💕 Start: 자
☆ TINGKAT TINGGI : 56 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 34 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 18 NONE : 322 ALL : 430
•
자
:
길이의 단위.
Nomina bentuk terikat
🌏 JA: satuan untuk menghidung panjangnya sesuatu
•
자
(者)
:
놈 또는 사람.
Nomina bentuk terikat
🌏 ORANG: orang
•
자-
:
(자고, 자는데, 자, 자서, 자니, 자면, 자는, 잔, 잘, 잡니다, 잤다, 자라)→ 자다
None
🌏
•
자가당착
(自家撞着)
:
사람의 말이나 행동이 앞뒤가 서로 맞지 않음.
Nomina
🌏 KETIDAKSINKRONAN SENDIRI, PENYANGKALAN/PERTENTANGAN SENDIRI: hal perkataan atau tindakan orang yang saling tidak cocok antara awal dan akhirnya
•
자가운전
(自家運轉)
:
차 주인이 자신의 차를 직접 운전하는 일.
Nomina
🌏 KEMUDI SENDIRI: hal pemilik mobil mengemudikan langsung mobil miliknya
•
자각되다
(自覺 되다)
:
자기의 입장이나 능력 등이 스스로 느껴지거나 깨달아지다.
Verba
🌏 (JADI) TERSADAR SENDIRI, DISADARI: sikap atau kemampuan diri sendiri tersadar
•
자각하다
(自覺 하다)
:
자기의 입장이나 능력 등을 스스로 느끼거나 깨닫다.
Verba
🌏 TERSADAR SENDIRI, MENYADARI: merasa atau tersadar akan posisi, sikap atau kemampuan dsb diri sendiri
•
자갈길
:
자갈이 많이 깔려 있는 길.
Nomina
🌏 JALAN BATU KERIKIL/KORAL: jalan yang banyak dipasangi kerikil/koral
•
자갈돌
:
땅이나 물 바닥에 쌓인 자갈이 진흙이나 모래 등과 뭉쳐 이루어진 돌.
Nomina
🌏 BATU KALI, BATU SEDIMEN: batu yang terbentuk dari gabungan lumpur atau pasir dsb dengan keriki,l yang menumpuk di dasar tanah atau air sungai
•
자강도
(慈江道)
:
한반도 북서부에 있는 도. 광복 이후 북한이 신설한 것으로 대부분 산지이며 날씨가 매우 춥다. 주요 도시로는 강계, 만포 등이 있다.
Nomina
🌏 PROVINSI JAGANG: provinsi yang berada di sisi barat laut semenanjung Korea, dikuasai oleh Korea Utara setelah kemerdekaan, sebagian besar wilayahnya adalah pegunungan dan cuacanya sangat dingin, kota utamanya adalah Ganggye, Manpo, dsb
•
자개
:
빛깔이 아름다워 여러 가지 장식으로 쓰는, 전복 등의 껍데기를 자른 조각.
Nomina
🌏 HIASAN KULIT KERANG: kepingan potongan cangkang kerang dsb yang digunakan menjadi berbagai hiasan karena warnanya yang indah
•
자객
(刺客)
:
남에게 부탁을 받고 사람을 몰래 죽이는 일을 하는 사람.
Nomina
🌏 PEMBUNUH BAYARAN: orang yang bekerja membunuh orang secara diam-diam atas permintaan orang lain
•
자격 정지
(資格停止)
:
일정 기간 동안 법으로 정한 자격의 전부 또는 일부가 정지되는 형벌.
None
🌏 PENAHANAN LISENSI/KUALIFIKASI: hukuman yang diberhentikannya seluruh atau sebagian kualifikasi secara hukum dalam jangka waktu tertentu
•
자격지심
(自激之心)
:
자신에 대해 스스로 만족하지 못하고 부끄럽게 생각하는 마음.
Nomina
🌏 RASA TIDAK PUAS AKAN DIRI SENDIRI: perasaan yang merasa malu karena tak dapat puas akan diri sendiri
•
자결
(自決)
:
스스로 목숨을 끊음.
Nomina
🌏 (HAL) BUNUH DIRI: hal yang membunuh diri
•
자결하다
(自決 하다)
:
스스로 목숨을 끊다.
Verba
🌏 BUNUH DIRI: membunuh diri sendiri
•
자고로
(自古 로)
:
옛날부터 그렇듯이.
Adverbia
🌏 SEJAK DULU: telah begitu sejak dahulu
•
자구
(自求)
:
어려움에 빠진 자신을 스스로 구함.
Nomina
🌏 (HAL) MENOLONG DIRI SENDIRI: hal menolong diri sendiri yang terjebak kesulitan
•
자구책
(自救策)
:
어려움에 빠진 자신을 스스로 구하기 위한 방법.
Nomina
🌏 STRATEGI MENOLONG DIRI SENDIRI: cara menolong diri sendiri yang terjebak kesulitan
•
자국(을) 밟다
:
다른 사람이나 동물이 남긴 발자국을 따르다.
🌏 mengikuti jejak yang ditinggalkan orang atau binatang lain
•
자국민
(自國民)
:
자기 나라의 국민.
Nomina
🌏 BANGSA SENDIRI: penduduk negara sendiri
•
자국어
(自國語)
:
자기 나라의 말.
Nomina
🌏 BAHASA IBU, BAHASA NASIONAL: bahasa negara sendiri
•
자궁
(子宮)
:
아기가 태어나기 전까지 자리해서 자라는 여자의 몸속 기관.
Nomina
🌏 RAHIM: organ dalam tubuh perempuan tempat tinggal dan tumbuh janin sebelum dilahirkan
•
자그마치
:
생각했던 것보다 훨씬 많거나 크게.
Adverbia
🌏 TAK TERASA, TAK TERDUGA, TAK DISANGKA: jauh lebih banyak atau besar daripada yang telah dipikirkan/disangka
•
자그만치
:
→ 자그마치
Adverbia
🌏
•
자그맣다
:
조금 작다.
Adjektiva
🌏 AGAK KECIL, (LUMAYAN) KECIL: agak kecil
•
자극되다
(刺戟 되다)
:
외부에서 몸에 작용이 가해져 어떤 반응이 일어나게 되다.
Verba
🌏 TERANGSANG: terjadi rangsangan dari luar tubuh sehingga jadi menimbulkan suatu respon
•
자극성
(刺戟性)
:
감각이나 감정 등에 강한 반응이 일어나게 하는 성질.
Nomina
🌏 RANGSANG KUAT: sifat yang menimbulkan respon kuat pada indera perasa atau perasaan dsb
•
자극제
(刺戟劑)
:
일정한 반응이나 흥분을 일으키는 약이나 물질.
Nomina
🌏 (OBAT/ZAT) PERANGSANG: obat atau zat yang menimbulkan respon atau kehebohan tertentu
•
자극하다
(刺戟 하다)
:
외부에서 몸에 작용을 주어 어떤 반응을 일으키게 하다.
Verba
🌏 MERANGSANG, MEMBERIKAN PENGARUH: hal dari luar memberikan efek pada tubuh sehingga memunculkan responsi atau tanggapan
•
자근자근
:
괴로울 정도로 자꾸 귀찮게 하는 모양.
Adverbia
🌏 terus-menerus merepotkan seseorang hingga membuatnya menderita
•
자글자글
:
적은 양의 물이나 기름 등이 걸쭉하게 줄어들면서 자꾸 끓는 소리.
Adverbia
🌏 bunyi air atau minyak dsb dalam jumlah sedikit terus-menerus mendidih sambil menyusut hingga kental
•
자금난
(資金難)
:
장사나 사업의 기본이 되는 돈이 부족하거나 없어서 생기는 어려움.
Nomina
🌏 KESULITAN FINANSIAL, KEKURANGAN MODAL: kesulitan yang muncul kareba uang yang menjadi modal dagang atau perusahaan kurang atau tidak ada
•
자금력
(資金力)
:
사업을 하는 데에 쓸 돈을 가지고 있거나 모을 수 있는 능력.
Nomina
🌏 KEMAMPUAN MODAL: kemampuan memiliki atau dapat mengumpulkan uang yang akan digunakan untuk melakukan usaha
•
자급
(自給)
:
자기에게 필요한 것을 스스로 마련하여 채움.
Nomina
🌏 SWASEMBADA: hal menyiapkan dan memenuhi sendiri hal yang diperlukan dirinya
•
자급자족하다
(自給自足 하다)
:
필요한 것을 스스로 생산하여 채우다.
Verba
🌏 BERSWASEMBADA, HIDUP MANDIRI: memproduksi dan memenuhi sendiri apa yang dibutuhkan
•
자급하다
(自給 하다)
:
자기에게 필요한 것을 스스로 마련하여 채우다.
Verba
🌏 MENSWASEMBADA: menyiapkan dan memenuhi segala hal yang diperlukan dirinya dengan sendiri
•
자긍
(自矜)
:
스스로를 자랑스러워하는 마음을 가짐.
Nomina
🌏 KEBANGGAAN DIRI: hal yang memiliki perasaan bangga akan diri sendiri
•
자긍심
(自矜心)
:
스스로를 떳떳하고 자랑스럽게 여기는 마음.
Nomina
🌏 KEBANGGAAN DIRI, KEKAGUMAN DIRI: hati yang menganggap diri sendiri terhormat dan bangga
•
자기
(瓷器/磁器)
:
진흙으로 빚어서 아주 높은 온도로 구운 그릇.
Nomina
🌏 KERAMIK, TEMBIKAR: mangkuk yang dibuat dari tanah liat yang dibentuk dan dibakar dengan suhu tinggi
•
자기 얼굴[낯]에 침 뱉기
:
다른 사람에게 해를 주려고 하다가 오히려 자기가 해를 입게 된다는 말.
🌏 POTONG HIDUNG, RUSAK MUKA: (dipakai sebagai kiasan) berusaha mencelakai orang lain, tetapi malah mencelakai diri sendiri
•
자기기만
(自己欺瞞)
:
스스로를 속인다는 뜻으로, 자신의 신념이나 양심에 벗어나는 일을 깨닫지 못한 상태에서 행하거나 알면서도 행하는 경우를 이르는 말.
Nomina
🌏 MENIPU SENDIRI: dengan arti menipu diri sendiri, kata yang merujuk pada keadaan melakukan sesuatu walaupun melakukan atau tahu dalam keadaan tidak sadar bahwa suatu pekerjaan ada di luar kepercayaan atau kesadaran
•
자기도 모르게
:
무의식중에 저절로.
🌏 tanpa sadar
•
자기도취
(自己陶醉)
:
스스로에게 매우 만족하여 마치 홀린 듯이 깊이 빠지는 일.
Nomina
🌏 KEPUASAN DIRI BERLEBIHAN: hal sangat puas akan diri sendiri hingga merasuk sampai ke dalam jiwa
•
자기로 돌아오다
:
깊은 생각에 빠져 있다가 정신을 차리고 현실로 돌아오다.
🌏 kembali sadar dan kembali ke alam nyata setelah terhanyut dalam pikiran
•
자기를 잃어버리다
:
자신의 상황이나 존재를 제대로 이해하지 못하다.
🌏 KEHILANGAN JATI DIRI: tidak mengerti keadaan serta keberadaan diri sendiri sepenuhnya
•
자기만족
(自己滿足)
:
자기 자신이나 자신의 행동에 대해 스스로 만족하는 것.
Nomina
🌏 KEPUASAN DIRI: hal merasa puas dengan sendirinya akan diri sendiri atau tindakan diri
•
자기모순
(自己矛盾)
:
스스로의 생각, 말, 행동 등이 앞뒤가 맞지 않음.
Nomina
🌏 KONTRADIKSI DIRI: hal pikiran, perkataan, tindakan, dsb dari diri saling tidak sesuai depan belakangnya
•
자기애
(自己愛)
:
자기 자신을 사랑하는 마음.
Nomina
🌏 CINTA DIRI: hati yang mencintai diri sendiri
•
자기중심
(自己中心)
:
남보다 자신을 먼저 생각하고 더 중요하게 여김.
Nomina
🌏 KEEGOISAN DIRI: hal memikirkan diri sendiri lebih dahulu daripada orang lain dan menganggap diri sendiri lebih penting
•
자꾸자꾸
:
여러 번 끊임없이 계속하여.
Adverbia
🌏 SERING-SERING, SELALU: terus-menerus beberapa kali
•
자나 깨나
:
잠들어 있을 때나 깨어 있을 때나 늘.
🌏 kapan saja baik saat tidur maupun di saat terbangun
•
자다가 벼락을 맞는다
:
예상하지 못한 큰 봉변을 갑자기 당하다.
🌏 BAGAI TERSAMBAR PETIR DI SIANG BOLONG: tiba-tiba dipermalukan habis-habisan secara tidak diduga
•
자다가 봉창 두드린다
:
이치에 맞지 않는 말이나 행동을 급작스럽게 하다.
🌏 tiba-tiba melakukan perkataan atau tindakan yang tidak masuk akal
•
자당
(慈堂)
:
(높이는 말로) 남의 어머니.
Nomina
🌏 IBU ORANG: (dalam bentuk formal atau sopan) ibu orang lain
•
자동 응답기
(自動應答機)
:
사람이 없을 때 걸려 온 전화의 내용을 자동으로 녹음해 주는 기계.
None
🌏 MESIN PENJAWAB TELEPON: mesin yang merekam isi panggilan telepon yang masuk secara otomatis saat tidak ada orang
•
자동 이체
(自動移替)
:
은행에 가지 않고도 일정한 날짜에 자동으로 돈이 빠져나가게 하는 것.
None
🌏 TRANSFER DANA OTOMATIS: hal membuat uang keluar pada tanggal tertentu tanpa perlu pergi ke bank
•
자동문
(自動門)
:
사람이 드나들 때에 자동으로 열리고 닫히는 문.
Nomina
🌏 PINTU OTOMATIS: pintu yang terbuka dan tertutup secara otomatis saat orang keluar dan masuk
•
자동사
(自動詞)
:
동사가 나타내는 동작이나 작용이 주어에만 미치는 동사.
Nomina
🌏 KATA KERJA INTRANSITIF, VERBA INTRANSITIF: kata kerja atau verba yang tindakan atau perbuatan yang ditunjukkan oleh kata kerja tersebut hanya mempengaruhi subjek
•
자동화
(自動化)
:
다른 힘을 빌리지 않고 스스로 움직이게 됨. 또는 그렇게 되게 함.
Nomina
🌏 OTOMATISASI: hal tidak menggunakan tenaga lain, namun bisa bergerak sendiri, atau membuatnya demikian
•
자동화되다
(自動化 되다)
:
다른 힘을 빌리지 않고 스스로 움직이게 되다.
Verba
🌏 DIOTOMATISASI: tidak meminjam tenaga lain sehingga menjadi bergerak sendiri
•
자동화하다
(自動化 하다)
:
다른 힘을 빌리지 않고 스스로 움직이게 되다. 또는 그렇게 되게 하다.
Verba
🌏 BEROTOMATISASI , MENGOTOMATISASIKAN: tidak meminjam kemampuan orang lain sehingga menjadi bergerak sendiri, atau membuatnya demikian
•
자두
:
살구보다 조금 크고 새콤하고 달콤한 맛이 나는 붉은색 과일.
Nomina
🌏 PLUM, PREM: buah berwarna merah yang lebih besar daripada buah aprikot dan berasa asam serta manis
•
자라
:
푸르스름한 회색의 등딱지가 있고 꼬리가 짧고 주둥이는 뾰족한 동물.
Nomina
🌏 KURA-KURA CINA BERCANGKANG LUNAK: binatang bercangkak abu-abu kehijauan, berekor pendek, dan bermoncong tajam
•
자라 보고 놀란 가슴 솥뚜껑 보고 놀란다
:
어떤 것에 크게 놀란 사람은 비슷한 물건만 보아도 겁을 낸다.
🌏 SEKALI DIPATUK ULAR, TALI PUN DITAKUTANNYA LAGI: orang yang sangat terkejut karena sesuatu ketakutan hanya dengan melihat sesuatu yang mirip
•
자라-
:
(자라고, 자라는데, 자라, 자라서, 자라니, 자라면, 자라는, 자란, 자랄, 자랍니다, 자랐다, 자라라)→ 자라다
None
🌏
•
자라나-
:
(자라나고, 자라나는데, 자라나, 자라나서, 자라나니, 자라나면, 자라나는, 자라난, 자라날, 자라납니다, 자라났다, 자라나라)→ 자라나다
None
🌏
•
자락
:
옷이나 천의 아래로 늘어진 부분.
Nomina
🌏 PINGGIR, UJUNG: bagian dari pakaian atau bahan yang menguntai ke bawah
•
자랑거리
:
자기와 관계있는 일이나 물건으로 남에게 드러내어 뽐낼 만한 것.
Nomina
🌏 BAHAN KEBANGGAAN, KEBANGGAAN: sesuatu yang diperlihatkan kemudian dipamerkan kepada orang lain dalam bentuk pekerjaan atau benda yang berkaitan dengan diri
•
자랑삼다
:
남에게 드러내어 뽐낼 만한 것으로 하다.
Verba
🌏 MENGANGGAP SEBAGAI KEBANGGAAN: menganggap sebagai sesuatu yang bisa diperlihatkan dan dipamerkan kepada orang lain
•
자랑스러우-
:
(자랑스러운데, 자랑스러우니, 자랑스러우면, 자랑스러운, 자랑스러울)→ 자랑스럽다
None
🌏
•
자랑스러워-
:
(자랑스러워, 자랑스러워서, 자랑스러웠다)→ 자랑스럽다
None
🌏
•
자랑스럽-
:
(자랑스럽고, 자랑스럽습니다)→ 자랑스럽다
None
🌏
•
자랑스레
:
남에게 드러내어 뽐낼 만한 데가 있게.
Adverbia
🌏 MEMBANGGAKAN, BANGGA: dengan memperlihatkan kemudian memamerkan kepada orang lain
•
자랑하다
:
자기 또는 자기와 관계있는 사람이나 물건이 남에게 칭찬을 받을 만한 것임을 드러내어 말하거나 뽐내다.
Verba
🌏 MEMBANGGAKAN, BERBANGGA DIRI: menampakkan dan memperlihatkan sesuatu yang terkait dengan diri sendiri atau diri yang hebat atau yang patut mendapat pujian
•
자력
(自力)
:
스스로의 힘.
Nomina
🌏 KEMAMPUAN DIRI, USAHA DIRI, UPAYA DIRI: kemampuan diri sendiri
•
자료실
:
문서나 물건과 같은 자료를 보관하는 방.
Nomina
🌏 RUANG DATA: ruangan yang menyimpan bahan-bahan seperti dokumen atau benda
•
자료집
(資料集)
:
일정한 분야의 자료를 모아서 엮은 책.
Nomina
🌏 KUMPULAN BAHAN, KUMPULAN DATA: buku berisikan data atau bahan suatu bidang tertentu yang dikumpulkan dan disatukan
•
자루
:
속에 물건을 담을 수 있게 헝겊 등으로 만든 큰 주머니.
Nomina
🌏 KARUNG: kantung besar yang terbuat dari kain agar bagian dalamnya dapat dimuati oleh benda
•
자루
:
손으로 다루는 연장이나 기구 등의 끝에 달린 손잡이.
Nomina
🌏 GAGANG: pegangan tangan yang ada di ujung perkakas atau alat yang digunakan dengan tangan
•
자르-
:
(자르고, 자르는데, 자르니, 자르면, 자르는, 자른, 자를, 자릅니다)→ 자르다
None
🌏
•
자르르
:
물기나 기름기, 윤기 등이 많이 흘러서 반질반질하고 매끄러운 모양.
Adverbia
🌏 bentuk air atau minyak, kilau, dsb licin dan halus karena mengalir banyak
•
자르르하다
:
물기나 기름기, 윤기 등이 많이 흘러서 반질반질하고 매끄럽다.
Adjektiva
🌏 air atau minyak, kilau, dsb licin dan halus karena mengalir banyak
•
자리(가) 잡히다
:
새로 하는 일에 편할 만큼 익숙해지다.
🌏 TERBIASA: telah terbiasa dengan pekerjaan yang baru hingga merasa nyaman dan kerasan
•
자리(를) 보다
:
잠을 자려고 잠을 잘 공간에 드러눕다.
🌏 BERBARING: berbaring di tempat untuk tidur dengan maksud untuk tidur
•
자리(를) 잡다
:
여러 사람이 모이는 곳에서 있을 곳을 정하거나 자리를 차지하다.
🌏 MENEMPATI: menduduki tempat untuk diri sendiri dalam kumpulan orang
•
자리(를) 하다[함께하다]
:
어디에 참석하다.
🌏 TURUT SERTA: berpartisipasi di suatu tempat
•
자리가 길어지다
:
모임이 오랜 시간 계속되다.
🌏 TERUS BERLANGSUNG: pertemuan terus berlangsung dalam waktu lama
•
자리가 나다
:
취직할 곳이 생기다.
🌏 ADA LOWONGAN KERJA: munculnya tempat bekerja
•
자리를 걷고[털고] 일어나다
:
다른 곳으로 옮겨 가려고 원래 있던 곳에서 움직이다.
🌏 MENINGGALKAN: bergerak dari tempat berada sebelumnya untuk pindah dan pergi ke tempat lain
•
자리를 굳히다
:
어느 정도의 기반을 마련하다.
🌏 MENGUKUHKAN LANDASAN: mengukuhkan landasan seberapa tingkat
•
자리를 뜨다
:
다른 곳으로 옮기려고 있던 곳을 떠나다.
🌏 MENINGGALKAN TEMPAT: meninggalkan tempat untuk berpindah ke tempat lain
•
자리를 맡다
:
다른 사람이 앉지 못하도록 자리를 차지하다.
🌏 MENDUDUKI TERLEBIH DULU: menduduki tempat agar orang lain tidak dapat duduk
•
자리를 차고 일어나다
:
갑자기 거칠고 세게 자리에서 일어나다.
🌏 BERDIRI DARI TEMPAT: tiba-tiba berdiri dari tempat dengan kasar dan keras
•
자리를 털고 일어나다
:
나가려고 자리에서 일어나다.
🌏 BERSIAP MENINGGALKAN TEMPAT: berdiri dari tempat karena ingin pergi
•
자리를 피하다
:
같은 자리에 있지 않으려고 하다.
🌏 MENGHINDAR: tidak ingin berada di tempat yang sama
•
자리매김
:
사회나 사람들의 인식 등에 일정 수준 이상의 위치를 차지함. 또는 그런 일.
Nomina
🌏 PENEMPATAN POSISI: hal menempati posisi di atas standar yang ditentukan di masyarakat atau persepsi orang-orang, atau kondisi yang demikian
•
자리매김하다
:
사회나 사람들의 인식 등에 일정 수준 이상의 위치를 차지하다.
Verba
🌏 MENEMPATI: menempati posisi di atas standar yang ditentukan di masyarakat atau persepsi orang-orang, atau kondisi yang demikian
•
자리보전
(자리 保全)
:
병이 나서 몸을 움직이지 못하고 한자리에 누워 있음.
Nomina
🌏 JATUH SAKIT: hal berbaring di satu tempat karena menderita penyakit sehingga tidak bisa bergerak
•
자리보전하다
(자리 保全 하다)
:
병이 나서 몸을 움직이지 못하고 한자리에 누워 있다.
Verba
🌏 TERBARING SAKIT: berbaring di satu tempat karena menderita penyakit sehingga tidak bisa bergerak
• arsitektur (43) • ilmu pengetahuan dan teknologi (91) • sejarah (92) • olahraga (88) • kehidupan rumah tangga (159) • pertunjukan dan menonton (8) • pendidikan (151) • media massa (36) • masalah sosial (67) • membandingkan budaya (78) • menceritakan kesalahan (28) • tukar-menukar informasi pribadi (46) • perbedaan budaya (47) • Cinta dan pernikahan (28) • menyatakan hari (13) • kesehatan (155) • perkenalan (perkenalan keluarga) (41) • budaya pop (82) • menjelaskan makanan (78) • seni (23) • tugas rumah (48) • memberi salam (17) • menyatakan tanggal (59) • cuaca dan musim (101) • kerja dan pilihan bidang kerja (130) • menonton film (105) • iklim (53) • mengungkapkan emosi/perasaan (41) • bahasa (160) • media massa (47)