💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 10 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 8 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 1 NONE : 79 ALL : 98

문 (窓門) : 공기나 햇빛이 들어올 수 있도록 벽이나 지붕에 만들어 놓은 문. ☆☆☆ Nom
🌏 FENÊTRE, VITRINE, VERRIÈRE, VÉLUX: Ouverture pratiquée dans le mur ou sur le toit afin de permettre l'entrée de l'air ou de la lumière.

(窓) : 공기나 햇빛이 들어올 수 있도록 벽이나 지붕에 만들어 놓은 문. ☆☆ Nom
🌏 FENÊTRE, VITRINE, VERRIÈRE, VÉLUX: Porte fabriquée dans un mur ou un toit pour permettre l'entrée de l'air et de la lumière.

가 (窓 가) : 창문과 가까운 곳이나 옆. ☆☆ Nom
🌏 BORD DE FENÊTRE, REBORD DE FENÊTRE: Endroit situé près ou à côté d'une fenêtre.

고 (倉庫) : 여러 가지 물건을 모아 두거나 넣어 두는 곳. ☆☆ Nom
🌏 ENTREPÔT, DÉPÔT, DOCK, GRENIER, HANGAR, REMISE: Endroit où sont rassemblés ou déposés divers objets.

구 (窓口) : 안과 밖의 의사소통이 가능하도록 창을 내거나 뚫어 놓은 곳. ☆☆ Nom
🌏 BAIE: Ouverture ou fenêtre permettant la communication entre l'intérieur et l'extérieur.

밖 (窓 밖) : 창문의 밖. ☆☆ Nom
🌏 EN-DEHORS DE LA FENÊTRE, AU-DELÀ DE LA FENÊTRE: Côté extérieur d'une fenêtre.

작 (創作) : 무엇을 처음으로 만들어 냄. 또는 그렇게 만들어 낸 것. ☆☆ Nom
🌏 CRÉATION, INVENTION: Action de produire quelque chose pour la première fois ; chose ainsi produite.

조 (創造) : 전에 없던 것을 처음으로 만들거나 새롭게 이룩함. ☆☆ Nom
🌏 CRÉATION, ÉLABORATION: Action de produire en premier ou de réaliser nouvellement quelque chose qui n'existait pas auparavant.

피 (猖披) : 체면이 깎이는 어떤 일이나 사실 때문에 몹시 부끄러움. ☆☆ Nom
🌏 HONTE, AFFRONT, EMBARRAS, PUDEUR: Sentiment d'humiliation très forte qui résulte d'une affaire ou d'un fait dégradant pour son honneur.

백하다 (蒼白 하다) : 얼굴이나 피부가 푸른빛이 돌 만큼 핏기 없이 하얗다. Adjectif
🌏 PÂLE, BLÊME, LIVIDE, BLAFARD: (Visage, peau) Qui a le teint blanc et exsangue au point d'avoir la peau bleutée.

업 (創業) : 나라나 왕조 등을 처음으로 세움. Nom
🌏 FONDATION, INSTAURATION: Établissement d'un état, d'une dynastie, etc., pour la première fois.

의력 (創意力) : 지금까지 없던 새로운 것을 생각해 내는 능력. Nom
🌏 ESPRIT D'INVENTION, CAPACITÉ CRÉATIVE: Faculté de concevoir quelque chose de nouveau, qui n'existait pas jusqu'alors.

의성 (創意性) : 지금까지 없던 새로운 것을 생각해 내는 특성. Nom
🌏 ESPRIT D'INVENTION, CARACTÈRE INVENTIF: Nature à élaborer quelque chose de nouveau, qui n'existait pas jusqu'alors.

의적 (創意的) : 지금까지 없던 새로운 것이 나타나 있는. Déterminant
🌏 (DÉT.) INVENTIF, CRÉATIF: Qui présente quelque chose de nouveau, qui n'existait pas jusqu'alors.

의적 (創意的) : 지금까지 없던 새로운 것이 나타나 있는 것. Nom
🌏 (N.) INVENTIF, CRÉATIF: Ce qui présente quelque chose de nouveau, qui n'existait pas jusqu'alors.

작품 (創作品) : 예술에서, 이전의 작품을 흉내 내지 않고 새롭게 지은 예술 작품. Nom
🌏 ŒUVRE INÉDITE, ŒUVRE ORIGINALE: (En art) Œuvre d'art nouvellement élaborée qui n'est ni une copie, ni une imitation des autres œuvres déjà existantes.

조적 (創造的) : 전에 없던 것을 처음으로 만들거나 새롭게 이룩하는 것. Nom
🌏 (N.) CRÉATIF: Ce qui produit quelque chose en premier ou réalise nouvellement quelque chose qui n'existait pas auparavant.

조적 (創造的) : 전에 없던 것을 처음으로 만들거나 새롭게 이룩하는. Déterminant
🌏 (DÉT.) CRÉATIF: Qui produit en premier ou qui réalise nouvellement quelque chose qui n'existait pas auparavant.

출 (創出) : 전에 없던 것을 새로 만들어 냄. Nom
🌏 CRÉATION, GÉNÉRATION: Action de produire quelque chose de nouveau, qui n'existait pas auparavant.

(槍) : 긴 나무 자루 끝에 뾰족하고 날카로운 쇳조각을 박아서 던지거나 찌르는 데 쓰는 무기. Nom
🌏 LANCE, HAST, ÉPIEU, FRAMÉE, HALLEBARDE, HASTE, JAVELINE, JAVELOT, LANCETTE, PERTUISANE, PIQUE, SARISSE: Arme de jet ou d'estoc à long manche en bois au bout duquel est emmanché une pièce de fer pointue et tranchante.

(唱) : 판소리나 잡가 등을 가락에 맞추어 부름. 또는 그런 노래. Nom
🌏 CHANG: Action de chanter du pansori, du jabga, etc., en accord avec la mélodie ; un tel chant.

: 신발의 밑바닥 부분. Nom
🌏 SEMELLE: Partie inférieure d'une chaussure.

가 (唱歌) : 조선 고종 때의 개혁 운동 이후에 발생한, 서양식 곡조로 만든 노래. Nom
🌏 CHANGGA: Chant composé d'un air occidental, apparu après le mouvement de réforme sous le régime du roi Gojong de Joseon.

간 (創刊) : 정기적으로 출판되는 신문이나 잡지 등의 첫 번째 호를 펴냄. Nom
🌏 PREMIÈRE PUBLICATION, PREMIÈRE PARUTION, PREMIER NUMÉRO: Parution du premier numéro d'un journal ou d'une revue, publié périodiquement.

간되다 (創刊 되다) : 정기적으로 출판되는 신문이나 잡지 등의 첫 번째 호가 펴내지다. Verbe
🌏 ÊTRE PUBLIÉ, SORTIR (POUR LA PREMIÈRE FOIS): (numéro d'un journal ou d'une revue, publié périodiquement) Paraître en tant que premier numéro.

간하다 (創刊 하다) : 정기적으로 출판되는 신문이나 잡지 등의 첫 번째 호를 펴내다. Verbe
🌏 PUBLIER POUR LA PREMIÈRE FOIS, FONDER, CRÉER (UN PÉRIODIQUE), SORTIR LE PREMIER NUMÉRO (D'UN PÉRIODIQUE): Faire paraître le premier numéro d'un journal ou d'une revue, publié périodiquement.

간호 (創刊號) : 정기적으로 출판되는 신문이나 잡지 등의 첫 번째 호. Nom
🌏 PREMIER NUMÉRO: Premier numéro d'un journal, d'une revue, etc., publié périodiquement.

건 (創建) : 건물이나 조직, 나라 등을 새로 세우거나 만듦. Nom
🌏 FONDATION, ÉDIFICATION, CRÉATION, INSTITUTION: Construction ou création nouvelle d'un bâtiment, d'une organisation, d'un état, etc.

건되다 (創建 되다) : 건물이나 조직, 나라 등이 새로 세워지거나 만들어지다. Verbe
🌏 ÊTRE ÉRIGÉ, ÊTRE ÉDIFIÉ, ÊTRE CRÉÉ, ÊTRE INSTITUÉ: (bâtiment, organisation, état, etc.) Être nouvellement construit ou établi.

건하다 (創建 하다) : 건물이나 조직, 나라 등을 새로 세우거나 만들다. Verbe
🌏 FONDER, ÉRIGER, ÉDIFIER, CRÉER, INSTITUER: Construire ou créer nouvellement un bâtiment, une organisation, un état, etc.

검 (槍劍) : 창과 긴 칼. Nom
🌏 LANCE ET ÉPÉE: Lance et longue épée.

경궁 (昌慶宮) : 서울에 있는 조선 시대의 궁궐의 하나. 일제 강점기에 창경원으로 이름을 바꾸고 동물원과 식물원으로 꾸며졌다가 1983년에 창경궁으로 이름을 다시 고쳤다. Nom
🌏 PALAIS CHANGGYEONGGUNG: Un des palais royaux de la dynastie Joseon situé à Séoul. Aménagé en zoo et jardin botanique sous l’occupation japonaise, et rebaptisé Changgyeongwon, il ne retrouva son nom originel qu'en 1983.

공 (蒼空) : 맑고 푸른 하늘. Nom
🌏 CIEL CLAIR: Ciel limpide et azuré.

구멍 (窓 구멍) : 창을 만들기 위하여 낸 구멍. Nom
🌏 BAIE DE FENÊTRE: Ouverture conçue pour accueillir une fenêtre.

궐 (猖獗) : 나쁜 세력이나 병 등이 세차게 일어나 막을 수 없을 정도로 퍼짐. Nom
🌏 DÉVELOPPEMENT VIOLENT: (Mauvaise influence, maladie, etc.) Propagation violente au point d'être incontrôlable.

궐하다 (猖獗 하다) : 나쁜 세력이나 병 등이 세차게 일어나 막을 수 없을 정도로 퍼지다. Verbe
🌏 SÉVIR: (Mauvaise influence, maladie, etc.) Se propager violemment au point d'être incontrôlable.

극 (唱劇) : 판소리의 형식으로 만들어 여러 사람이 배역을 맡고 노래를 중심으로 이야기를 진행하는 연극. Nom
🌏 CHANGGEUK: Théâtre chanté de forme pansori (opéra traditionnel coréen), dans lequel plusieurs personnages incarnés chacun par un comédien interprètent une histoire, principalement par des chants.

녀 (娼女) : 몸을 파는 것이 직업인 여자. Nom
🌏 PROSTITUÉE, PUTE: Femme dont la profession est de vendre son propre corps.

단 (創團) : 단체를 새로 만듦. Nom
🌏 FONDATION: Action de créer une nouvelle organisation.

단되다 (創團 되다) : 단체가 새로 만들어지다. Verbe
🌏 ÊTRE FONDÉ, ÊTRE ÉTABLI: (Organisation) Être nouvellement créé.

단하다 (創團 하다) : 단체를 새로 만들다. Verbe
🌏 FONDER, ÉTABLIR: Créer une nouvelle organisation.

달 (暢達) : 의견이나 주장, 생각 등을 방해받는 것 없이 자유롭게 표현하고 전달함. Nom
🌏 EXPRESSION: Extériorisation et transmission libres d'un avis, d'un argument, d'une idée, etc., sans entrave.

달하다 (暢達 하다) : 의견이나 주장, 생각 등을 방해받는 것 없이 자유롭게 표현하고 전달하다. Verbe
🌏 EXPRIMER LIBREMENT, VÉHICULER: Extérioriser et transmettre librement un avis, un argument, une idée, etc., sans entrave.

당 (創黨) : 정당이 새로 만들어짐. 또는 정당을 새로 만듦. Nom
🌏 CRÉATION D'UN PARTI POLITIQUE: Fait qu'un parti politique se crée ; action de créer un parti politique.

당하다 (創黨 하다) : 정당이 새로 만들어지다. 또는 정당을 새로 만들다. Verbe
🌏 CRÉER UN PARTI POLITIQUE: (Parti politique) Être créé ; créer un parti politique.

덕궁 (昌德宮) : 서울에 있는 조선 시대의 궁궐의 하나. 조선 시대 왕들이 정치를 하고 머물러 지내던 곳이다. 유네스코 세계 문화유산으로 지정되었으며 특히 아름다운 후원으로 유명하다. Nom
🌏 PALAIS CHANGDEOKGUNG: Un des palais royaux de la dynastie Joseon situé à Séoul. Les rois de Joseon y séjournèrent et y dirigèrent les affaires politiques du pays. Désigné par l’Unesco comme patrimoine culturel mondial, il est particulièrement célèbre pour la beauté de son jardin.

립 (創立) : 기관이나 단체 등을 새로 만들어 세움. Nom
🌏 FONDATION, CRÉATION, ÉTABLISSEMENT: Création nouvelle d'une institution ou d'une organisation.

립되다 (創立 되다) : 기관이나 단체 등이 새로 만들어져 세워지다. Verbe
🌏 ÊTRE FONDÉ, ÊTRE CRÉÉ, ÊTRE ÉTABLI: (institution ou organisation) Être nouvellement érigé.

립자 (創立者) : 기관이나 단체 등을 새로 만들어 세운 사람. Nom
🌏 FONDATEUR: Personne qui a créé et érigé une institution ou une organisation.

립하다 (創立 하다) : 기관이나 단체 등을 새로 만들어 세우다. Verbe
🌏 FONDER, CRÉER, ÉTABLIR: Ériger une institution ou une organisation nouvellement créée.

문가 (窓門 가) : 창문과 가까운 곳이나 옆. Nom
🌏 BORD DE FENÊTRE, REBORD DE FENÊTRE: Endroit près ou à côté d'une fenêtre.

살 (窓 살) : 창이나 문 등에 가로세로로 지르게 대어 놓은 가는 막대. Nom
🌏 GRILLE, BARREAUX: Barres de petites dimensions posées en se croisant horizontalement et verticalement sur une fenêtre ou une porte.

상 (創傷) : 칼이나 창 등의 날이 있는 것에 다친 상처. Nom
🌏 PLAIE PÉNÉTRANTE, PLAIE PROFONDE: Blessure due à un objet tranchant comme un couteau ou une lance.

설 (創設) : 기관이나 단체 등을 처음으로 만들거나 세움. Nom
🌏 INSTITUTION, INSTAURATION, FONDATION, CRÉATION: Action de créer et d'établir un groupe ou une organisation pour la première fois.

설되다 (創設 되다) : 기관이나 단체 등이 처음으로 만들어지거나 세워지다. Verbe
🌏 ÊTRE INSTITUÉ, ÊTRE INSTAURÉ, ÊTRE FONDÉ, ÊTRE CRÉÉ: (Organe, organisation, etc.) Être créé ou établi pour la première fois.

설자 (創設者) : 기관이나 단체 등을 처음으로 만들거나 세운 사람. Nom
🌏 INSTAURATEUR, FONDATEUR, CRÉATEUR: Personne qui a créé ou établi un groupe, une organisation, etc., pour la première fois.

설하다 (創設 하다) : 기관이나 단체 등을 처음으로 만들거나 세우다. Verbe
🌏 INSTITUER, INSTAURER, FONDER, CRÉER: Créer ou établir un groupe, une organisation, etc., pour la première fois.

세 (創世) : 세상을 처음 만듦. 또는 그때. Nom
🌏 GENÈSE, CRÉATION DU MONDE: Création du monde pour la première fois ; un tel instant.

시 (創始) : 어떤 일이나 사상, 학설 등을 처음 시작하거나 내세움. Nom
🌏 CRÉATION, INSTAURATION, FONDATION: Action de commencer ou de présenter une affaire, une idée, une théorie, etc., pour la première fois.

시되다 (創始 되다) : 어떤 일이나 사상, 학설 등이 처음 시작되거나 내세워지다. Verbe
🌏 ÊTRE CRÉÉ, ÊTRE INSTAURÉ, ÊTRE FONDÉ: (Affaire, Idée, théorie) Être commencé ou présenté pour la première fois.

시자 (創始者) : 어떤 일이나 사상, 학설 등을 처음 시작하거나 내세운 사람. Nom
🌏 CRÉATEUR, INSTAURATEUR, FONDATEUR, PÈRE: Personne qui a commencé ou présenté une affaire, une idée, une théorie, etc., pour la première fois.

시하다 (創始 하다) : 어떤 일이나 사상, 학설 등을 처음 시작하거나 내세우다. Verbe
🌏 CRÉER, INSTAURER, FONDER: Commencer ou présenter une affaire, une idée, une théorie, etc., pour la première fois.

안 (創案) : 전에 없던 물건이나 방법 등을 처음으로 생각해 냄. 또는 그런 생각이나 방법. Nom
🌏 CRÉATION, INVENTION, IMAGINATION: Action de concevoir pour la première fois un objet ou une méthode qui n'existait pas auparavant ; une telle pensée ou telle méthode.

안되다 (創案 되다) : 전에 없던 물건이나 방법 등이 처음으로 생각되다. Verbe
🌏 ÊTRE CRÉÉ, ÊTRE INVENTÉ, ÊTRE IMAGINÉ: (Objet ou méthode qui n'existaient pas auparavant) Être imaginé pour la première fois.

안하다 (創案 하다) : 전에 없던 물건이나 방법 등을 처음으로 생각해 내다. Verbe
🌏 CRÉER, INVENTER, IMAGINER: Concevoir pour la première fois un objet ou une méthode qui n'existait pas auparavant.

업자 (創業者) : 회사 등을 세워 처음으로 사업 등을 시작한 사람. Nom
🌏 CRÉATEUR(TRICE), FONDATEUR(TRICE): Personne qui a lancé une affaire pour la première fois après avoir créé une entreprise.

업하다 (創業 하다) : 나라나 왕조 등을 처음으로 세우다. Verbe
🌏 FONDER, INSTAURER: Établir pour la première fois un état, une dynastie, etc.

연하다 (蒼然 하다) : 색깔이 매우 푸르다. Adjectif
🌏 BLEU, BLEU D'AZUR: Qui est de couleur très bleue.

유리 (窓琉璃) : 창문에 끼운 유리. Nom
🌏 VITRE, CARREAU: Plaque de verre insérée à l'emplacement d'une fenêtre.

의 (創意) : 지금까지 없던 새로운 것을 생각해 냄. 또는 그런 생각. Nom
🌏 INVENTION, CONCEPTION, CRÉATION: Action de concevoir quelque chose de nouveau qui n'existait pas jusqu'alors ; une telle idée.

자 : 사람이나 동물의 큰창자와 작은창자. Nom
🌏 INTESTIN, ENTRAILLES, BOYAU, TRIPE: Grand et petit intestin humain ou animal.

자가 끊어지다 : 슬픔이나 화 등이 너무 커서 참기 어렵다.
🌏 LES INTESTINS SONT COUPÉS: (Tristesse, colère, etc.) Être très grand au point de ne pas être supporté.

자를 끊다 : 매우 애가 타거나 슬프다.
🌏 COUPER LES INTESTINS: S'énerver beaucoup ou être triste.

작극 (創作劇) : 기존의 작품을 따라 하거나 흉내 내지 않고 새롭게 만든 연극. Nom
🌏 PIÈCE INÉDITE, PIÈCE ORIGNIALE: Pièce de théâtre nouvellement composée qui n'est ni une copie ni une imitation des autres pièces existantes.

작되다 (創作 되다) : 무엇이 처음으로 만들어지다. Verbe
🌏 ÊTRE CRÉÉ: (Objet) Être élaboré pour la première fois.

작물 (創作物) : 기존의 작품을 따라 하거나 흉내 내지 않고 새롭게 만든 예술 작품. Nom
🌏 ŒUVRE INÉDITE, ŒUVRE ORIGINALE: Oeuvre artistique originalement élaborée qui n'est ni une copie ni une imitation des œuvres déjà existantes.

작자 (創作者) : 새로운 것이나 예술 작품 등을 창작한 사람. Nom
🌏 CRÉATEUR, COMPOSITEUR: Personne qui est à l'origine d'une nouveauté ou d'une œuvre d'art.

작집 (創作集) : 창작한 문학 작품을 모아서 만든 책. Nom
🌏 RECUEIL D'ŒUVRES ORIGINALES: Livre élaboré à partir en recueillant des œuvres littéraires originales.

작하다 (創作 하다) : 무엇을 처음으로 만들어 내다. Verbe
🌏 CRÉER: Produire quelque chose pour la première fois.

제 (創製/創制) : 전에 없던 것을 처음으로 만들거나 정함. Nom
🌏 INSTITUTION, ÉTABLISSEMENT: Action de créer ou d'édicter quelque chose qui n'existait pas auparavant.

제되다 (創製/創制 되다) : 전에 없던 것이 처음으로 만들어지거나 정해지다. Verbe
🌏 ÊTRE INSTITUÉ, ÊTRE ÉTABLI: (Quelque chose qui n'existait pas auparavant) Être créé ou édicté.

제하다 (創製/創制 하다) : 전에 없던 것을 처음으로 만들거나 정하다. Verbe
🌏 INSTITUER, ÉTABLIR: Créer ou édicter quelque chose qui n'existait pas auparavant.

조되다 (創造 되다) : 전에 없던 것이 처음으로 만들어지거나 새롭게 이룩되다. Verbe
🌏 ÊTRE CRÉÉ, ÊTRE ÉLABORÉ: (quelque chose qui n'existait pas auparavant) Être produit en premier ou être nouvellement réalisé.

조물 (創造物) : 처음으로 만들어진 사물. Nom
🌏 CRÉATION: Chose produite pour la première fois.

조성 (創造性) : 전에 없던 것이나 새로운 것을 만드는 성질. Nom
🌏 CRÉATIVITÉ, ORIGINALITÉ, GÉNIE CRÉATIF: Nature à produire quelque chose qui n'existait pas auparavant ou quelque chose de nouveau.

조자 (創造者) : 전에 없던 것을 처음으로 만든 사람. Nom
🌏 CRÉATEUR: Personne qui a créé pour la première fois quelque chose qui n'existait pas auparavant.

조주 (創造主) : 기독교에서, 세상의 모든 것을 만든 하나님을 이르는 말. Nom
🌏 CRÉATEUR, AUTEUR DE L'UNIVERS: Mot utilisé dans la religion chrétienne pour désigner Dieu, créateur de tout ce qui se trouve dans le monde.

조하다 (創造 하다) : 전에 없던 것을 처음으로 만들거나 새롭게 이룩하다. Verbe
🌏 CRÉER, ÉLABORER: Produire en premier ou réaliser nouvellement quelque chose qui n'existait pas auparavant.

출되다 (創出 되다) : 전에 없던 것이 새로 만들어지다. Verbe
🌏 ÊTRE CRÉÉ, ÊTRE ENFANTÉ, ÊTRE GÉNÉRÉ: (Chose inédite) Être nouvellement produit.

출하다 (創出 하다) : 전에 없던 것을 새로 만들어 내다. Verbe
🌏 CRÉER, ENFANTER, GÉNÉRER: Produire quelque chose de nouveau, qui n'existait pas auparavant.

칼 (槍 칼) : 창과 칼. Nom
🌏 Lance et épée.

턱 (窓 턱) : 창문의 문지방에 있는 턱. Nom
🌏 APPUI DE FENÊTRE: Support situé au seuil d'une fenêtre.

틀 (窓 틀) : 창문을 달거나 끼울 수 있게 되어 있는 틀. Nom
🌏 HUISSERIE, CHÂSSI DE FENÊTRE, TRAPPE: Encadrement conçu en vue de fixer ou d'introduire une vitrine.

포 (菖蒲) : 온몸에 향기가 있고 여름에 꽃이 피며, 뿌리는 약으로 쓰거나 단오에 머리를 감는 데에 쓰는 식물. Nom
🌏 CHANGPO, ACORE: Plante aromatique fleurissant en été et dont la racine est utilisée dans la pharmacopée ou pour se laver les cheveux lors de la fête de Dano (le 5 mai du calendrier lunaire).

피스럽다 (猖披 스럽다) : 체면이 깎이는 어떤 일이나 사실 때문에 몹시 부끄러운 느낌이 있다. Adjectif
🌏 HONTEUX, INGLORIEUX, EMBARASSÉ, PÉTEUX: Qui éprouve un sentiment d'humiliation du fait d'une affaire ou d'un fait dégradant pour son honneur.

피하다 (猖披 하다) : 체면이 깎이는 어떤 일이나 사실 때문에 몹시 부끄럽다. Adjectif
🌏 HONTEUX, INGLORIEUX, EMBARASSÉ, PÉTEUX: Qui est très humilié à cause d'une affaire ou d'un fait dégradant pour son honneur.

해 (滄海) : 넓고 큰 바다. Nom
🌏 OCÉAN: Mer qui est immense.

호지 (窓戶紙) : 한지의 한 종류로 주로 문을 바르는 데 쓰는 종이. Nom
🌏 CHANGHOJI: Type de papier coréen, principalement utilisé pour constituer des panneaux de portes (et de fenêtres).


:
Éducation (151) Philosophie, éthique (86) Vie quotidienne (11) Passe-temps (103) Trouver son chemin (20) Aller à la pharmacie (10) S'excuser (7) Différences culturelles (47) Langue (160) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Loisirs (48) Utiliser des services publics (immigration) (2) Gestion économique (273) Culture populaire (82) Parler d'un jour de la semaine (13) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Sciences et technologies (91) Décrire un caractère (365) Utiliser les transports (124) Voyager (98) Métiers et orientation (130) Expliquer un endroit (70) Psychologie (191) Événements familiaux (57) Vie scolaire (208) Vie en Corée (16) Remercier (8) Système social (81) Sports (88) Aller à l'hôpital (204)