🌟 원장 (院長)
☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 원장 (
원장
)
📚 Catégorie: Positions Métiers et orientation
🗣️ 원장 (院長) @ Exemple(s)
- 초대 원장. [초대 (初代)]
- 요양원 원장. [요양원 (療養院)]
- 부임한 원장. [부임하다 (赴任하다)]
- 김 씨는 임기가 오 년인 원장 자리를 연임하여 총 십 년 동안 이 병원의 원장이었다. [연임하다 (連任하다)]
- 수녀원 원장. [수녀원 (修女院)]
- 고아원 원장. [고아원 (孤兒院)]
- 고아원 원장은 버려진 아이들을 내 자식처럼 정성을 쏟아 돌보았다. [고아원 (孤兒院)]
- 원장 수녀님께서는 수녀가 된 이후 평생 이웃에게 사랑을 실천하며 살아오셨다. [수녀 (修女)]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 원장
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
Nom
🌏 HIER: Jour qui précéde aujourd'hui. -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
Adverbe
🌏 (ADV.) QUAND, À QUEL MOMENT: À un moment que l'on ne connaît pas. -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
Nom
🌏 CHAISE, TABOURET: Meuble fait pour qu'une personne puisse asseoir ses hanches et le haut de ses cuisses. -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
Adverbe
🌏 ENCORE, TOUJOURS: Terme indiquant qu’il faut encore qu’une certaine période s’écoule pour qu'une chose ou un état devienne tel ou tel, ou continue sans s’arrêter. -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
Adverbe
🌏 HIER: Un jour avant aujourd'hui. -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
Pronom
🌏 (PRO.) QUAND, À QUEL MOMENT: Moment que l'on ne connaît pas. -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 FEMME, SEXE FÉMININ, SEXE FAIBLE, BEAU SEXE, DEUXIÈME SEXE: Personne née de sexe féminin. -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
Nom
🌏 AUJOURD'HUI, MAINTENANT: Période entre le passé très proche et le présent. -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
Nom
🌏 SÉCURITÉ, SÛRETÉ: Absence de risque de danger ou d'accident ; situation sans risque de danger ou d'accident. -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
Adverbe
🌏 TRÈS, TOUT, VRAIMENT, RÉELLEMENT, VÉRITABLEMENT, TOUT À FAIT, EXTRÊMEMENT, ENTIÈREMENT, TERRIBLEMENT, REMARQUABLEMENT: Dans un état qui dépasse largement la moyenne. -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
Nom
🌏 ARMOIRE, GARDE-ROBE: Meuble destiné au rangement des vêtements. -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
Nom
🌏 CONDUITE: Action de conduire un véhicule ou de faire marcher une machine. -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
Nom
🌏 MAINTENANT, PRÉSENT: Moment présent où je parle. -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
Nom
🌏 MAISON VOISINE: Maison d’à côté. -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
Nom
🌏 (N.) AVANT, AUTREFOIS, DANS LE TEMPS, TEMPS PASSÉ, TEMPS ANCIEN: Temps antérieur à maintenant. -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
Nom
🌏 MATINÉE, MATIN: Partie du jour comprise entre le lever du jour et midi. -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
Adverbe
🌏 MAINTENANT, À PRÉSENT: Au moment présent où je parle.
• Parler du temps (82) • Arts (76) • Langue (160) • Relations humaines (255) • Expliquer un plat (119) • Vie en Corée (16) • Passe-temps (103) • Exprimer une date (59) • Loisirs (48) • S'excuser (7) • Système social (81) • Différences culturelles (47) • Amour et mariage (19) • Vie scolaire (208) • Utiliser des services publics (59) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Aller à l'hôpital (204) • Éducation (151) • Décrire l'apparence (97) • Amour et marriage (28) • Aller à la pharmacie (10) • Téléphoner (15) • Faire une promesse (4) • Philosophie, éthique (86) • Problèmes environnementaux (226) • Problèmes sociaux (67) • Climat (53) • Vie quotidienne (11) • Météo et saisons (101) • Parler d'un jour de la semaine (13)