💕 Start: 자
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 56 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 34 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 18 NONE : 322 ALL : 430
•
자
:
길이의 단위.
зависимое имя существительное
🌏 ЧА: Единица измерения расстояния.
•
자
(者)
:
놈 또는 사람.
зависимое имя существительное
🌏 ЧЕЛОВЕК: Человеческое существо.
•
자-
:
(자고, 자는데, 자, 자서, 자니, 자면, 자는, 잔, 잘, 잡니다, 잤다, 자라)→ 자다
None
🌏
•
자가당착
(自家撞着)
:
사람의 말이나 행동이 앞뒤가 서로 맞지 않음.
имя существительное
🌏 ПРОТИВОРЕЧИТЬ САМОМУ СЕБЕ: Начальные и последующие слова или действия одного человека не соответствуют друг другу.
•
자가운전
(自家運轉)
:
차 주인이 자신의 차를 직접 운전하는 일.
имя существительное
🌏 ВОЖДЕНИЕ СОБСТВЕННОЙ МАШИНЫ: Непосредственное управление движением автомобиля самим владельцем.
•
자각되다
(自覺 되다)
:
자기의 입장이나 능력 등이 스스로 느껴지거나 깨달아지다.
глагол
🌏 БЫТЬ ОСОЗНАННЫМ; ПРОБУЖДАТЬСЯ: Ощущаться или осознаваться (о своём положении, способностях и т.п.).
•
자각하다
(自覺 하다)
:
자기의 입장이나 능력 등을 스스로 느끼거나 깨닫다.
глагол
🌏 ОСОЗНАВАТЬ; ПРОСЫПАТЬСЯ; ОТКРЫВАТЬ ГЛАЗА; ПРОБУЖДАТЬСЯ: Ощущать или осознавать своё положение, способности и т.п.
•
자갈길
:
자갈이 많이 깔려 있는 길.
имя существительное
🌏 МОСТОВАЯ: Дорога, вымощенная гравием или галькой.
•
자갈돌
:
땅이나 물 바닥에 쌓인 자갈이 진흙이나 모래 등과 뭉쳐 이루어진 돌.
имя существительное
🌏 Камень в земле или на дне водоёма, слипшийся с землёй, песком и т.п.
•
자강도
(慈江道)
:
한반도 북서부에 있는 도. 광복 이후 북한이 신설한 것으로 대부분 산지이며 날씨가 매우 춥다. 주요 도시로는 강계, 만포 등이 있다.
имя существительное
🌏 ЧАГАНДО: Провинция в северо-западной части Корейского полуострова. Граничит с Китаем вдоль реки Амноккан. Климат очень холодный. Основные города Канге, Манпхо и т.п.
•
자개
:
빛깔이 아름다워 여러 가지 장식으로 쓰는, 전복 등의 껍데기를 자른 조각.
имя существительное
🌏 ПЕРЛАМУТР: Кусок ракушки моллюска красивой сверкающей расцветки, широко используемый в украшениях.
•
자객
(刺客)
:
남에게 부탁을 받고 사람을 몰래 죽이는 일을 하는 사람.
имя существительное
🌏 НАЁМНЫЙ УБИЙЦА; КИЛЛЕР: Человек, тайно убивающий людей по чьему-либо заказу.
•
자격 정지
(資格停止)
:
일정 기간 동안 법으로 정한 자격의 전부 또는 일부가 정지되는 형벌.
None
🌏 Наказание приостановкой действия на определённое время в соотвествии с действующим законодательством.
•
자격지심
(自激之心)
:
자신에 대해 스스로 만족하지 못하고 부끄럽게 생각하는 마음.
имя существительное
🌏 ЧУВСТВО НЕПОЛНОЦЕННОСТИ: Быть недовольным собой, стыдливо думать о себе.
•
자결
(自決)
:
스스로 목숨을 끊음.
имя существительное
🌏 САМОУБИЙСТВО: Прерывание собственной жизни.
•
자결하다
(自決 하다)
:
스스로 목숨을 끊다.
глагол
🌏 ПОКОНЧИТЬ С СОБОЙ: Прервать жизнь самоубийством.
•
자고로
(自古 로)
:
옛날부터 그렇듯이.
наречие
🌏 С былых времён; по традиции; традиционно; по обычаю.
•
자구
(自求)
:
어려움에 빠진 자신을 스스로 구함.
имя существительное
🌏 САМОСОХРАНЕНИЕ: Спасение самого себя, оказавшись в трудном положении.
•
자구책
(自救策)
:
어려움에 빠진 자신을 스스로 구하기 위한 방법.
имя существительное
🌏 МЕРА ПО САМОСОХРАНЕНИЮ: Мера по спасению самого себя, попавшего в трудное положение.
•
자국(을) 밟다
:
다른 사람이나 동물이 남긴 발자국을 따르다.
🌏 ИДТИ ПО СЛЕДУ: Следовать за оставленными следами другого человека или животного.
•
자국민
(自國民)
:
자기 나라의 국민.
имя существительное
🌏 СООТЕЧЕСТВЕННИК: Гражданин собственной страны.
•
자국어
(自國語)
:
자기 나라의 말.
имя существительное
🌏 РОДНОЙ ЯЗЫК: Язык своей страны.
•
자궁
(子宮)
:
아기가 태어나기 전까지 자리해서 자라는 여자의 몸속 기관.
имя существительное
🌏 МАТКА: Женский орган, в котором располагается и растёт плод ребёнка до рождения.
•
자그마치
:
생각했던 것보다 훨씬 많거나 크게.
наречие
🌏 НЕМНОГО; ПО МЕНЬШЕЙ МЕРЕ; ЕДВА; САМОЕ МАЛО: Намного больше, чем думалось.
•
자그만치
:
→ 자그마치
наречие
🌏
•
자그맣다
:
조금 작다.
имя прилагательное
🌏 НЕБОЛЬШОЙ; КРОХОТНЫЙ: Немного маленький.
•
자극되다
(刺戟 되다)
:
외부에서 몸에 작용이 가해져 어떤 반응이 일어나게 되다.
глагол
🌏 БЫТЬ РАЗДРАЖЕННЫМ: Появляется реакция в результате нанесения раздражения на организм извне.
•
자극성
(刺戟性)
:
감각이나 감정 등에 강한 반응이 일어나게 하는 성질.
имя существительное
🌏 ВОЗБУЖДАЮЩИЙ; РАЗДРАЖАЮЩИЙ: Свойство, вызывающее сильную реакцию, чувства, ощущения и т.п.
•
자극제
(刺戟劑)
:
일정한 반응이나 흥분을 일으키는 약이나 물질.
имя существительное
🌏 ВОЗБУЖДЮЩЕЕ СРЕДСТВО: Лекарственный препарат или вещество, вызывающее определённую реакцию или возбуждение.
•
자극하다
(刺戟 하다)
:
외부에서 몸에 작용을 주어 어떤 반응을 일으키게 하다.
глагол
🌏 РАЗДРАЖАТЬ: Воздействовать чем-либо на организм или на отдельный орган, вызывая какую-либо реакцию.
•
자근자근
:
괴로울 정도로 자꾸 귀찮게 하는 모양.
наречие
🌏 Постоянное надоедание до возникновения чувства мучения.
•
자글자글
:
적은 양의 물이나 기름 등이 걸쭉하게 줄어들면서 자꾸 끓는 소리.
наречие
🌏 БУЛЬ-БУЛЬ: Звук, издающийся при кипячении небольшого количества воды или масла, при этом жидкость густеет и убавляется.
•
자금난
(資金難)
:
장사나 사업의 기본이 되는 돈이 부족하거나 없어서 생기는 어려움.
имя существительное
🌏 ФИНАНСОВЫЕ ТРУДНОСТИ: Трудности, возникающие из-за отсутствия или недостатка денег, являющихся основой в торговле или бизнесе.
•
자금력
(資金力)
:
사업을 하는 데에 쓸 돈을 가지고 있거나 모을 수 있는 능력.
имя существительное
🌏 СПОСОБНОСТЬ МОБИЛИЗОВАТЬ ФИНАНСОВЫЕ РЕСУРСЫ: Наличие денежных средств для использования в деле или способность их накопления.
•
자급
(自給)
:
자기에게 필요한 것을 스스로 마련하여 채움.
имя существительное
🌏 САМООБЕСПЕЧЕНИЕ: Самостоятельное приобретение чего-либо необходимого и заполнение своих нужд.
•
자급자족하다
(自給自足 하다)
:
필요한 것을 스스로 생산하여 채우다.
глагол
🌏 ПРОИЗВОДИТЬ СВОИМИ СИЛАМИ; САМООБЕСПЕЧИВАТЬ СЕБЯ: Обеспечивать и производить всё необходимое своими силами.
•
자급하다
(自給 하다)
:
자기에게 필요한 것을 스스로 마련하여 채우다.
глагол
🌏 Самостоятельно приобретать или заполнять необходимым для себя.
•
자긍
(自矜)
:
스스로를 자랑스러워하는 마음을 가짐.
имя существительное
🌏 САМОВОСХВАЛЕНИЕ: Чувство гордости за себя.
•
자긍심
(自矜心)
:
스스로를 떳떳하고 자랑스럽게 여기는 마음.
имя существительное
🌏 САМОВОСХВАЛЕНИЕ: Завышенная уверенность в себе и гордость.
•
자기
(瓷器/磁器)
:
진흙으로 빚어서 아주 높은 온도로 구운 그릇.
имя существительное
🌏 ФАРФОР; ФАЯНС; КЕРАМИКА: Посуда из глины, изготавливаемая под воздействием очень высокой температуры.
•
자기 얼굴[낯]에 침 뱉기
:
다른 사람에게 해를 주려고 하다가 오히려 자기가 해를 입게 된다는 말.
🌏 НЕ РОЙ ДРУГОМУ ЯМУ - САМ В НЕЕ ПОПАДЕШЬ; РЫТЬ СЕБЕ ЯМУ; КИДАТЬ КАМЕНЬ В СВОЙ ОГОРОД: Пожелаешь вреда другому - сам понесешь ущерб.
•
자기기만
(自己欺瞞)
:
스스로를 속인다는 뜻으로, 자신의 신념이나 양심에 벗어나는 일을 깨닫지 못한 상태에서 행하거나 알면서도 행하는 경우를 이르는 말.
имя существительное
🌏 САМООБМАН: В значении обманывания самого себя, слово указывает на совершение поступков, противоречащих своей вере или совести, в неведении или даже осознавая это.
•
자기도 모르게
:
무의식중에 저절로.
🌏 САМ ТОГО НЕ ПОДОЗРЕВАЯ: В состоянии бессознательности, само собой.
•
자기도취
(自己陶醉)
:
스스로에게 매우 만족하여 마치 홀린 듯이 깊이 빠지는 일.
имя существительное
🌏 ЭГОЦЕНТРИЗМ; САМОВЛЮБЛЁННОСТЬ: Быть очень довольным собой, словно глубоко влюблённый в самого себя человек..
•
자기로 돌아오다
:
깊은 생각에 빠져 있다가 정신을 차리고 현실로 돌아오다.
🌏 ПРИЙТИ В СЕБЯ; ОПОМНИТЬСЯ: Прийти в сознание от глубокого раздумья.
•
자기를 잃어버리다
:
자신의 상황이나 존재를 제대로 이해하지 못하다.
🌏 ПОТЕРЯТЬ СЕБЯ: Не понимать смысл своего существования.
•
자기만족
(自己滿足)
:
자기 자신이나 자신의 행동에 대해 스스로 만족하는 것.
имя существительное
🌏 САМОДОВОЛЬСТВО; САМОУСПОКОЕННОСТЬ: Довольство собой или собственным поступками.
•
자기모순
(自己矛盾)
:
스스로의 생각, 말, 행동 등이 앞뒤가 맞지 않음.
имя существительное
🌏 ВНУТРЕННЕЕ ПРОТИВОРЕЧИЕ; ПРОТИВОРЕЧИТЬ САМОМУ СЕБЕ: Противоречие собственным мыслям, словам или проступкам.
•
자기애
(自己愛)
:
자기 자신을 사랑하는 마음.
имя существительное
🌏 САМОЛЮБИЕ: Любовь к самому себе.
•
자기중심
(自己中心)
:
남보다 자신을 먼저 생각하고 더 중요하게 여김.
имя существительное
🌏 ЭГОИСТИЧНОСТЬ: Возвышение самого себя перед другими.
•
자꾸자꾸
:
여러 번 끊임없이 계속하여.
наречие
🌏 СНОВА И СНОВА; ПОСТОЯННО: Непрерывно, несколько раз подряд.
•
자나 깨나
:
잠들어 있을 때나 깨어 있을 때나 늘.
🌏 (ДОСЛ.) ВО СНЕ ИЛИ В БОДРСТВОВАНИИ: Всегда, и во время сна, и во время бодрствования.
•
자다가 벼락을 맞는다
:
예상하지 못한 큰 봉변을 갑자기 당하다.
🌏 (ДОСЛ.) ПОЛУЧАТЬ УДАР МОЛНИЕЙ ВО СНЕ: Внезапно сталкиваться с непредвиденной бедой.
•
자다가 봉창 두드린다
:
이치에 맞지 않는 말이나 행동을 급작스럽게 하다.
🌏 (ДОСЛ.) СТУЧАТЬ ВО СНЕ В ПЛОТНО ЗАКРЫТОЕ ОКНО: Внезапно нелогично говорить или поступать.
•
자당
(慈堂)
:
(높이는 말로) 남의 어머니.
имя существительное
🌏 ВАША МАТУШКА; ЧЬЯ-ЛИБО МАТУШКА: (уважит.) Мать другого человека.
•
자동 응답기
(自動應答機)
:
사람이 없을 때 걸려 온 전화의 내용을 자동으로 녹음해 주는 기계.
None
🌏 ТЕЛЕФОННЫЙ АВТООТВЕТЧИК: Устройство в телефоне, которое позволяет автоматически записывать входящие звонки в отсутствие абонента.
•
자동 이체
(自動移替)
:
은행에 가지 않고도 일정한 날짜에 자동으로 돈이 빠져나가게 하는 것.
None
🌏 АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ: Автоматическое снятие денег со счёта в определённую дату без необходимости идти в банк.
•
자동문
(自動門)
:
사람이 드나들 때에 자동으로 열리고 닫히는 문.
имя существительное
🌏 АВТОМАТИЧЕСКИЕ ДВЕРИ: Двери, открывающиеся и закрывающиеся автоматически всякий раз, когда через них проходят люди.
•
자동사
(自動詞)
:
동사가 나타내는 동작이나 작용이 주어에만 미치는 동사.
имя существительное
🌏 НЕПЕРЕХОДНЫЙ ГЛАГОЛ: Глагол, действие которого оказывает влияние только лишь на подлежащее.
•
자동화
(自動化)
:
다른 힘을 빌리지 않고 스스로 움직이게 됨. 또는 그렇게 되게 함.
имя существительное
🌏 АВТОМАТИЗАЦИЯ: Приход в действие или движение без помощи какой-либо внешней силы, а так же приведение в такое движение.
•
자동화되다
(自動化 되다)
:
다른 힘을 빌리지 않고 스스로 움직이게 되다.
глагол
🌏 АВТОМАТИЗИРОВАТЬСЯ: Приводиться в движение самостоятельно, без помощи какой-либо побочной силы.
•
자동화하다
(自動化 하다)
:
다른 힘을 빌리지 않고 스스로 움직이게 되다. 또는 그렇게 되게 하다.
глагол
🌏 АВТОМАТИЗИРОВАТЬ: Приводить в движение самостоятельно, без помощи какой-либо побочной силы.
•
자두
:
살구보다 조금 크고 새콤하고 달콤한 맛이 나는 붉은색 과일.
имя существительное
🌏 СЛИВА: Фрукт красного цвета с кисло-сладковатым вкусом, размером чуть больше абрикоса.
•
자라
:
푸르스름한 회색의 등딱지가 있고 꼬리가 짧고 주둥이는 뾰족한 동물.
имя существительное
🌏 ДАЛЬНЕВОСТОЧНАЯ ЧЕРЕПАХА: Животное с заострённым ртом, коротким хвостом и с панцирем серой расцветки.
•
자라 보고 놀란 가슴 솥뚜껑 보고 놀란다
:
어떤 것에 크게 놀란 사람은 비슷한 물건만 보아도 겁을 낸다.
🌏 (ДОСЛ.) ЧЕЛОВЕК, ИСПУГАВШИЙСЯ ЧЕРЕПАХУ, ИСПУГАЕТСЯ, ДАЖЕ ГЛЯДЯ НА КРЫШКУ КОТЛА; ОБЖЁГШИСЬ НА МОЛОКЕ, БУДЕШЬ ДУТЬ И НА ВОДУ; ПУГАНАЯ ВОРОНА И КУСТА БОИТСЯ: Человек, сильно испугавшийся чего-либо, испугается даже тогда, когда увидит похожий неодушевлённый предмет.
•
자라-
:
(자라고, 자라는데, 자라, 자라서, 자라니, 자라면, 자라는, 자란, 자랄, 자랍니다, 자랐다, 자라라)→ 자라다
None
🌏
•
자라나-
:
(자라나고, 자라나는데, 자라나, 자라나서, 자라나니, 자라나면, 자라나는, 자라난, 자라날, 자라납니다, 자라났다, 자라나라)→ 자라나다
None
🌏
•
자락
:
옷이나 천의 아래로 늘어진 부분.
имя существительное
🌏 ПОДОЛ; НИЖНИЙ КРАЙ(ШТОРЫ И Т. Д.): Нижняя часть одежды или материала.
•
자랑거리
:
자기와 관계있는 일이나 물건으로 남에게 드러내어 뽐낼 만한 것.
имя существительное
🌏 ПРЕДМЕТ ХВАСТОВСТВА: Вещь или дела, связанные с собой, чем можно похвастаться перед другими.
•
자랑삼다
:
남에게 드러내어 뽐낼 만한 것으로 하다.
глагол
🌏 Считать что-либо за предмет гордости или хвастовства перед другими.
•
자랑스러우-
:
(자랑스러운데, 자랑스러우니, 자랑스러우면, 자랑스러운, 자랑스러울)→ 자랑스럽다
None
🌏
•
자랑스러워-
:
(자랑스러워, 자랑스러워서, 자랑스러웠다)→ 자랑스럽다
None
🌏
•
자랑스럽-
:
(자랑스럽고, 자랑스럽습니다)→ 자랑스럽다
None
🌏
•
자랑스레
:
남에게 드러내어 뽐낼 만한 데가 있게.
наречие
🌏 ХВАСТЛИВО: Хвастаясь перед другими собственными заслугами, поступками и т.п.
•
자랑하다
:
자기 또는 자기와 관계있는 사람이나 물건이 남에게 칭찬을 받을 만한 것임을 드러내어 말하거나 뽐내다.
глагол
🌏 ГОРДИТЬСЯ; ХВАЛИТЬСЯ; ХВАСТАТЬСЯ: Рассказывать или испытывать гордость от своего или связанного с собой человека или вещи, являющихся выдающимися или достойными принятия похвалы от других.
•
자력
(自力)
:
스스로의 힘.
имя существительное
🌏 Собственные силы.
•
자료실
:
문서나 물건과 같은 자료를 보관하는 방.
имя существительное
🌏 СПРАВОЧНЫЙ ЗАЛ; ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ (В БИБЛИОТЕКЕ): Комната, где собраны и хранятся документы, вещи и прочие материалы.
•
자료집
(資料集)
:
일정한 분야의 자료를 모아서 엮은 책.
имя существительное
🌏 СБОРНИК МАТЕРИАЛОВ: Книга, в которой собраны материалы по определённой сфере.
•
자루
:
속에 물건을 담을 수 있게 헝겊 등으로 만든 큰 주머니.
имя существительное
🌏 МЕШОК: Большая сума, сшитая из лоскутков, предназначенная для складирования вещей.
•
자루
:
손으로 다루는 연장이나 기구 등의 끝에 달린 손잡이.
имя существительное
🌏 РУКОЯТКА: Ручка, прикреплённая к рабочему инструменту, прибору и т.п., с которыми работают с помощью рук.
•
자르-
:
(자르고, 자르는데, 자르니, 자르면, 자르는, 자른, 자를, 자릅니다)→ 자르다
None
🌏
•
자르르
:
물기나 기름기, 윤기 등이 많이 흘러서 반질반질하고 매끄러운 모양.
наречие
🌏 ЛОСНЯСЬ; С ГЛЯНЦЕМ; ГЛАДКО; МАСЛЯНИСТО: Вид чего-либо блестящего и скользкого из-за влажности, жира, блеска и т.п.
•
자르르하다
:
물기나 기름기, 윤기 등이 많이 흘러서 반질반질하고 매끄럽다.
имя прилагательное
🌏 ЛОСНЯЩИЙСЯ; ГЛЯНЦЕВЫЙ; ГЛАДКИЙ; МАСЛЯНИСТЫЙ: Блестящий и скользкий из-за влажности, жира, блеска и т.п.
•
자리(가) 잡히다
:
새로 하는 일에 편할 만큼 익숙해지다.
🌏 Настолько привыкнуть в новом деле, что чувствовать комфорт.
•
자리(를) 보다
:
잠을 자려고 잠을 잘 공간에 드러눕다.
🌏 ЛОЖИТЬСЯ СПАТЬ: ложиться на место, подготовленное для сна.
•
자리(를) 잡다
:
여러 사람이 모이는 곳에서 있을 곳을 정하거나 자리를 차지하다.
🌏 Выбирать или занимать место, в котором собираются разные люди.
•
자리(를) 하다[함께하다]
:
어디에 참석하다.
🌏 Где-либо участвовать.
•
자리가 길어지다
:
모임이 오랜 시간 계속되다.
🌏 Собрание продолжается долгое время.
•
자리가 나다
:
취직할 곳이 생기다.
🌏 Появление места работы.
•
자리를 걷고[털고] 일어나다
:
다른 곳으로 옮겨 가려고 원래 있던 곳에서 움직이다.
🌏 Подниматься с одного места для того, чтобы перейти на другое.
•
자리를 굳히다
:
어느 정도의 기반을 마련하다.
🌏 Достаточно подготовить основу.
•
자리를 뜨다
:
다른 곳으로 옮기려고 있던 곳을 떠나다.
🌏 Покидать прежнее место с целью перейти на другое место.
•
자리를 맡다
:
다른 사람이 앉지 못하도록 자리를 차지하다.
🌏 Занимать место, чтобы другой человек не смог сесть.
•
자리를 차고 일어나다
:
갑자기 거칠고 세게 자리에서 일어나다.
🌏 Вдруг грубо и с силой подняться с места.
•
자리를 털고 일어나다
:
나가려고 자리에서 일어나다.
🌏 Встать, чтобы покинуть место.
•
자리를 피하다
:
같은 자리에 있지 않으려고 하다.
🌏 Стараться не находиться в одинаковом месте.
•
자리매김
:
사회나 사람들의 인식 등에 일정 수준 이상의 위치를 차지함. 또는 그런 일.
имя существительное
🌏 ДОСТИЖЕНИЕ ОПРЕДЕЛЁННОГО УРОВНЯ: Занимание места или определённого положения в обществе или сознании людей, которое выше определённого уровня, а так же данный процесс.
•
자리매김하다
:
사회나 사람들의 인식 등에 일정 수준 이상의 위치를 차지하다.
глагол
🌏 Занимать позицию выше определённого уровня, находящегося в понимании общества, людей и т.п.
•
자리보전
(자리 保全)
:
병이 나서 몸을 움직이지 못하고 한자리에 누워 있음.
имя существительное
🌏 БЫТЬ ПРИКОВАННЫМ К ПОСТЕЛИ (О БОЛЬНОМ): Состояние, при котором человек лежит и не в силах двигаться из-за заболеваний.
•
자리보전하다
(자리 保全 하다)
:
병이 나서 몸을 움직이지 못하고 한자리에 누워 있다.
глагол
🌏 СЛЕЧЬ; ЛЕЖАТЬ В ПОСТЕЛИ; НЕ ВСТАВАТЬ С ПОСТЕЛИ: Быть не в силах производить движения и находиться в лежачем положении в результате заболевания.
• Человеческие отношения (52) • Массовая культура (82) • Профессия и карьера (130) • История (92) • Погода и времена года (101) • Разница культур (47) • Объяснение дня недели (13) • Объяснение местоположения (70) • Работа по дому (48) • Представление (самого себя) (52) • Психология (191) • Путешествие (98) • В общественной организации (миграционная служба) (2) • Извинение (7) • Культура питания (104) • Географическая информация (138) • Искусство (23) • Выходные и отпуск (47) • Философия, мораль (86) • Внешний вид (121) • Одежда (110) • В общественной организации (59) • Семейные праздники (2) • Массовая культура (52) • Досуг (48) • Благодарность (8) • В аптеке (10) • Сравнение культуры (78) • Повседневная жизнь (11) • Приветствие (17)