSEMENT: (Habileté ou technique) De manière irréprochable et précise.
•
정국
(政局)
:
정치계의 상황이나 형편.
Nom
🌏 SITUATION POLITIQUE, CONJONCTURE POLITIQUE, CLIMAT POLITIQUE: Situation ou état d'un milieu politique.
•
정권욕
(政權欲)
:
정치를 맡아 행하는 권력을 잡으려는 욕심.
Nom
🌏 AMBITION POLITIQUE: Désir de vouloir s'emparer d'un pouvoir pour s'occuper des affaires politiques d'un pays.
•
정규군
(正規軍)
:
한 나라에 소속되어 정식으로 훈련을 받아 이루어진 군대.
Nom
🌏 ARMÉE RÉGULIÈRE: Forces armées d'un État qui sont constituées après avoir suivi une formation officielle.
•
정규적
(正規的)
:
정식으로 정해져 있는 것.
Nom
🌏 (N.) RÉGULIER, LÉGAL, RÉGLEMENTAIRE: Ce qui est officiellement défini.
•
정규적
(正規的)
:
정식으로 정해져 있는.
Déterminant
🌏 (DÉT.) RÉGULIER, LÉGAL, RÉGLEMENTAIRE: Qui est officiellement défini.
•
정글
(jungle)
:
큰 나무들이 빽빽하게 들어선 크고 깊은 숲.
Nom
🌏 JUNGLE, FORÊT ÉPAISSE: Forêt grande et profonde remplie de grands arbres.
•
정기
(精氣)
:
세상의 모든 것을 생성하는 근원이 되는 기운.
Nom
🌏 Énergie qui constitue la source de création de tout dans le monde entier.
•
정기 간행물
(定期刊行物)
:
정기적으로 펴내는 출판물.
None
🌏 PÉRIODIQUE, PUBLICATION PÉRIODIQUE: Publication qui sort selon un rythme déterminé.
•
정기 예금
(定期預金)
:
일정 금액을 일정 기간 동안 금융 기관에 맡기고 정한 기한 안에는 찾지 않겠다는 약속으로 하는 예금.
None
🌏 DÉPÔT À ÉCHÉANCE FIXE, COMPTE À TERME, DÉPÔT À TERME: Dépôt d'argent d'un montant fixe que l'on place dans une institution financière pendant une durée déterminée et que l'on s'engage à ne pas retirer avant une échéance.
•
정기 휴업
(定期休業)
:
상점이나 회사 등이 일정하게 정해진 날이나 기간에 영업을 쉬는 일.
None
🌏 VACANCES, FERMETURE, CLÔTURE: Fait qu'un magasin, une entreprise, etc. s'arrête de travailler à une date ou pendant une période déterminée.
•
정기 휴일
(定期休日)
:
일정하게 쉬도록 정해진 요일이나 날짜.
None
🌏 JOUR DE CLOTURE, JOUR DE FERMETURE, JOUR DE REPOS: Jour ou date qui revient à intervalles réguliers et où l'on ne travaille pas.
•
정기권
(定期券)
:
일정한 기간 동안 정해진 구간을 정해진 횟수만큼 왕복할 수 있는, 기차나 전철 등의 승차권.
Nom
🌏 ABONNEMENT, CARTE D'ABONNEMENT: Billet de train, de métro, etc., qui permet de faire, pendant une durée déterminée, des allers-retour sur une section définie et pour un nombre de fois déterminé.
•
정나미
(情 나미)
:
어떤 대상에 대하여 느끼는 애정.
Nom
🌏 ATTACHEMENT, PRÉDILECTION: Affection qu'on éprouve envers quelque chose.
•
정년퇴직하다
(停年退職 하다)
:
정해진 나이가 되어 직장에서 물러나다.
Verbe
🌏 PRENDRE SA RETRAITE À LA LIMITE D'ÂGE: Se retirer de ses fonctions parce qu'on a atteint l'âge légal de départ à la retraite.
•
정념
(情念)
:
강한 감정에 따라 일어나는, 억누르기 어려운 생각.
Nom
🌏 PASSION, ÉMOTION: Pensée qui se crée par une émotion forte et qu'on a du mal à contrôler.
•
정녕
(丁寧/叮寧)
:
조금도 틀림없이 진짜로.
Adverbe
🌏 CERTAINEMENT, SÛREMENT, IMMANQUABLEMENT, INÉVITABLEMENT: Vraiment et sans aucun doute.
•
정녕코
(丁寧 코)
:
(강조하는 말로) 정녕.
Adverbe
🌏 CERTAINEMENT, SÛREMENT, IMMANQUABLEMENT, INÉVITABLEMENT: (emphatique) Vraiment.
•
정다각형
(正多角形)
:
변의 길이가 같고 내각의 크기가 모두 같은 평면 도형.
Nom
🌏 POLYGONE ÉQUILATÉRAL, POLYGONE RÉGULIER: Figure plane qui a des côtés et des angles égaux.
•
정담
(情談)
:
다정하게 주고받는 이야기.
Nom
🌏 CAUSERIE, CONVERSATION INTIME: Paroles qu'on s'échange affectueusement.
•
정당방위
(正當防衛)
:
자신이나 남에게 가해지는 위급하고 부당한 침해를 막기 위하여 해를 끼치려고 하는 사람을 어쩔 수 없이 다치게 하는 행위.
Nom
🌏 LÉGITIME DÉFENSE: Action de blesser un agresseur lorsqu'on n'a pas le choix pour se défendre d'une agression urgente ou injustifiée dirigée contre sa personne ou contre autrui.
•
정당성
(正當性)
:
이치에 맞아 올바른 성질.
Nom
🌏 JUSTICE, LÉGALITÉ, LÉGITIMITÉ: Caractère de ce qui est juste et conforme à la raison.
•
정당인
(政黨人)
:
정당에 속하여 정치 활동을 하는 사람.
Nom
🌏 MEMBRE D'UN PARTI POLITIQUE, HOMME POLITIQUE, POLITICIEN(NE): Personne qui mène des activités politiques en tant que membre d'un parti politique.
•
정당화
(正當化)
:
정당성이 없는 것을 정당한 것으로 만듦.
Nom
🌏 JUSTIFICATION: Action de transformer quelque chose qui n'est pas légitime en une chose de légitime.
•
정당화되다
(正當化 되다)
:
정당성이 없는 것이 정당한 것으로 만들어지다.
Verbe
🌏 ÊTRE JUSTIFIÉ: (Quelque chose qui n'est pas légitime) Être transformé en quelque chose de légitime.
•
정당화하다
(正當化 하다)
:
정당성이 없는 것을 정당한 것으로 만들다.
Verbe
🌏 JUSTIFIER, SE JUSTIFIER: Transformer quelque chose qui n'est pas légitime en une chose de légitime.
•
정당히
(正當 히)
:
이치에 맞아 올바르게.
Adverbe
🌏 CONVENABLEMENT: De manière juste et conforme à la raison.
•
정도
(正道)
:
사람이 따라야 할 올바른 길이나 정당한 도리.
Nom
🌏 DROIT CHEMIN, VOIE DROITE, VOIE DE LA VERTU: Bonne route ou bon sens que l'homme doit suivre ou respecter.
•
정독
(精讀)
:
글을 꼼꼼하고 자세히 읽음.
Nom
🌏 LECTURE ATTENTIVE: Fait de lire un écrit très minutieusement et en détails.
•
정독하다
(精讀 하다)
:
글을 꼼꼼하고 자세히 읽다.
Verbe
🌏 LIRE ATTENTIVEMENT: Lire un écrit très minutieusement et en détails.
•
정돈
(整頓)
:
어지럽게 흩어진 것을 가지런히 바로잡아 정리함.
Nom
🌏 MISE EN ORDRE, ARRANGEMENT, RANGEMENT: Action de mettre de l’ordre dans ce qui est dispersé de manière désordonnée.
•
정돈되다
(整頓 되다)
:
어지럽게 흩어진 것이 가지런히 바로잡혀 정리되다.
Verbe
🌏 ÊTRE ARRANGÉ, ÊTRE RANGÉ: (Quelque chose qui est dispersé de manière désordonnée) Être mis en ordre.
•
정돈하다
(整頓 하다)
:
어지럽게 흩어진 것을 가지런히 바로잡아 정리하다.
Verbe
🌏 ARRANGER, RANGER, ORDONNER, METTRE EN ORDRE: Mettre de l’ordre dans ce qui est dispersé de manière désordonnée.
•
정들다
(情 들다)
:
정이 생겨서 마음이 깊어지다.
Verbe
🌏 S'ATTACHER À, SE PRENDRE D'AFFECTION POUR: S'attacher à quelqu'un ou à quelque chose et éprouver des sentiments profonds pour lui ou pour cela.
•
정들이다
(情 들이다)
:
정이 들어 마음이 깊어지게 하다.
Verbe
🌏 S'ATTACHER À, SE PRENDRE D'AFFECTION POUR: S'attacher à quelqu'un ou à quelque chose et éprouver des sentiments profonds pour lui ou pour cela.
•
정들자 이별
:
서로 만난 지 얼마 되지 않아 곧 헤어짐을 뜻하는 말.
🌏 DÈS QUE L'ON S'ATTACHE L'UN À L'AUTRE, ON SE SÉPARE: Expression signifiant que les personnes en question se séparent après s'être rencontrées depuis peu de temps.
•
정떨어지다
(情 떨어지다)
:
좋아하던 마음이 없어지고 싫은 마음이 생기다.
Verbe
🌏 SE DÉTACHER, SE SÉPARER, S'ISOLER: Détester quelqu'un parce qu'on n'a plus d'affection pour lui.
•
정략
(政略)
:
정치적인 목적을 이루기 위한 교묘한 수법.
Nom
🌏 TACTIQUE POLITIQUE, MANŒUVRE POLITIQUE, COMPLOT POLITIQUE: Méthode ingénieuse permettant d'atteindre un but politique.
•
정략적
(政略的)
:
정치적인 책략을 목적으로 하는.
Déterminant
🌏 (DÉT.) POLITIQUE: Qui vise à atteindre un but politique.
•
정략적
(政略的)
:
정치적인 책략을 목적으로 하는 것.
Nom
🌏 (N.) POLITIQUE: Ce qui vise à atteindre un but politique.
•
정량
(定量)
:
일정하게 정해진 양.
Nom
🌏 QUANTITÉ VOULUE, QUANTITÉ FIXÉE, QUANTITÉ REQUISE, BONNE QUANTITÉ: Quantité déterminée.
•
정력
(精力)
:
몸과 마음의 기운찬 활동력.
Nom
🌏 ÉNERGIE, DYNAMISME, ARDEUR, FORCE VITALE: Vitalité du corps et de l'esprit.
•
정력적
(精力的)
:
몸과 마음의 활동력이 기운찬.
Déterminant
🌏 (DÉT.) ÉNERGIQUE, VIGOUREUX: Qui a une vitalité du corps et de l'esprit.
•
정력적
(精力的)
:
몸과 마음의 활동력이 기운찬 것.
Nom
🌏 (N.) ÉNERGIQUE, VIGOUREUX: (adj.) Ce qui a une vitalité du corps et de l'esprit.
•
정렬
(整列)
:
줄지어 가지런하게 늘어섬. 또는 그렇게 늘어서게 함.
Nom
🌏 LIGNE, RANGÉE, ALIGNEMENT: Fait que des choses ou des personnes sont placées côte à côte sur une ligne ; action de les placer ainsi.
•
정렬되다
(整列 되다)
:
줄지어 가지런하게 늘어서다.
Verbe
🌏 SE TENIR SUR UNE LIGNE, ÊTRE EN RANG, S'ALIGNER, ÊTRE ALIGNÉ: (Choses ou personnes) Être placées côte à côte sur une ligne.
•
정렬하다
(整列 하다)
:
줄지어 가지런하게 늘어서다. 또는 그렇게 늘어서게 하다.
Verbe
🌏 SE TENIR SUR UNE LIGNE, ÊTRE EN RANG, S'ALIGNER, ORDONNER, RANGER, ALIGNER: (Choses ou personnes) Être placées côte à côte sur une ligne ; les placer ainsi.
•
정례
(定例)
:
정해진 규칙이나 관례.
Nom
🌏 RÈGLE FIXÉE, USAGE, COUTUME: Règle ou usage déterminé(e).
•
정론
(正論)
:
올바르고 이치에 맞는 의견이나 주장.
Nom
🌏 RAISONNEMENT JUSTE, ARGUMENT SOLIDE, ARGUMENT BIEN FONDÉ: Idée ou argument qui est correct(e) et conforme à la raison.
•
정류소
(停留所)
:
사람이 타고 내릴 수 있게 버스나 택시 등이 멈추는 장소.
Nom
🌏 ARRÊT, STATION: Endroit défini où s'arrête un bus, un taxi, etc., pour prendre ou déposer des gens.
•
정리되다
(整理 되다)
:
흐트러지거나 어수선한 상태에 있는 것이 한데 모아지거나 치워지다.
Verbe
🌏 ÊTRE ARRANGÉ, ÊTRE RANGÉ, ÊTRE MIS EN ORDRE: (Quelque chose qui est dispersé ou désordonné) Être rassemblé ou débarrassé.
•
정리하다
(整理 하다)
:
흐트러지거나 어수선한 상태에 있는 것을 한데 모으거나 치우다.
Verbe
🌏 ARRANGER, RANGER, METTRE EN ORDRE: Rassembler ou débarrasser quelque chose qui est dispersé ou désordonné.
•
정립
(定立)
:
방법, 내용, 이론, 법칙 등을 정하여 세움.
Nom
🌏 ÉTABLISSEMENT, FONDEMENT, MISE EN PLACE, INSTAURATION, INSTITUTION: Action de définir et d'établir des modalités, un contenu, une théorie, une règle, etc.
•
정립
(正立)
:
바로 섬. 또는 바로 세움.
Nom
🌏 ÉTABLISSEMENT: Fait d'être bien établi ; action de bien établir quelque chose.
•
정립되다
(定立 되다)
:
방법, 내용, 이론, 법칙 등이 정해져서 세워지다.
Verbe
🌏 ÊTRE FONDÉ, ÊTRE MIS EN PLACE, ÊTRE INSTAURÉ, ÊTRE INSTITUÉ, ÊTRE FIXÉ: (Modalités, contenu, théorie, règle, etc.) Être défini et établi.
•
정립하다
(定立 하다)
:
바로 서다. 또는 바로 세우다.
Verbe
🌏 DÉVELOPPER: Être bien établi ; bien établir quelque chose.
•
정립하다
(定立 하다)
:
방법, 내용, 이론, 법칙 등을 정하여 세우다.
Verbe
🌏 FONDER, METTRE EN PLACE, INSTAURER, INSTITUER, FIXER: Définir et établir des modalités, un contenu, une théorie, une règle, etc.
•
정말
(正 말)
:
놀랍거나 어떤 일을 심각하게 생각할 때 쓰는 말.
Outil exclamatif
🌏 VRAIMENT ? TU PARLES SÉRIEUSEMENT ? TU ES SÉRIEUX ?: Terme utilisé lorsqu'on est surpris ou lorsqu'on prend quelque chose au sérieux.
•
정맥
(靜脈)
:
몸속을 돈 피를 심장으로 보내는 핏줄.
Nom
🌏 VEINE: Vaisseau sanguin qui ramène le sang des organes vers le cœur.
•
정면충돌
(正面衝突)
:
두 물체가 정면으로 부딪침.
Nom
🌏 COLLISION FRONTALE, CHOC FRONTAL, HEURT DE PLEIN FOUET, HEURT DE FRONT: Fait que deux objets se heurtent de face.
•
정면충돌하다
(正面衝突 하다)
:
두 물체가 정면으로 부딪치다.
Verbe
🌏 SE HEURTER DE PLEIN FOUET, SE HEURTER DE FRONT: (Deux objets) Se heurter de face.
•
정모
(正帽)
:
의식 때 입는 옷이나 제복에 갖추어 쓰는 모자.
Nom
🌏 COIFFURE RÉGLEMENTAIRE: Chapeau qu'on porte avec une tenue de cérémonie ou avec un uniforme.
•
정무
(政務)
:
정치나 국가 행정과 관계되는 사무.
Nom
🌏 AFFAIRES D'ÉTAT, AFFAIRES OFFICIELLES: Tâche liée aux affaires politiques ou à l'administration de l'État.
•
정문
(旌門)
:
(옛날에) 충신이나 효자, 열녀를 기리기 위해 그 집 앞에 세우던 붉은 문.
Nom
🌏 JEONGMUN, PORTE EN L'HONNEUR D’UNE FEMME FIDÈLE, PORTE EN L'HONNEUR D’UN MINISTRE FIDÈLE, PORTE EN L'HONNEUR D’UN FILS DÉVOUÉ: (archaïque) Porte rouge installée au devant de la maison d'un ministre fidèle, d'un fils dévoué à ses parents ou d’une femme fidèle pour lui rendre hommage.
•
정물
(靜物)
:
정지한 채 움직이지 않는 물체.
Nom
🌏 OBJET INANIMÉ: Objet qui est dans un état d'arrêt et qui ne bouge pas.
•
정물화
(靜物畫)
:
꽃, 과일, 그릇 등 움직이지 못하는 물체를 놓고 그린 그림.
Nom
🌏 NATURE MORTE: Représentation d'objets inanimés comme des fleurs, des fruits, des récipients, etc.
•
정미
(精米)
:
기계로 벼를 찧어 쌀을 만듦.
Nom
🌏 DÉCORTICAGE, DÉCORTICATION: Action de pilonner des plants de riz avec une machine agricole pour le rendre consommable.
•
정미소
(精米所)
:
쌀을 찧는 일을 전문적으로 하는 곳.
Nom
🌏 RIZERIE: Endroit spécialisé dans le pilonnage du riz.
•
정미하다
(精米 하다)
:
기계로 벼를 찧어 쌀을 만들다.
Verbe
🌏 DÉCORTIQUER: Pilonner des plants de riz avec une machine agricole pour rendre le riz consommable.
•
정밀도
(精密度)
:
측정의 정확하고 자세한 정도.
Nom
🌏 DEGRÉ DE PRÉCISION: Degré d'exactitude et de précision d'une mesure.
•
정밀성
(精密性)
:
아주 정확하고 꼼꼼하여 빈틈이 없고 자세한 특성.
Nom
🌏 PRÉCISION, RIGUEUR, EXACTITUDE: Caractéristique de quelque chose qui est très précis, minutieux, irréprochable et détaillé.
•
정밀하다
(精密 하다)
:
아주 정확하고 꼼꼼하여 빈틈이 없고 자세하다.
Adjectif
🌏 EXACT, RIGOUREUX: Qui est très précis, minutieux, irréprochable et détaillé.
•
정밀히
(精密 히)
:
아주 정확하고 꼼꼼하여 빈틈이 없고 자세하게.
Adverbe
🌏 EN DÉTAIL, MINUTIEUSEMENT: De manière très précise, minutieuse, irréprochable et détaillée.
•
정박
(碇泊/渟泊)
:
배가 닻을 내리고 머무름.
Nom
🌏 ANCRAGE, MOUILLAGE, AMARRAGE, ACCOSTAGE: Fait qu'un bateau se fixe quelque part à l'aide d'une ancre.
• Remercier (8) • Événements familiaux (57) • Présenter (famille) (41) • Expliquer un endroit (70) • Droit (42) • Échanger des informations personnelles (46) • Politique (149) • Climat (53) • Amour et marriage (28) • Au travail (197) • Vie scolaire (208) • Utiliser les transports (124) • Décrire un caractère (365) • Santé (155) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Éducation (151) • Langue (160) • Vie en Corée (16) • Sports (88) • Relations humaines (255) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Météo et saisons (101) • Arts (76) • Problèmes sociaux (67) • Gestion économique (273) • Sciences et technologies (91) • Décrire l'apparence (97) • Week-ends et congés (47) • Utiliser des services publics (8) • Faire une promesse (4)