🌟 태우다

☆☆   Verbe  

1. 불을 붙여 어떤 것을 타게 하다.

1. BRÛLER, METTRE LE FEU: Faire s'enflammer une chose au contact du feu.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 나무를 태우다.
    Burn a tree.
  • Google translate 낙엽을 태우다.
    Burn fallen leaves.
  • Google translate 숯을 태우다.
    Burn charcoal.
  • Google translate 쓰레기를 태우다.
    Burn the garbage.
  • Google translate 장작을 태우다.
    Burn firewood.
  • Google translate 그는 마른 잎을 모아 모닥불에 태웠다.
    He collected dry leaves and burned them in a bonfire.
  • Google translate 마을에 크게 불이 나 마을의 집들을 모두 태웠다.
    A big fire broke out in the village, burning all the houses in the village.
  • Google translate 누나는 헤어진 남자 친구에게 받은 편지를 불에 태워 버렸다.
    My sister burned the letter she received from her ex-boyfriend.
  • Google translate 쓰레기 버릴 데가 없는데 그냥 태워 버릴까?
    There's nowhere to dump it. should i just burn it?
    Google translate 근데 쓰레기가 탈 때 유독 가스가 나오기도 하니까 함부로 태울 수는 없어.
    But we can't just burn trash because it can produce gas when it burns.

태우다: burn; ignite,もやす【燃やす】。ねんしょうさせる【燃焼させる】,brûler, mettre le feu,quemar,يشعل، يحرق,шатаах,đốt,เผา, ทำให้ไหม้,membakar,разжигать; запалить,点燃,

3. 피부에 햇볕을 오래 쬐어 검게 변하게 하다.

3. BRONZER: Exposer longuement la peau au soleil pour la rendre plus sombre.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 태운 피부.
    Burned skin.
  • Google translate 몸을 태우다.
    Burn oneself.
  • Google translate 피부를 태우다.
    Burn the skin.
  • Google translate 햇볕에 태우다.
    Burn in the sun.
  • Google translate 피부를 너무 오래 태우면 화상을 입을 수도 있다.
    If you burn your skin too long, you may get burned.
  • Google translate 해변에는 많은 여자들이 누워서 햇볕에 몸을 태우고 있었다.
    There were many women lying down on the beach, burning themselves in the sun.
  • Google translate 지수는 왜 바다에 안 들어와? 수영 안 해?
    Why isn't jisoo in the ocean? you don't swim?
    Google translate 난 모래사장 위에 누워서 몸 좀 태울 거야.
    I'm going to lie down on the sand and burn myself.

2. 음식을 검게 변할 정도로 지나치게 익히다.

2. BRÛLER: Cuire excessivement un aliment, au point qu'il devienne noir.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 고기를 태우다.
    Burn the meat.
  • Google translate 밥을 태우다.
    Burn the rice.
  • Google translate 빵을 태우다.
    Burn the bread.
  • Google translate 까맣게 태우다.
    Burn it black.
  • Google translate 불에 너무 오래 올려 두었는지 나는 밥을 다 태웠다.
    Too long on the fire, i burned all the rice.
  • Google translate 언니는 깜빡 잠이 들어 까맣게 태운 빵을 보며 아까워했다.
    My sister fell asleep and was sorry to see the blackened bread.
  • Google translate 어머, 고기가 다 탔네!
    Oh, my god, the meat's burnt!
    Google translate 그러게. 이렇게 맛있는 고기를 다 태우다니 어떡해.
    I know. how can you burn all this delicious meat?

4. 담배를 피우다.

4. Fumer une cigarette.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 담배를 태우다.
    Burn a cigarette.
  • Google translate 그 선배는 딴 곳을 보면서 담배만 태우고 있었다.
    The senior was just smoking away looking elsewhere.
  • Google translate 형은 불안할 때마다 담배를 태우는 버릇이 있었다.
    My brother had a habit of burning cigarettes whenever he was anxious.
  • Google translate 나 담배 좀 피우고 올게.
    I'm gonna go smoke.
    Google translate 담배는 몸에 해롭다는데 이제 그만 태우시는 게 어때요?
    Cigarettes are bad for you, so why don't you stop burning them now?

5. 몹시 불안해하거나 걱정하다.

5. S'INQUIÉTER, ÊTRE PRÉOCCUPÉ, SE FAIRE DU SOUCI: Être très anxieux ou inquiet.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 속을 태우는 부모.
    Worrying parents.
  • Google translate 애를 태우며 걱정하다.
    Worried with vexation.
  • Google translate 속을 태우다.
    Burn one's heart.
  • Google translate 애를 태우다.
    Tough up.
  • Google translate 그녀는 혼자 애를 태우며 밤새 눈물을 흘렸다.
    She cried all night, burning herself to herself.
  • Google translate 엄마는 여행을 간 아들과 연락이 되지 않아 애를 태웠다.
    The mother was distressed because she could not reach her son who had traveled.
  • Google translate 지수는 아직도 의식이 없대.
    Jisoo's still unconscious.
    Google translate 지수 어머니가 저렇게 속을 태우다가 쓰러지실까 걱정이야.
    I'm worried that jisoo's mother might fall down while she's so upset.

6. 몹시 불안하게 하거나 걱정하게 하다.

6. INQUIÉTER, PRÉOCCUPER, CAUSER DU SOUCI: Rendre très anxieux ou inquiet.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 부모의 애를 태우는 자식.
    The son of a parent's child.
  • Google translate 선생님의 속을 태우는 학생.
    A teacher's heartburn student.
  • Google translate 부모님의 속을 태우다.
    My parents are heartbroken.
  • Google translate 애인의 애를 태우다.
    Brings a lover's baby.
  • Google translate 그는 늘 선생님의 속을 태우는 말썽꾸러기 학생이었다.
    He was a troublemaker who was always burning the teacher's heart.
  • Google translate 그 친구가 약속 시간이 되어도 오지 않고 내 속을 태운다.
    The friend doesn't come even when it's time to make an appointment, and he burns my heart.
  • Google translate 오랫동안 비가 오지 않아서 걱정이야.
    I'm worried it hasn't rained for a long time.
    Google translate 가뭄에 농작물이 말라 죽을까 봐 애를 태우느라 잠도 안 와.
    I can't sleep because i'm worried the crops will dry up in the drought.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 태우다 (태우다) 태우어 () 태우니 ()
📚 Mot dérivé: 타다: 불씨나 높은 열로 불꽃이 일어나거나 불이 붙어 번지다., 피부가 햇볕을 오래 쬐어…
📚 Catégorie: Expliquer un plat  

📚 Annotation: '담배를 태우다'로 쓴다.


🗣️ 태우다 @ Définition(s)

🗣️ 태우다 @ Exemple(s)

Start

End

Start

End

Start

End


Expliquer un endroit (70) Voyager (98) Décrire l'apparence (97) Histoire (92) Sciences et technologies (91) Faire une promesse (4) Passe-temps (103) Comparer des cultures (78) Aller au cinéma (105) Amour et mariage (19) Religions (43) Spectacle (8) Utiliser des services publics (poste) (8) Au travail (197) Aller à la pharmacie (10) Téléphoner (15) Météo et saisons (101) Amour et marriage (28) Système social (81) Expressions vestimentaires (110) Saluer (17) Loisirs (48) S'excuser (7) Utiliser des services publics (immigration) (2) Décrire un caractère (365) Événements familiaux (fêtes) (2) Utiliser des services publics (8) Informations géographiques (138) Médias de masse (47) Parler d'un jour de la semaine (13)