💕 Start: 창
☆ NIVEAU AVANCÉ : 10 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 8 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 1 NONE : 79 ALL : 98
•
창문
(窓門)
:
공기나 햇빛이 들어올 수 있도록 벽이나 지붕에 만들어 놓은 문.
☆☆☆
Nom
🌏 FENÊTRE, VITRINE, VERRIÈRE, VÉLUX: Ouverture pratiquée dans le mur ou sur le toit afin de permettre l'entrée de l'air ou de la lumière.
•
창
(窓)
:
공기나 햇빛이 들어올 수 있도록 벽이나 지붕에 만들어 놓은 문.
☆☆
Nom
🌏 FENÊTRE, VITRINE, VERRIÈRE, VÉLUX: Porte fabriquée dans un mur ou un toit pour permettre l'entrée de l'air et de la lumière.
•
창가
(窓 가)
:
창문과 가까운 곳이나 옆.
☆☆
Nom
🌏 BORD DE FENÊTRE, REBORD DE FENÊTRE: Endroit situé près ou à côté d'une fenêtre.
•
창고
(倉庫)
:
여러 가지 물건을 모아 두거나 넣어 두는 곳.
☆☆
Nom
🌏 ENTREPÔT, DÉPÔT, DOCK, GRENIER, HANGAR, REMISE: Endroit où sont rassemblés ou déposés divers objets.
•
창구
(窓口)
:
안과 밖의 의사소통이 가능하도록 창을 내거나 뚫어 놓은 곳.
☆☆
Nom
🌏 BAIE: Ouverture ou fenêtre permettant la communication entre l'intérieur et l'extérieur.
•
창밖
(窓 밖)
:
창문의 밖.
☆☆
Nom
🌏 EN-DEHORS DE LA FENÊTRE, AU-DELÀ DE LA FENÊTRE: Côté extérieur d'une fenêtre.
•
창작
(創作)
:
무엇을 처음으로 만들어 냄. 또는 그렇게 만들어 낸 것.
☆☆
Nom
🌏 CRÉATION, INVENTION: Action de produire quelque chose pour la première fois ; chose ainsi produite.
•
창조
(創造)
:
전에 없던 것을 처음으로 만들거나 새롭게 이룩함.
☆☆
Nom
🌏 CRÉATION, ÉLABORATION: Action de produire en premier ou de réaliser nouvellement quelque chose qui n'existait pas auparavant.
•
창피
(猖披)
:
체면이 깎이는 어떤 일이나 사실 때문에 몹시 부끄러움.
☆☆
Nom
🌏 HONTE, AFFRONT, EMBARRAS, PUDEUR: Sentiment d'humiliation très forte qui résulte d'une affaire ou d'un fait dégradant pour son honneur.
•
창백하다
(蒼白 하다)
:
얼굴이나 피부가 푸른빛이 돌 만큼 핏기 없이 하얗다.
☆
Adjectif
🌏 PÂLE, BLÊME, LIVIDE, BLAFARD: (Visage, peau) Qui a le teint blanc et exsangue au point d'avoir la peau bleutée.
•
창업
(創業)
:
나라나 왕조 등을 처음으로 세움.
☆
Nom
🌏 FONDATION, INSTAURATION: Établissement d'un état, d'une dynastie, etc., pour la première fois.
•
창의력
(創意力)
:
지금까지 없던 새로운 것을 생각해 내는 능력.
☆
Nom
🌏 ESPRIT D'INVENTION, CAPACITÉ CRÉATIVE: Faculté de concevoir quelque chose de nouveau, qui n'existait pas jusqu'alors.
•
창의성
(創意性)
:
지금까지 없던 새로운 것을 생각해 내는 특성.
☆
Nom
🌏 ESPRIT D'INVENTION, CARACTÈRE INVENTIF: Nature à élaborer quelque chose de nouveau, qui n'existait pas jusqu'alors.
•
창의적
(創意的)
:
지금까지 없던 새로운 것이 나타나 있는.
☆
Déterminant
🌏 (DÉT.) INVENTIF, CRÉATIF: Qui présente quelque chose de nouveau, qui n'existait pas jusqu'alors.
•
창의적
(創意的)
:
지금까지 없던 새로운 것이 나타나 있는 것.
☆
Nom
🌏 (N.) INVENTIF, CRÉATIF: Ce qui présente quelque chose de nouveau, qui n'existait pas jusqu'alors.
•
창작품
(創作品)
:
예술에서, 이전의 작품을 흉내 내지 않고 새롭게 지은 예술 작품.
☆
Nom
🌏 ŒUVRE INÉDITE, ŒUVRE ORIGINALE: (En art) Œuvre d'art nouvellement élaborée qui n'est ni une copie, ni une imitation des autres œuvres déjà existantes.
•
창조적
(創造的)
:
전에 없던 것을 처음으로 만들거나 새롭게 이룩하는 것.
☆
Nom
🌏 (N.) CRÉATIF: Ce qui produit quelque chose en premier ou réalise nouvellement quelque chose qui n'existait pas auparavant.
•
창조적
(創造的)
:
전에 없던 것을 처음으로 만들거나 새롭게 이룩하는.
☆
Déterminant
🌏 (DÉT.) CRÉATIF: Qui produit en premier ou qui réalise nouvellement quelque chose qui n'existait pas auparavant.
•
창출
(創出)
:
전에 없던 것을 새로 만들어 냄.
☆
Nom
🌏 CRÉATION, GÉNÉRATION: Action de produire quelque chose de nouveau, qui n'existait pas auparavant.
•
창
(槍)
:
긴 나무 자루 끝에 뾰족하고 날카로운 쇳조각을 박아서 던지거나 찌르는 데 쓰는 무기.
Nom
🌏 LANCE, HAST, ÉPIEU, FRAMÉE, HALLEBARDE, HASTE, JAVELINE, JAVELOT, LANCETTE, PERTUISANE, PIQUE, SARISSE: Arme de jet ou d'estoc à long manche en bois au bout duquel est emmanché une pièce de fer pointue et tranchante.
•
창
(唱)
:
판소리나 잡가 등을 가락에 맞추어 부름. 또는 그런 노래.
Nom
🌏 CHANG: Action de chanter du pansori, du jabga, etc., en accord avec la mélodie ; un tel chant.
•
창
:
신발의 밑바닥 부분.
Nom
🌏 SEMELLE: Partie inférieure d'une chaussure.
•
창가
(唱歌)
:
조선 고종 때의 개혁 운동 이후에 발생한, 서양식 곡조로 만든 노래.
Nom
🌏 CHANGGA: Chant composé d'un air occidental, apparu après le mouvement de réforme sous le régime du roi Gojong de Joseon.
•
창간
(創刊)
:
정기적으로 출판되는 신문이나 잡지 등의 첫 번째 호를 펴냄.
Nom
🌏 PREMIÈRE PUBLICATION, PREMIÈRE PARUTION, PREMIER NUMÉRO: Parution du premier numéro d'un journal ou d'une revue, publié périodiquement.
•
창간되다
(創刊 되다)
:
정기적으로 출판되는 신문이나 잡지 등의 첫 번째 호가 펴내지다.
Verbe
🌏 ÊTRE PUBLIÉ, SORTIR (POUR LA PREMIÈRE FOIS): (numéro d'un journal ou d'une revue, publié périodiquement) Paraître en tant que premier numéro.
•
창간하다
(創刊 하다)
:
정기적으로 출판되는 신문이나 잡지 등의 첫 번째 호를 펴내다.
Verbe
🌏 PUBLIER POUR LA PREMIÈRE FOIS, FONDER, CRÉER (UN PÉRIODIQUE), SORTIR LE PREMIER NUMÉRO (D'UN PÉRIODIQUE): Faire paraître le premier numéro d'un journal ou d'une revue, publié périodiquement.
•
창간호
(創刊號)
:
정기적으로 출판되는 신문이나 잡지 등의 첫 번째 호.
Nom
🌏 PREMIER NUMÉRO: Premier numéro d'un journal, d'une revue, etc., publié périodiquement.
•
창건
(創建)
:
건물이나 조직, 나라 등을 새로 세우거나 만듦.
Nom
🌏 FONDATION, ÉDIFICATION, CRÉATION, INSTITUTION: Construction ou création nouvelle d'un bâtiment, d'une organisation, d'un état, etc.
•
창건되다
(創建 되다)
:
건물이나 조직, 나라 등이 새로 세워지거나 만들어지다.
Verbe
🌏 ÊTRE ÉRIGÉ, ÊTRE ÉDIFIÉ, ÊTRE CRÉÉ, ÊTRE INSTITUÉ: (bâtiment, organisation, état, etc.) Être nouvellement construit ou établi.
•
창건하다
(創建 하다)
:
건물이나 조직, 나라 등을 새로 세우거나 만들다.
Verbe
🌏 FONDER, ÉRIGER, ÉDIFIER, CRÉER, INSTITUER: Construire ou créer nouvellement un bâtiment, une organisation, un état, etc.
•
창검
(槍劍)
:
창과 긴 칼.
Nom
🌏 LANCE ET ÉPÉE: Lance et longue épée.
•
창경궁
(昌慶宮)
:
서울에 있는 조선 시대의 궁궐의 하나. 일제 강점기에 창경원으로 이름을 바꾸고 동물원과 식물원으로 꾸며졌다가 1983년에 창경궁으로 이름을 다시 고쳤다.
Nom
🌏 PALAIS CHANGGYEONGGUNG: Un des palais royaux de la dynastie Joseon situé à Séoul. Aménagé en zoo et jardin botanique sous l’occupation japonaise, et rebaptisé Changgyeongwon, il ne retrouva son nom originel qu'en 1983.
•
창공
(蒼空)
:
맑고 푸른 하늘.
Nom
🌏 CIEL CLAIR: Ciel limpide et azuré.
•
창구멍
(窓 구멍)
:
창을 만들기 위하여 낸 구멍.
Nom
🌏 BAIE DE FENÊTRE: Ouverture conçue pour accueillir une fenêtre.
•
창궐
(猖獗)
:
나쁜 세력이나 병 등이 세차게 일어나 막을 수 없을 정도로 퍼짐.
Nom
🌏 DÉVELOPPEMENT VIOLENT: (Mauvaise influence, maladie, etc.) Propagation violente au point d'être incontrôlable.
•
창궐하다
(猖獗 하다)
:
나쁜 세력이나 병 등이 세차게 일어나 막을 수 없을 정도로 퍼지다.
Verbe
🌏 SÉVIR: (Mauvaise influence, maladie, etc.) Se propager violemment au point d'être incontrôlable.
•
창극
(唱劇)
:
판소리의 형식으로 만들어 여러 사람이 배역을 맡고 노래를 중심으로 이야기를 진행하는 연극.
Nom
🌏 CHANGGEUK: Théâtre chanté de forme pansori (opéra traditionnel coréen), dans lequel plusieurs personnages incarnés chacun par un comédien interprètent une histoire, principalement par des chants.
•
창녀
(娼女)
:
몸을 파는 것이 직업인 여자.
Nom
🌏 PROSTITUÉE, PUTE: Femme dont la profession est de vendre son propre corps.
•
창단
(創團)
:
단체를 새로 만듦.
Nom
🌏 FONDATION: Action de créer une nouvelle organisation.
•
창단되다
(創團 되다)
:
단체가 새로 만들어지다.
Verbe
🌏 ÊTRE FONDÉ, ÊTRE ÉTABLI: (Organisation) Être nouvellement créé.
•
창단하다
(創團 하다)
:
단체를 새로 만들다.
Verbe
🌏 FONDER, ÉTABLIR: Créer une nouvelle organisation.
•
창달
(暢達)
:
의견이나 주장, 생각 등을 방해받는 것 없이 자유롭게 표현하고 전달함.
Nom
🌏 EXPRESSION: Extériorisation et transmission libres d'un avis, d'un argument, d'une idée, etc., sans entrave.
•
창달하다
(暢達 하다)
:
의견이나 주장, 생각 등을 방해받는 것 없이 자유롭게 표현하고 전달하다.
Verbe
🌏 EXPRIMER LIBREMENT, VÉHICULER: Extérioriser et transmettre librement un avis, un argument, une idée, etc., sans entrave.
•
창당
(創黨)
:
정당이 새로 만들어짐. 또는 정당을 새로 만듦.
Nom
🌏 CRÉATION D'UN PARTI POLITIQUE: Fait qu'un parti politique se crée ; action de créer un parti politique.
•
창당하다
(創黨 하다)
:
정당이 새로 만들어지다. 또는 정당을 새로 만들다.
Verbe
🌏 CRÉER UN PARTI POLITIQUE: (Parti politique) Être créé ; créer un parti politique.
•
창덕궁
(昌德宮)
:
서울에 있는 조선 시대의 궁궐의 하나. 조선 시대 왕들이 정치를 하고 머물러 지내던 곳이다. 유네스코 세계 문화유산으로 지정되었으며 특히 아름다운 후원으로 유명하다.
Nom
🌏 PALAIS CHANGDEOKGUNG: Un des palais royaux de la dynastie Joseon situé à Séoul. Les rois de Joseon y séjournèrent et y dirigèrent les affaires politiques du pays. Désigné par l’Unesco comme patrimoine culturel mondial, il est particulièrement célèbre pour la beauté de son jardin.
•
창립
(創立)
:
기관이나 단체 등을 새로 만들어 세움.
Nom
🌏 FONDATION, CRÉATION, ÉTABLISSEMENT: Création nouvelle d'une institution ou d'une organisation.
•
창립되다
(創立 되다)
:
기관이나 단체 등이 새로 만들어져 세워지다.
Verbe
🌏 ÊTRE FONDÉ, ÊTRE CRÉÉ, ÊTRE ÉTABLI: (institution ou organisation) Être nouvellement érigé.
•
창립자
(創立者)
:
기관이나 단체 등을 새로 만들어 세운 사람.
Nom
🌏 FONDATEUR: Personne qui a créé et érigé une institution ou une organisation.
•
창립하다
(創立 하다)
:
기관이나 단체 등을 새로 만들어 세우다.
Verbe
🌏 FONDER, CRÉER, ÉTABLIR: Ériger une institution ou une organisation nouvellement créée.
•
창문가
(窓門 가)
:
창문과 가까운 곳이나 옆.
Nom
🌏 BORD DE FENÊTRE, REBORD DE FENÊTRE: Endroit près ou à côté d'une fenêtre.
•
창살
(窓 살)
:
창이나 문 등에 가로세로로 지르게 대어 놓은 가는 막대.
Nom
🌏 GRILLE, BARREAUX: Barres de petites dimensions posées en se croisant horizontalement et verticalement sur une fenêtre ou une porte.
•
창상
(創傷)
:
칼이나 창 등의 날이 있는 것에 다친 상처.
Nom
🌏 PLAIE PÉNÉTRANTE, PLAIE PROFONDE: Blessure due à un objet tranchant comme un couteau ou une lance.
•
창설
(創設)
:
기관이나 단체 등을 처음으로 만들거나 세움.
Nom
🌏 INSTITUTION, INSTAURATION, FONDATION, CRÉATION: Action de créer et d'établir un groupe ou une organisation pour la première fois.
•
창설되다
(創設 되다)
:
기관이나 단체 등이 처음으로 만들어지거나 세워지다.
Verbe
🌏 ÊTRE INSTITUÉ, ÊTRE INSTAURÉ, ÊTRE FONDÉ, ÊTRE CRÉÉ: (Organe, organisation, etc.) Être créé ou établi pour la première fois.
•
창설자
(創設者)
:
기관이나 단체 등을 처음으로 만들거나 세운 사람.
Nom
🌏 INSTAURATEUR, FONDATEUR, CRÉATEUR: Personne qui a créé ou établi un groupe, une organisation, etc., pour la première fois.
•
창설하다
(創設 하다)
:
기관이나 단체 등을 처음으로 만들거나 세우다.
Verbe
🌏 INSTITUER, INSTAURER, FONDER, CRÉER: Créer ou établir un groupe, une organisation, etc., pour la première fois.
•
창세
(創世)
:
세상을 처음 만듦. 또는 그때.
Nom
🌏 GENÈSE, CRÉATION DU MONDE: Création du monde pour la première fois ; un tel instant.
•
창시
(創始)
:
어떤 일이나 사상, 학설 등을 처음 시작하거나 내세움.
Nom
🌏 CRÉATION, INSTAURATION, FONDATION: Action de commencer ou de présenter une affaire, une idée, une théorie, etc., pour la première fois.
•
창시되다
(創始 되다)
:
어떤 일이나 사상, 학설 등이 처음 시작되거나 내세워지다.
Verbe
🌏 ÊTRE CRÉÉ, ÊTRE INSTAURÉ, ÊTRE FONDÉ: (Affaire, Idée, théorie) Être commencé ou présenté pour la première fois.
•
창시자
(創始者)
:
어떤 일이나 사상, 학설 등을 처음 시작하거나 내세운 사람.
Nom
🌏 CRÉATEUR, INSTAURATEUR, FONDATEUR, PÈRE: Personne qui a commencé ou présenté une affaire, une idée, une théorie, etc., pour la première fois.
•
창시하다
(創始 하다)
:
어떤 일이나 사상, 학설 등을 처음 시작하거나 내세우다.
Verbe
🌏 CRÉER, INSTAURER, FONDER: Commencer ou présenter une affaire, une idée, une théorie, etc., pour la première fois.
•
창안
(創案)
:
전에 없던 물건이나 방법 등을 처음으로 생각해 냄. 또는 그런 생각이나 방법.
Nom
🌏 CRÉATION, INVENTION, IMAGINATION: Action de concevoir pour la première fois un objet ou une méthode qui n'existait pas auparavant ; une telle pensée ou telle méthode.
•
창안되다
(創案 되다)
:
전에 없던 물건이나 방법 등이 처음으로 생각되다.
Verbe
🌏 ÊTRE CRÉÉ, ÊTRE INVENTÉ, ÊTRE IMAGINÉ: (Objet ou méthode qui n'existaient pas auparavant) Être imaginé pour la première fois.
•
창안하다
(創案 하다)
:
전에 없던 물건이나 방법 등을 처음으로 생각해 내다.
Verbe
🌏 CRÉER, INVENTER, IMAGINER: Concevoir pour la première fois un objet ou une méthode qui n'existait pas auparavant.
•
창업자
(創業者)
:
회사 등을 세워 처음으로 사업 등을 시작한 사람.
Nom
🌏 CRÉATEUR(TRICE), FONDATEUR(TRICE): Personne qui a lancé une affaire pour la première fois après avoir créé une entreprise.
•
창업하다
(創業 하다)
:
나라나 왕조 등을 처음으로 세우다.
Verbe
🌏 FONDER, INSTAURER: Établir pour la première fois un état, une dynastie, etc.
•
창연하다
(蒼然 하다)
:
색깔이 매우 푸르다.
Adjectif
🌏 BLEU, BLEU D'AZUR: Qui est de couleur très bleue.
•
창유리
(窓琉璃)
:
창문에 끼운 유리.
Nom
🌏 VITRE, CARREAU: Plaque de verre insérée à l'emplacement d'une fenêtre.
•
창의
(創意)
:
지금까지 없던 새로운 것을 생각해 냄. 또는 그런 생각.
Nom
🌏 INVENTION, CONCEPTION, CRÉATION: Action de concevoir quelque chose de nouveau qui n'existait pas jusqu'alors ; une telle idée.
•
창자
:
사람이나 동물의 큰창자와 작은창자.
Nom
🌏 INTESTIN, ENTRAILLES, BOYAU, TRIPE: Grand et petit intestin humain ou animal.
•
창자가 끊어지다
:
슬픔이나 화 등이 너무 커서 참기 어렵다.
🌏 LES INTESTINS SONT COUPÉS: (Tristesse, colère, etc.) Être très grand au point de ne pas être supporté.
•
창자를 끊다
:
매우 애가 타거나 슬프다.
🌏 COUPER LES INTESTINS: S'énerver beaucoup ou être triste.
•
창작극
(創作劇)
:
기존의 작품을 따라 하거나 흉내 내지 않고 새롭게 만든 연극.
Nom
🌏 PIÈCE INÉDITE, PIÈCE ORIGNIALE: Pièce de théâtre nouvellement composée qui n'est ni une copie ni une imitation des autres pièces existantes.
•
창작되다
(創作 되다)
:
무엇이 처음으로 만들어지다.
Verbe
🌏 ÊTRE CRÉÉ: (Objet) Être élaboré pour la première fois.
•
창작물
(創作物)
:
기존의 작품을 따라 하거나 흉내 내지 않고 새롭게 만든 예술 작품.
Nom
🌏 ŒUVRE INÉDITE, ŒUVRE ORIGINALE: Oeuvre artistique originalement élaborée qui n'est ni une copie ni une imitation des œuvres déjà existantes.
•
창작자
(創作者)
:
새로운 것이나 예술 작품 등을 창작한 사람.
Nom
🌏 CRÉATEUR, COMPOSITEUR: Personne qui est à l'origine d'une nouveauté ou d'une œuvre d'art.
•
창작집
(創作集)
:
창작한 문학 작품을 모아서 만든 책.
Nom
🌏 RECUEIL D'ŒUVRES ORIGINALES: Livre élaboré à partir en recueillant des œuvres littéraires originales.
•
창작하다
(創作 하다)
:
무엇을 처음으로 만들어 내다.
Verbe
🌏 CRÉER: Produire quelque chose pour la première fois.
•
창제
(創製/創制)
:
전에 없던 것을 처음으로 만들거나 정함.
Nom
🌏 INSTITUTION, ÉTABLISSEMENT: Action de créer ou d'édicter quelque chose qui n'existait pas auparavant.
•
창제되다
(創製/創制 되다)
:
전에 없던 것이 처음으로 만들어지거나 정해지다.
Verbe
🌏 ÊTRE INSTITUÉ, ÊTRE ÉTABLI: (Quelque chose qui n'existait pas auparavant) Être créé ou édicté.
•
창제하다
(創製/創制 하다)
:
전에 없던 것을 처음으로 만들거나 정하다.
Verbe
🌏 INSTITUER, ÉTABLIR: Créer ou édicter quelque chose qui n'existait pas auparavant.
•
창조되다
(創造 되다)
:
전에 없던 것이 처음으로 만들어지거나 새롭게 이룩되다.
Verbe
🌏 ÊTRE CRÉÉ, ÊTRE ÉLABORÉ: (quelque chose qui n'existait pas auparavant) Être produit en premier ou être nouvellement réalisé.
•
창조물
(創造物)
:
처음으로 만들어진 사물.
Nom
🌏 CRÉATION: Chose produite pour la première fois.
•
창조성
(創造性)
:
전에 없던 것이나 새로운 것을 만드는 성질.
Nom
🌏 CRÉATIVITÉ, ORIGINALITÉ, GÉNIE CRÉATIF: Nature à produire quelque chose qui n'existait pas auparavant ou quelque chose de nouveau.
•
창조자
(創造者)
:
전에 없던 것을 처음으로 만든 사람.
Nom
🌏 CRÉATEUR: Personne qui a créé pour la première fois quelque chose qui n'existait pas auparavant.
•
창조주
(創造主)
:
기독교에서, 세상의 모든 것을 만든 하나님을 이르는 말.
Nom
🌏 CRÉATEUR, AUTEUR DE L'UNIVERS: Mot utilisé dans la religion chrétienne pour désigner Dieu, créateur de tout ce qui se trouve dans le monde.
•
창조하다
(創造 하다)
:
전에 없던 것을 처음으로 만들거나 새롭게 이룩하다.
Verbe
🌏 CRÉER, ÉLABORER: Produire en premier ou réaliser nouvellement quelque chose qui n'existait pas auparavant.
•
창출되다
(創出 되다)
:
전에 없던 것이 새로 만들어지다.
Verbe
🌏 ÊTRE CRÉÉ, ÊTRE ENFANTÉ, ÊTRE GÉNÉRÉ: (Chose inédite) Être nouvellement produit.
•
창출하다
(創出 하다)
:
전에 없던 것을 새로 만들어 내다.
Verbe
🌏 CRÉER, ENFANTER, GÉNÉRER: Produire quelque chose de nouveau, qui n'existait pas auparavant.
•
창칼
(槍 칼)
:
창과 칼.
Nom
🌏 Lance et épée.
•
창턱
(窓 턱)
:
창문의 문지방에 있는 턱.
Nom
🌏 APPUI DE FENÊTRE: Support situé au seuil d'une fenêtre.
•
창틀
(窓 틀)
:
창문을 달거나 끼울 수 있게 되어 있는 틀.
Nom
🌏 HUISSERIE, CHÂSSI DE FENÊTRE, TRAPPE: Encadrement conçu en vue de fixer ou d'introduire une vitrine.
•
창포
(菖蒲)
:
온몸에 향기가 있고 여름에 꽃이 피며, 뿌리는 약으로 쓰거나 단오에 머리를 감는 데에 쓰는 식물.
Nom
🌏 CHANGPO, ACORE: Plante aromatique fleurissant en été et dont la racine est utilisée dans la pharmacopée ou pour se laver les cheveux lors de la fête de Dano (le 5 mai du calendrier lunaire).
•
창피스럽다
(猖披 스럽다)
:
체면이 깎이는 어떤 일이나 사실 때문에 몹시 부끄러운 느낌이 있다.
Adjectif
🌏 HONTEUX, INGLORIEUX, EMBARASSÉ, PÉTEUX: Qui éprouve un sentiment d'humiliation du fait d'une affaire ou d'un fait dégradant pour son honneur.
•
창피하다
(猖披 하다)
:
체면이 깎이는 어떤 일이나 사실 때문에 몹시 부끄럽다.
Adjectif
🌏 HONTEUX, INGLORIEUX, EMBARASSÉ, PÉTEUX: Qui est très humilié à cause d'une affaire ou d'un fait dégradant pour son honneur.
•
창해
(滄海)
:
넓고 큰 바다.
Nom
🌏 OCÉAN: Mer qui est immense.
•
창호지
(窓戶紙)
:
한지의 한 종류로 주로 문을 바르는 데 쓰는 종이.
Nom
🌏 CHANGHOJI: Type de papier coréen, principalement utilisé pour constituer des panneaux de portes (et de fenêtres).
• Éducation (151) • Philosophie, éthique (86) • Vie quotidienne (11) • Passe-temps (103) • Trouver son chemin (20) • Aller à la pharmacie (10) • S'excuser (7) • Différences culturelles (47) • Langue (160) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Loisirs (48) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Gestion économique (273) • Culture populaire (82) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Sciences et technologies (91) • Décrire un caractère (365) • Utiliser les transports (124) • Voyager (98) • Métiers et orientation (130) • Expliquer un endroit (70) • Psychologie (191) • Événements familiaux (57) • Vie scolaire (208) • Vie en Corée (16) • Remercier (8) • Système social (81) • Sports (88) • Aller à l'hôpital (204)