🌟 태우다
☆☆ Động từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 태우다 (
태우다
) • 태우어 () • 태우니 ()
📚 Từ phái sinh: • 타다: 불씨나 높은 열로 불꽃이 일어나거나 불이 붙어 번지다., 피부가 햇볕을 오래 쬐어…
📚 thể loại: Giải thích món ăn📚 Annotation: '담배를 태우다'로 쓴다.
🗣️ 태우다 @ Giải nghĩa
- 태워- : (태워, 태워서, 태웠다, 태워라)→ 태우다 1, 태우다 2
- 노심초사하다 (勞心焦思하다) : 몹시 마음을 쓰며 걱정하고 애를 태우다.
- 태우- : (태우고, 태우는데, 태우니, 태우면, 태우는, 태운, 태울, 태웁니다)→ 태우다 1, 태우다 2
- 뜨다 : 병을 낫게 하기 위하여 약쑥을 비벼 몸의 혈 위에 놓고 불을 붙여 태우다.
- 몸살(이) 나다 : 어떤 일을 몹시 하고 싶어 못 참고 애를 태우다.
- 골이 빠지다 : (낮잡아 이르는 말로) 어떤 일로 머리를 매우 쓰거나 애를 태우다.
- 애태우다 : 매우 답답하게 하거나 안타깝게 하여 속을 태우다.
- 때다 : 난로 또는 아궁이에 불을 태우다.
- 속(을) 끓이다 : 자꾸 신경을 쓰며 마음을 태우다.
🗣️ 태우다 @ Ví dụ cụ thể
- 손수레에 태우다. [손수레]
- 승객을 태우다. [승객 (乘客)]
- 시가를 태우다. [시가 (cigar)]
- 집으로 돌아온 그는 아까 태우다 남은 시가를 다시 입에 물었다. [시가 (cigar)]
- 분뇨를 태우다. [분뇨 (糞尿)]
- 까무잡잡하게 태우다. [까무잡잡하다]
- 불에 태우다. [불]
- 살을 태우다. [살]
- 거룻배에 사람을 태우다. [거룻배]
- 목말을 태우다. [목말]
- 상복을 태우다. [상복 (喪服)]
- 필터를 태우다. [필터 (filter)]
- 놀이꾼을 태우다. [놀이꾼]
- 목탄을 태우다. [목탄 (木炭)]
- 가마를 태우다. [가마]
- 밥을 태우다. [밥]
- 무진 애를 태우다. [무진 (無盡)]
- 담배를 뻑뻑 태우다. [뻑뻑]
- 승규는 마을 어른들 앞에서 담배를 뻑뻑 태우다가 버릇없다는 소리를 들었다. [뻑뻑]
- 쭉정이를 태우다. [쭉정이]
- 헹가래를 태우다. [헹가래]
- 보행기에 태우다. [보행기 (步行器)]
- 볏짚을 태우다. [볏짚]
- 질러 태우다. [지르다]
- 낙엽을 태우다. [낙엽 (落葉)]
- 한 대를 태우다. [대]
- 초가삼간을 태우다. [초가삼간 (草家三間)]
- 청솔가지를 태우다. [청솔가지 (靑솔가지)]
- 썰매에 태우다. [썰매]
- 골초를 태우다. [골초 (골草)]
- 불쏘시개를 태우다. [불쏘시개]
- 장작을 태우다. [장작 (長斫)]
- 갈잎을 태우다. [갈잎]
- 송두리로 태우다. [송두리]
- 송장을 태우다. [송장]
- 양초를 태우다. [양초 (洋초)]
- 손님을 태우다. [손님]
- 스쿠터에 태우다. [스쿠터 (scooter)]
- 나뭇잎을 태우다. [나뭇잎]
- 냄비를 태우다. [냄비]
- 날름 태우다. [날름]
- 유모차에 태우다. [유모차 (乳母車)]
- 캡슐에 태우다. [캡슐 (capsule)]
- 우주인을 태우다. [우주인 (宇宙人)]
- 요람을 태우다. [요람 (搖籃)]
- 유연탄을 태우다. [유연탄 (有煙炭)]
- 장작불을 태우다. [장작불 (長斫불)]
- 꽁초를 태우다. [꽁초]
- 미끄럼을 태우다. [미끄럼]
- 섶을 태우다. [섶]
- 생가슴을 태우다. [생가슴 (生가슴)]
- 범선에 태우다. [범선 (帆船)]
- 구명보트에 태우다. [구명보트 (救命boat)]
- 구명정에 태우다. [구명정 (救命艇)]
- 한꺼번에 말끔 태우다. [말끔]
- 소각로에서 태우다. [소각로 (燒却爐)]
- 구급차에 태우다. [구급차 (救急車)]
- 검불을 태우다. [검불]
- 꽃가마에 태우다. [꽃가마]
- 애를 태우다. [애]
- 쪽배에 태우다. [쪽배]
- 줄담배를 태우다. [줄담배]
- 지방을 태우다. [지방 (紙榜)]
- 간담을 태우다. [간담 (肝膽)]
- 간지럼을 태우다. [간지럼]
- 활활 태우다. [활활]
- 귀향객을 태우다. [귀향객 (歸鄕客)]
- 나뭇조각을 불로 태우다. [나뭇조각]
🌷 ㅌㅇㄷ: Initial sound 태우다
-
ㅌㅇㄷ (
태우다
)
: 불을 붙여 어떤 것을 타게 하다.
☆☆
Động từ
🌏 ĐỐT: Châm lửa và làm cho cái nào đó cháy. -
ㅌㅇㄷ (
태우다
)
: 차나 배와 같은 탈것이나 짐승의 등에 타게 하다.
☆☆
Động từ
🌏 CHỞ: Làm cho được cưỡi trên lưng thú vật hoặc đi trên những phương tiện như xe cộ, tàu thuyền. -
ㅌㅇㄷ (
트이다
)
: 막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다.
☆
Động từ
🌏 ĐƯỢC MỞ RA THOÁNG ĐÃNG, ĐƯỢC RỘNG MỞ: Cái đang bị chặn được dỡ bỏ và trở nên thông thoáng. -
ㅌㅇㄷ (
턱없다
)
: 이치에 맞지 않거나, 그럴만한 근거가 전혀 없다.
Tính từ
🌏 VÔ LÝ, VÔ CĂN CỨ: Không phù hợp với lí lẽ thông thường, hoặc hầu như không có căn cứ xác đáng. -
ㅌㅇㄷ (
틔우다
)
: 싹이나 움 등을 트게 하다.
Động từ
🌏 LÀM CHO ĐÂM CHỒI, LÀM CHO NẢY MẦM: Làm cho xuất hiện chồi hay mầm... -
ㅌㅇㄷ (
틔우다
)
: 막혔던 것을 뚫거나 통하게 하다.
Động từ
🌏 THÔNG: Chọc thủng và xuyên thấu cái bị ngăn lại.
• Văn hóa ẩm thực (104) • Tìm đường (20) • Nói về lỗi lầm (28) • Đời sống học đường (208) • Sinh hoạt công sở (197) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Thể thao (88) • Hẹn (4) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Cách nói ngày tháng (59) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Diễn tả tính cách (365) • Gọi món (132) • Nghệ thuật (23) • Sử dụng bệnh viện (204) • Sở thích (103) • Sự kiện gia đình (57) • Xin lỗi (7) • Mối quan hệ con người (255) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Tâm lí (191) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8)