💕 Start:

ระดับสูง : 56 ☆☆ ระดับกลาง : 34 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 18 NONE : 322 ALL : 430

: 길이의 단위. คำนามไม่อิสระ
🌏 ชา: ฟุต(หน่วยวัดความยาว) : หน่วยของความยาว

(者) : 놈 또는 사람. คำนามไม่อิสระ
🌏 เขา, ไอ้, คน: คนหรือไอ้

- : (자고, 자는데, 자, 자서, 자니, 자면, 자는, 잔, 잘, 잡니다, 잤다, 자라)→ 자다 None
🌏

가당착 (自家撞着) : 사람의 말이나 행동이 앞뒤가 서로 맞지 않음. คำนาม
🌏 ความขัดแย้งในตัว, ความขัดแย้งภายในตัว, ความขัดแย้งในตัวเอง: การที่คำพูดหรือการกระทำของคนก่อนและหลังไม่ตรงกัน

가운전 (自家運轉) : 차 주인이 자신의 차를 직접 운전하는 일. คำนาม
🌏 การขับรถเอง, การขับรถด้วยตนเอง: การที่เจ้าของรถขับรถของตนเองเอง

각되다 (自覺 되다) : 자기의 입장이나 능력 등이 스스로 느껴지거나 깨달아지다. คำกริยา
🌏 มีอัตพิชาน, สำนึกตน, สำนึกถึง, ตระหนักถึง, มีจิตสำนึก: ความสามารถหรือสถานะของตน เป็นต้นได้รู้สึกหรือตระหนักขึ้นด้วยตนเอง

각하다 (自覺 하다) : 자기의 입장이나 능력 등을 스스로 느끼거나 깨닫다. คำกริยา
🌏 มีอัตพิชาน, สำนึกตน, สำนึกถึง, ตระหนักถึง, มีจิตสำนึก: รู้สึกหรือตระหนักในความสามารถหรือสถานะของตนหรือสิ่งอื่นด้วยตนเอง

갈길 : 자갈이 많이 깔려 있는 길. คำนาม
🌏 ถนนลูกรัง, ทางลูกรัง, ถนนหินกรวด, ถนนโรยกรวด: ทางที่มีหินกรวดปกคลุมอยู่มาก

갈돌 : 땅이나 물 바닥에 쌓인 자갈이 진흙이나 모래 등과 뭉쳐 이루어진 돌. คำนาม
🌏 กองกรวด, ก้อนกรวด, ก้อนหิน: หินที่ประกอบขึ้นโดยที่หินกรวดที่กองอยู่ในพื้นดินหรือน้ำรวมกันกับทรายและโคลนตมเป็นก้อน

강도 (慈江道) : 한반도 북서부에 있는 도. 광복 이후 북한이 신설한 것으로 대부분 산지이며 날씨가 매우 춥다. 주요 도시로는 강계, 만포 등이 있다. คำนาม
🌏 ชากังโด: จังหวัดชากังโด : จังหวัดที่ตั้งอยู่ทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือในคาบสมุทรเกาหลี หลังจากได้รับเอกราชประเทศเกาหลีเหนือได้สร้างขึ้นใหม่ พื้นที่ส่วนใหญ่เป็นภูเขาและอากาศหนาวมาก เมืองที่สำคัญ คือ คังเก มันโพ เป็นต้น

개 : 빛깔이 아름다워 여러 가지 장식으로 쓰는, 전복 등의 껍데기를 자른 조각. คำนาม
🌏 เปลือกมุก, แผ่นมุก, ผิวหอยมุก: ชิ้นเปลือกหอยที่ตัดออกมาใช้ตกแต่งอย่างหลากหลายเพราะมีสีสันสวยงาม เช่น เปลือกหอยเป๋าฮื้อ

객 (刺客) : 남에게 부탁을 받고 사람을 몰래 죽이는 일을 하는 사람. คำนาม
🌏 ผู้ลอบสังหาร, ผู้สังหาร, ผู้ลอบฆ่า, มือสังหาร, มือฆ่า: คนที่ทำงานโดยการรับการไหว้วานงจากคนอื่นแล้วไปลอบฆ่าคน

격 정지 (資格停止) : 일정 기간 동안 법으로 정한 자격의 전부 또는 일부가 정지되는 형벌. None
🌏 การสั่งระงับคุณสมบัติ, การสั่งพัก, การสั่งห้าม: การลงโทษโดยที่คุณสมบัติทั้งหมดหรือบางส่วนซึ่งได้ถูกกำหนดทางกฎหมายถูกระงับในระยะเวลาที่กำหนด

격지심 (自激之心) : 자신에 대해 스스로 만족하지 못하고 부끄럽게 생각하는 마음. คำนาม
🌏 ปมด้อย, ความรู้สึกแย่, การสำนึกว่าผิด, การสำนึกว่าต่ำต้อย: จิตใจที่รู้สึกต่อตนเองอย่างที่ไม่พอใจและอายในตัวของตนเอง

결 (自決) : 스스로 목숨을 끊음. คำนาม
🌏 การฆ่าตัวตาย: การสิ้นชีวิตด้วยตนเอง

결하다 (自決 하다) : 스스로 목숨을 끊다. คำกริยา
🌏 ฆ่าตัวตาย: สิ้นชีวิตด้วยตนเอง

고로 (自古 로) : 옛날부터 그렇듯이. คำวิเศษณ์
🌏 ตั้งแต่โบราณมา, นับตั้งแต่ยุคโบราณมา, ตั้งแต่ดึกดำบรรพ์, แต่ดั้งเดิม, ตามที่ปฏิบัติกันมา: เหมือนอย่างนั้นมาตั้งแต่ในอดีต

구 (自求) : 어려움에 빠진 자신을 스스로 구함. คำนาม
🌏 การช่วยเหลือตัวเอง, การช่วยเหลือตนเอง, การเอาตัวรอด: การช่วยเหลือตัวเองที่ตกอยู่ในอันตรายด้วยตนเอง

구책 (自救策) : 어려움에 빠진 자신을 스스로 구하기 위한 방법. คำนาม
🌏 วิธีช่วยเหลือตัวเอง, วิธีช่วยเหลือตนเอง, มาตรการช่วยเหลือตนเอง: วิธีการช่วยเหลือตัวเองในเวลาที่ตกอยู่ในอันตรายด้วยตนเอง

국(을) 밟다 : 다른 사람이나 동물이 남긴 발자국을 따르다.
🌏 (ป.ต.)เหยียบรอย ; สะกดรอย, สะกดรอยตาม: ตามรอยเท้าที่คนอื่นหรือสัตว์ทิ้งไว้

국민 (自國民) : 자기 나라의 국민. คำนาม
🌏 ประชาชนในประเทศตนเอง, พลเมืองในประเทศตัวเอง: ประชาชนของประเทศตนเอง

국어 (自國語) : 자기 나라의 말. คำนาม
🌏 ภาษาแม่, ภาษาของตน, ภาษาตัวเอง: ภาษาของประเทศตนเอง

궁 (子宮) : 아기가 태어나기 전까지 자리해서 자라는 여자의 몸속 기관. คำนาม
🌏 มดลูก: อวัยวะภายในร่างกายของผู้หญิงซึ่งเป็นที่ที่เด็กเจริญเติบโตก่อนที่จะคลอดออกมา

그마치 : 생각했던 것보다 훨씬 많거나 크게. คำวิเศษณ์
🌏 ตั้ง...: อย่างใหญ่หรือมากมายกว่าที่เคยคิด

그만치 : → 자그마치 คำวิเศษณ์
🌏

그맣다 : 조금 작다. คำคุุณศัพท์
🌏 จิ๋ว, กระจิริด, กระจิ๋วหลิว: เล็กนิดหน่อย

극되다 (刺戟 되다) : 외부에서 몸에 작용이 가해져 어떤 반응이 일어나게 되다. คำกริยา
🌏 ถูกกระตุ้น, ถูกปลุกเร้า: การกระตุ้นจากภายนอกต่อร่างกายถูกเพิ่มขึ้นแล้วปฏิกิริยาตอบสนองบางอย่างได้เกิดขึ้น

극성 (刺戟性) : 감각이나 감정 등에 강한 반응이 일어나게 하는 성질. คำนาม
🌏 ลักษณะฉุน, ความฉุน, ความแรง, ความรุนแรง, สิ่งระคายเคือง: ลักษณะที่ทำให้เกิดปฏิกิริยาตอบสนองอย่างรุนแรงขึ้นต่ออารมณ์หรือความรู้สึก

극제 (刺戟劑) : 일정한 반응이나 흥분을 일으키는 약이나 물질. คำนาม
🌏 สารกระตุ้น, ยากระตุ้น: สารหรือยาที่ทำให้เกิดความตื่นเต้นหรือปฏิกิริยาตอบสนองที่กำหนดไว้ขึ้น

극하다 (刺戟 하다) : 외부에서 몸에 작용을 주어 어떤 반응을 일으키게 하다. คำกริยา
🌏 กระตุ้น, ปลุกเร้า, เร้า: ให้ปฏิกิริยาจากภายนอกแก่ร่างกายทำให้เกิดการตอบสนองใด ๆ

근자근 : 괴로울 정도로 자꾸 귀찮게 하는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 เซ้าซี้, ร่ำรี้ร่ำไร, จู้จี้จุกจิก, (ติด)แจ: ลักษณะที่เซ้าซี้อยู่บ่อย ๆ จนทุกข์ทรมาน

글자글 : 적은 양의 물이나 기름 등이 걸쭉하게 줄어들면서 자꾸 끓는 소리. คำวิเศษณ์
🌏 ปุด ๆ, เสียงเดือดปุด ๆ: เสียงน้ำหรือน้ำมัน เป็นต้น ในปริมาณน้อยเดือดอยู่เรื่อย ๆ โดยเคี่ยวให้เข้มข้น

금난 (資金難) : 장사나 사업의 기본이 되는 돈이 부족하거나 없어서 생기는 어려움. คำนาม
🌏 การขาดเงินกองทุน, ความไม่เพียงพอของเงินกองทุน: ความลำบากที่เกิดขึ้นจากไม่มีหรือขาดแคลนเงินที่เป็นรากฐานของการค้าหรือธุรกิจ

금력 (資金力) : 사업을 하는 데에 쓸 돈을 가지고 있거나 모을 수 있는 능력. คำนาม
🌏 ศักยภาพทางเงินทุน: สมรรถภาพที่สามารถรวบรวมหรือมีเงินที่จะใช้ในการประกอบธุรกิจ

급 (自給) : 자기에게 필요한 것을 스스로 마련하여 채움. คำนาม
🌏 การพึ่งตนเอง, การช่วยตนเอง, การจัดหาเอง: การจัดหาสิ่งที่จำเป็นสำหรับตนเองเพิ่มเข้ามาให้เต็ม

급자족하다 (自給自足 하다) : 필요한 것을 스스로 생산하여 채우다. คำกริยา
🌏 เลี้ยงตัวเองได้, พึ่งตนเอง: ผลิตและเพิ่มเติมสิ่งที่จำเป็นด้วยตัวเอง

급하다 (自給 하다) : 자기에게 필요한 것을 스스로 마련하여 채우다. คำกริยา
🌏 พึ่งตนเอง, ช่วยตนเอง, จัดหาเอง: เติมโดยจัดหาสิ่งที่จำเป็นสำหรับตนเอง

긍 (自矜) : 스스로를 자랑스러워하는 마음을 가짐. คำนาม
🌏 ความภาคภูมิใจในตัวเอง, ความทะนงตน, การชื่นชมตนเอง, ความเชื่อมั่นในตัวเอง, ความภูมิใจแห่งตน: การมีความคิดที่ภาคภูมิใจตนเอง

긍심 (自矜心) : 스스로를 떳떳하고 자랑스럽게 여기는 마음. คำนาม
🌏 จิตใจที่ภาคภูมิใจในตัวเอง, จิตทรนง, จิตใจที่ชื่นชมตนเอง, จิตใจที่เชื่อมั่นในตัวเอง, จิตที่ภูมิใจแห่งตน: จิตใจที่องอาจและภาคภูมิใจในตนเอง

기 (瓷器/磁器) : 진흙으로 빚어서 아주 높은 온도로 구운 그릇. คำนาม
🌏 เครื่องปั้นดินเผา, เครื่องเคลือบดินเผา, เครื่องเคลือบ: ถ้วยชามที่ปั้นจากดินเหนียวและเผาด้วยความร้อนที่สูงมาก

기 얼굴[낯]에 침 뱉기 : 다른 사람에게 해를 주려고 하다가 오히려 자기가 해를 입게 된다는 말.
🌏 (ป.ต.)การถ่มน้ำลายใส่หน้า[ใบหน้า]ตัวเอง ; ถ่มน้ำลายรดหน้าตัวเอง: คำพูดที่ว่าตั้งใจที่จะให้ภัยแก่คนอื่นแต่ว่าภัยนั้นกลับมาหาตน

기기만 (自己欺瞞) : 스스로를 속인다는 뜻으로, 자신의 신념이나 양심에 벗어나는 일을 깨닫지 못한 상태에서 행하거나 알면서도 행하는 경우를 이르는 말. คำนาม
🌏 การหลอกตัวเอง: คำที่แปลว่าหลอกตัวเอง ซึ่งใช้เรียกกรณีที่ปฏิบัติทั้ง ๆ ที่รู้หรือทำในสภาพที่ไม่ตระหนักในสิ่งที่ผิดไปจากสามัญสำนึกหรือความเชื่อมั่นของตนเอง

기도 모르게 : 무의식중에 저절로.
🌏 (ป.ต.)อย่างที่ตัวเองก็ไม่รู้ ; โดยไม่รู้ตัว, โดยไม่ได้ตั้งใจ, โดยไม่มีเจตนา, โดยอัตโนมัติ: โดยอัตโนมัติในช่วงที่ไม่รู้ตัว

기도취 (自己陶醉) : 스스로에게 매우 만족하여 마치 홀린 듯이 깊이 빠지는 일. คำนาม
🌏 ความหลงตนเอง, การหมกมุ่นในเรื่องของตนเอง, การรักตัวเองมากเกินไป, การชื่นชมตัวเองมากเกินไป: การที่จมลงไปอย่างลึกเหมือนกับความลุ่มหลงเพราะพอใจกับตัวเองเป็นอย่างมาก

기로 돌아오다 : 깊은 생각에 빠져 있다가 정신을 차리고 현실로 돌아오다.
🌏 (ป.ต.)กลับมาเป็นตัวเอง ; สติกลับคืนมา: จมอยู่ในความคิดที่ลึกชั่วครู่แล้วคืนสติกลับมาสู่ความเป็นจริง

기를 잃어버리다 : 자신의 상황이나 존재를 제대로 이해하지 못하다.
🌏 (ป.ต.)ทำตัวเองหาย ; ทำตัวหาย, วัวลืมตีน: ไม่เข้าใจการมีอยู่หรือสถานการณ์ของตัวเองอย่างสมควร

기만족 (自己滿足) : 자기 자신이나 자신의 행동에 대해 스스로 만족하는 것. คำนาม
🌏 ความเชื่อมั่นในตัวเอง, ความมั่นใจในตนเอง: ความเชื่อมั่นในตัวเองเกี่ยวกับพฤติกรรมของตนเองหรือภูมิใจในตัวเอง

기모순 (自己矛盾) : 스스로의 생각, 말, 행동 등이 앞뒤가 맞지 않음. คำนาม
🌏 ความขัดแย้งในตัวเอง: พฤติกรรม คำพูด ความคิดของตัวเอง เป็นต้น ไม่ตรงกันเองระหว่างสิ่งที่เกิดขึ้นก่อนและหลัง

기애 (自己愛) : 자기 자신을 사랑하는 마음. คำนาม
🌏 ความรักตัวเอง, ความพอใจในตนเอง: จิตใจที่รักในตัวเอง

기중심 (自己中心) : 남보다 자신을 먼저 생각하고 더 중요하게 여김. คำนาม
🌏 การคิดถึงตัวเองเป็นใหญ่, การเอาตัวเองเป็นศูนย์กลาง: การพิจารณาให้ความสำคัญและคิดถึงตัวเองก่อนผู้อื่น

꾸자꾸 : 여러 번 끊임없이 계속하여. คำวิเศษณ์
🌏 เป็นประจำ, เสมอ ๆ, บ่อย ๆ: หลาย ๆ ครั้งอย่างต่อเนื่องโดยไม่ขาดสาย

나 깨나 : 잠들어 있을 때나 깨어 있을 때나 늘.
🌏 (ป.ต.)ไม่ว่าจะนอนหรือจะตื่น ; ตลอดเวลา: อยู่เสมอไม่ว่าจะนอนหรือจะตื่นนอนก็ตาม

다가 벼락을 맞는다 : 예상하지 못한 큰 봉변을 갑자기 당하다.
🌏 (ป.ต.)นอน ๆ อยู่ก็ถูกฟ้าผ่า ; เกิดเหตุร้ายโดยกะทันหัน, ประสบอุบัติเหตุอย่างไม่คาดคิด: ประสบเหตุร้ายอย่างใหญ่หลวงโดยกะทันหันและไม่ได้คาดคิด

다가 봉창 두드린다 : 이치에 맞지 않는 말이나 행동을 급작스럽게 하다.
🌏 (ป.ต.)นอน ๆ อยู่ก็มาเคาะหน้าต่าง ; อยู่ดี ๆ ก็พูดจาไม่สมเหตุสมผล, อยู่ ๆ ก็ทำอย่างไม่สมเหตุสมผล, พูดไร้สาระ, ทำอย่างไร้สาระ: พูดจาหรือแสดงพฤติกรรมที่ไม่สมเหตุสมผลออกมาในทันทีทันใด

당 (慈堂) : (높이는 말로) 남의 어머니. คำนาม
🌏 มารดา(ของผู้อื่น): (คำยกย่อง)แม่ของผู้อื่น

동 응답기 (自動應答機) : 사람이 없을 때 걸려 온 전화의 내용을 자동으로 녹음해 주는 기계. None
🌏 เครื่องตอบรับโทรศัพท์อัตโนมัติ, เครื่องตอบรับอัตโนมัติ: เครื่องบันทึกข้อความอัตโนมัติจากโทรศัพท์สายเข้าเมื่อคนไม่อยู่

동 이체 (自動移替) : 은행에 가지 않고도 일정한 날짜에 자동으로 돈이 빠져나가게 하는 것. None
🌏 การโอนเงินอัตโนมัติ, การหักจากบัญชีโดยอัตโนมัติ: การทำให้เงินถูกหักออกโดยอัตโนมัติตามวันที่กำหนดแม้ไม่ได้ไปธนาคาร

동문 (自動門) : 사람이 드나들 때에 자동으로 열리고 닫히는 문. คำนาม
🌏 ประตูอัตโนมัติ: ประตูที่เปิดและปิดเองโดยอัตโนมัติเมื่อคนผ่านเข้าออก

동사 (自動詞) : 동사가 나타내는 동작이나 작용이 주어에만 미치는 동사. คำนาม
🌏 อกรรมกริยา: กริยาที่การกระทำหรือปฏิกริยาที่กริยาแสดงมีผลต่อภาคประธานเท่านั้น

동화 (自動化) : 다른 힘을 빌리지 않고 스스로 움직이게 됨. 또는 그렇게 되게 함. คำนาม
🌏 การทำให้เคลื่อนไหวเอง, การทำให้เคลื่อนไหวอัตโนมัติ: การทำให้เคลื่อนไหวด้วยตัวเองโดยไม่อาศัยเรี่ยวแรงอื่น หรือการทำให้มีลักษณะดังกล่าว

동화되다 (自動化 되다) : 다른 힘을 빌리지 않고 스스로 움직이게 되다. คำกริยา
🌏 ถูกทำให้เคลื่อนไหวเอง, ถูกทำให้เคลื่อนไหวอัตโนมัติ: เคลื่อนไหวด้วยตัวเองได้แล้วโดยไม่อาศัยเรี่ยวแรงอื่น

동화하다 (自動化 하다) : 다른 힘을 빌리지 않고 스스로 움직이게 되다. 또는 그렇게 되게 하다. คำกริยา
🌏 ทำให้เคลื่อนไหวเอง, ทำให้เคลื่อนไหวอัตโนมัติ: เคลื่อนไหวด้วยตัวเองได้แล้วโดยไม่อาศัยเรี่ยวแรงอื่น หรือทำให้มีลักษณะดังกล่าว

두 : 살구보다 조금 크고 새콤하고 달콤한 맛이 나는 붉은색 과일. คำนาม
🌏 ลูกพลัม, ลูกพรุน: ผลไม้สีแดง ผลใหญ่กว่าผลแอปริคอทเล็กน้อย และมีรสหวานอมเปรี้ยว

라 : 푸르스름한 회색의 등딱지가 있고 꼬리가 짧고 주둥이는 뾰족한 동물. คำนาม
🌏 ตะพาบ, ตะพาบน้ำ: สัตว์ที่มีปากแหลม หางสั้น และมีกระดองสีออกเป็นสีน้ำเงิน

라 보고 놀란 가슴 솥뚜껑 보고 놀란다 : 어떤 것에 크게 놀란 사람은 비슷한 물건만 보아도 겁을 낸다.
🌏 (ป.ต.)ใจที่ตกใจเมื่อเห็นตะพาบ มาเห็นฝาหม้อก็ตกใจอีก ; ขวัญอ่อน, ตกใจง่าย, ขี้กลัว, ขี้ตกใจ: คนที่เคยตกใจกับสิ่งใด ๆ เป็นอย่างมาก แม้เพียงเห็นสิ่งของที่คล้ายกันก็ตกใจกลัว

라- : (자라고, 자라는데, 자라, 자라서, 자라니, 자라면, 자라는, 자란, 자랄, 자랍니다, 자랐다, 자라라)→ 자라다 None
🌏

라나- : (자라나고, 자라나는데, 자라나, 자라나서, 자라나니, 자라나면, 자라나는, 자라난, 자라날, 자라납니다, 자라났다, 자라나라)→ 자라나다 None
🌏

락 : 옷이나 천의 아래로 늘어진 부분. คำนาม
🌏 ปลาย, ชาย: ส่วนที่ยืดลงมาด้านล่างของเสื้อหรือผ้า

랑거리 : 자기와 관계있는 일이나 물건으로 남에게 드러내어 뽐낼 만한 것. คำนาม
🌏 สิ่งน่าภูมิใจ, เรื่องน่าภูมิใจ: สิ่งที่น่าเปิดเผยและภูมิใจแก่ผู้อื่นโดยเป็นสิ่งของหรือเรื่องที่เกี่ยวกับตัวเอง

랑삼다 : 남에게 드러내어 뽐낼 만한 것으로 하다. คำกริยา
🌏 ความภูมิใจ, การโอ้อวด: ทำให้เป็นสิ่งที่น่าอวดโดยปรากฏแก่ผู้อื่น

랑스러우- : (자랑스러운데, 자랑스러우니, 자랑스러우면, 자랑스러운, 자랑스러울)→ 자랑스럽다 None
🌏

랑스러워- : (자랑스러워, 자랑스러워서, 자랑스러웠다)→ 자랑스럽다 None
🌏

랑스럽- : (자랑스럽고, 자랑스럽습니다)→ 자랑스럽다 None
🌏

랑스레 : 남에게 드러내어 뽐낼 만한 데가 있게. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างน่าภูมิใจ, อย่างโอ้อวด: โดยมีส่วนที่อวดโดยปรากฏแก่ผู้อื่น

랑하다 : 자기 또는 자기와 관계있는 사람이나 물건이 남에게 칭찬을 받을 만한 것임을 드러내어 말하거나 뽐내다. คำกริยา
🌏 อวด, โอ้อวด, คุยโว, คุยโม้: พูดแสดงหรือโอ้อวดว่า ตนเอง หรือคนหรือสิ่งของที่เกี่ยวข้องกับตนเองเป็นสิ่งที่ดีเลิศหรือควรแก่การได้รับคำชมจากผู้อื่น

력 (自力) : 스스로의 힘. คำนาม
🌏 พลังด้วยตัวเอง: พลังที่มาจากตนเอง

료실 : 문서나 물건과 같은 자료를 보관하는 방. คำนาม
🌏 ้องเก็บเอกสาร, ห้องเก็บรวบรวมข้อมูล: ห้องที่เก็บข้อมูล เช่น สิ่งของหรือเอกสาร

료집 (資料集) : 일정한 분야의 자료를 모아서 엮은 책. คำนาม
🌏 หนังสือรวมเล่ม, หนังสือรวบรวมงานต้นแบบของงานวิจัย: หนังสือที่รวบรวมและเย็บรวมข้อมูลของสาขาใด ๆ ตามที่กำหนด

루 : 속에 물건을 담을 수 있게 헝겊 등으로 만든 큰 주머니. คำนาม
🌏 ถุงผ้า: กระเป๋าขนาดใหญ่ที่ทำจากผืนผ้า เป็นต้น เพื่อให้สามารถใส่สิ่งของภายในได้

루 : 손으로 다루는 연장이나 기구 등의 끝에 달린 손잡이. คำนาม
🌏 ด้าม: ที่จับที่ติดอยู่ปลายเครื่องมือหรืออุปกรณ์ที่ใช้ด้วยมือ เป็นต้น

르- : (자르고, 자르는데, 자르니, 자르면, 자르는, 자른, 자를, 자릅니다)→ 자르다 None
🌏

르르 : 물기나 기름기, 윤기 등이 많이 흘러서 반질반질하고 매끄러운 모양. คำวิเศษณ์
🌏 มัน, เงา, ลักษณะที่เป็นมัน, ลักษณะที่เป็นเงา, ลักษณะที่เปล่งประกาย: ลักษณะที่ความชื้น ความมัน ความเงา เป็นต้น ไหลออกมามากทำให้เป็นเงาและลื่น

르르하다 : 물기나 기름기, 윤기 등이 많이 흘러서 반질반질하고 매끄럽다. คำคุุณศัพท์
🌏 เป็นมัน, เป็นเงา, เปล่งประกาย: ความชื้น ความมัน ความเงา เป็นต้น ไหลออกมามากทำให้เป็นเงาและลื่น

리(가) 잡히다 : 새로 하는 일에 편할 만큼 익숙해지다.
🌏 (ป.ต.)พื้นที่ถูกจับจอง ; เคยชิน, จับจุดได้: ได้เคยชินจนรู้สึกสะดวกสบายในงานที่ทำใหม่

리(를) 보다 : 잠을 자려고 잠을 잘 공간에 드러눕다.
🌏 (ป.ต.)ดูที่นอน ; นอนลงบนที่นอน: นอนลงในบริเวณที่จะนอนเพื่อที่จะนอน

리(를) 잡다 : 여러 사람이 모이는 곳에서 있을 곳을 정하거나 자리를 차지하다.
🌏 (ป.ต.)จับจองพื้นที่ ; จองที่, เลือกที่: ได้เลือกที่ที่จะอยู่หรือครอบครองตำแหน่งในสถานที่ที่หลายคนรวมตัวอยู่

리(를) 하다[함께하다] : 어디에 참석하다.
🌏 (ป.ต.)อยู่ในที่นั่งเดียวกัน ; เข้าร่วม, ร่วมเป็นเกียรติ: เข้าร่วมในที่ใดๆ

리가 길어지다 : 모임이 오랜 시간 계속되다.
🌏 (ป.ต.)ที่นั่งยืดยาวออก ; ติดลม, ใช้เวลานานกว่าที่คิด: การรวมตัวถูกดำเนินต่อเนื่องเป็นระยะเวลายาวนาน

리가 나다 : 취직할 곳이 생기다.
🌏 (ป.ต.)มีตำแหน่ง ; มีตำแหน่ง: มีที่ที่จะทำงาน

리를 걷고[털고] 일어나다 : 다른 곳으로 옮겨 가려고 원래 있던 곳에서 움직이다.
🌏 (ป.ต.)ม้วน(สะบัด)เสื่อแล้วลุกขึ้น ; ย้ายที่, เปลี่ยนที่: ขยับจากที่เดิมที่เคยอยู่เพื่อจะขนย้ายไปที่อื่น

리를 굳히다 : 어느 정도의 기반을 마련하다.
🌏 (ป.ต.)ทำให้ที่นั่งแข็งแรง ; ปูพื้นฐาน, สร้างพื้นฐาน, วางพื้นฐาน: เตรียมพื้นฐานในระดับหนึ่ง

리를 뜨다 : 다른 곳으로 옮기려고 있던 곳을 떠나다.
🌏 (ป.ต.)ที่นั่งเด้งออกมา ; ออกจากที่, ลุกจากที่: ออกจากที่ที่เคยอยู่เพื่อย้ายไปยังที่อื่น

리를 맡다 : 다른 사람이 앉지 못하도록 자리를 차지하다.
🌏 (ป.ต.)ฝากที่นั่ง ; จองที่: ครอบครองที่นั่งเพื่อไม่ให้คนอื่นนั่งได้

리를 차고 일어나다 : 갑자기 거칠고 세게 자리에서 일어나다.
🌏 (ป.ต.)ที่นั่งเต็มและลุกขึ้นมา ; กระเด้งออกจากที่, ผลุดลุกจากที่: ลุกจากที่นั่งด้วยความเร่งรีบและรุนแรงอย่างกะทันหัน

리를 털고 일어나다 : 나가려고 자리에서 일어나다.
🌏 (ป.ต.)ละที่นั่งแล้วลุกขึ้น ; ผลุดจากที่, ลุกจากที่: ตั้งใจจะออกไปและลุกขึ้นจากที่

리를 피하다 : 같은 자리에 있지 않으려고 하다.
🌏 (ป.ต.)หลีกเลี่ยงตำแหน่ง ; หลีกเลี่ยง, หลบหน้า: ตั้งใจที่จะไม่อยู่ที่เดียวกัน

리매김 : 사회나 사람들의 인식 등에 일정 수준 이상의 위치를 차지함. 또는 그런 일. คำนาม
🌏 การครอบครอง, การยึดครอง, การถือครอง: การครอบครองตำแหน่งที่เกินกว่าระดับที่กำหนด ในการรับรู้ของสังคมหรือคน เป็นต้น หรือเรื่องดังกล่าว

리매김하다 : 사회나 사람들의 인식 등에 일정 수준 이상의 위치를 차지하다. คำกริยา
🌏 ครอบครอง, ยึดครอง, ถือครอง: ครอบครองตำแหน่งที่เกินกว่าระดับหนึ่ง ๆ ที่สังคมหรือคนรับรู้ เป็นต้น

리보전 (자리 保全) : 병이 나서 몸을 움직이지 못하고 한자리에 누워 있음. คำนาม
🌏 การนอนป่วย, การล้มหมอนนอนเสื่อ: การไม่สามารถขยับร่างกายได้และนอนอยู่ที่ใดที่หนึ่งเพราะเจ็บป่วย

리보전하다 (자리 保全 하다) : 병이 나서 몸을 움직이지 못하고 한자리에 누워 있다. คำกริยา
🌏 นอนป่วย, ล้มหมอนนอนเสื่อ: ไม่สามารถขยับร่างกายได้และนอนอยู่ที่ใดที่หนึ่งเพราะเจ็บป่วย


ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การบอกเวลา (82) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ชีวิตในเกาหลี (16) สื่อมวลชน (47) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การบอกวันที่ (59) ภูมิอากาศ (53) การขอบคุณ (8) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) อากาศและฤดูกาล (101) กฎหมาย (42) การบอกวันในสัปดาห์ (13) กีฬา (88) การใช้การคมนาคม (124) การเมือง (149) มนุษยสัมพันธ์ (52) สุขภาพ (155) วัฒนธรรมมวลชน (82) สถาปัตยกรรม (43) งานอดิเรก (103) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การใช้บริการร้านขายยา (10) การเล่าความผิดพลาด (28) การคบหาและการสมรส (19) ศิลปะ (76) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การอธิบายการปรุงอาหาร (119)