💕 Start:

TINGKAT TINGGI : 13 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 13 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 3 NONE : 105 ALL : 134

: 그 일이 이루어지고 있거나 그 상태가 나타나 있는 때. 또는 지나간 어떤 때. Nomina bentuk terikat
🌏 PERNAH: waktu saat sesuatu itu sedang terwujud atau kondisi itu sedang muncul, atau suatu saat atau waktu yang telah lewat

갈색 (赤褐色) : 붉은색을 띤 갈색. Nomina
🌏 COKLAT KEMERAHAN, AUBURN: warna coklat yang kemerah-merahan

개심 (敵愾心) : 적이나 상대를 깊이 미워하여 분하게 여기거나 싸우고 싶어 하는 마음. Nomina
🌏 PERMUSUHAN, ANTAGONISME, PERTENTANGAN: perasaan menganggap lawan atau rekan mengesalkan atau ingin berkelahi dengannya karena sangat membencinya

격 (適格) : 어떤 일에 자격이 알맞음. Nomina
🌏 BERKUALIFIKASI TEPAT, BERKEMAMPUAN SESUAI: hal suatu kualifikasi atau kemampuan tepat pada suatu pekerjaan (digunakan sebagai kata benda)

격자 (適格者) : 어떤 일에 알맞은 자격을 갖춘 사람. Nomina
🌏 ORANG BERKUALIFIKASI, ORANG BERKEAHLIAN: orang yang memiliki kualifikasi atau kemampuan pas dengan suatu pekerjaan

격하다 (適格 하다) : 어떤 일에 자격이 알맞다. Adjektiva
🌏 BERKUALIFIKASI, BERKEAHLIAN: suatu kualifikasi atau kemampuan pas dengan suatu pekerjaan

국 (敵國) : 전쟁 중인 상대 나라나 적으로 대하는 나라. Nomina
🌏 NEGARA LAWAN, NEGARA MUSUH: negara yang melawan negara lawan atau musuh saat perang

군 (敵軍) : 적의 군대나 군사. Nomina
🌏 TENTARA MUSUH: angkatan bersenjata atau tentara musuh dalam perang

극성 (積極性) : 어떤 일에 대한 태도에 있어 자발적이고 긍정적인 성질. Nomina
🌏 KEAGRESIFAN, KEAKTIFAN, ANTUSIASME: sifat memiliki sikap atas suatu hal dan memiliki maksud pribadi untuk bergerak dengan aktif

금하다 (積金 하다) : 돈을 모으다. Verba
🌏 MENABUNG, MENYIMPAN: mengumpulkan uang

기 (敵旗) : 적의 깃발. Nomina
🌏 bendera musuh

기 (敵機) : 적의 비행기. Nomina
🌏 pesawat musuh

기 (適期) : 어떤 일을 하기에 알맞은 시기. Nomina
🌏 SAAT YANG TEPAT: masa yang tepat untuk melakukan suatu pekerjaan

나라하다 (赤裸裸 하다) : 몸에 아무것도 입지 않고 발가벗고 있다. Adjektiva
🌏 TELANJANG BULAT: badan tidak mengenakan apa pun dan telanjang

당량 (適當量) : 어떤 기준이나 정도에 알맞은 양. Nomina
🌏 JUMLAH YANG TEPAT, JUMLAH YANG COCOK, JUMLAH YANG PAS: jumlah banyak yang sesuai dengan suatu patokan atau taraf

대감 (敵對感) : 적이나 그와 같은 대상으로 대하는 감정. Nomina
🌏 PERMUSUHAN, KEBENCIAN, PERSETERUAN: perasaan menghadapi musuh atau objek yang setara dengan musuh

대국 (敵對國) : 서로 적으로 여기거나 대하는 나라. Nomina
🌏 NEGARA MUSUH: negara yang saling menganggap atau menyikapi sebagai musuh

대시 (敵對視) : 적이나 그와 같은 대상으로 여김. Nomina
🌏 PERMUSUHAN, KEBENCIAN: hal menganggap sebagai musuh atau objek yang setara dengan musuh

대시하다 (敵對視 하다) : 적이나 그와 같은 대상으로 여기다. Verba
🌏 MEMUSUHI, MEMBENCI: menganggap sebagai musuh atau objek yang setara dengan musuh

대심 (敵對心) : 적이나 그와 같은 대상으로 대하는 마음. Nomina
🌏 PERMUSUHAN, KEBENCIAN, PERSETERUAN: perasaan menghadapi musuh atau objek yang setara dengan musuh

대자 (敵對者) : 서로 적으로 대하는 사람. Nomina
🌏 ANTAGONIS, PELAWAN, MUSUH: orang yang saling menganggap atau menyikapi sebagai musuh

대적 (敵對的) : 적이나 그와 같은 대상으로 대하는. Pewatas
🌏 BERMUSUHAN, SALING MEMBENCI, BERSETERU: berhadapan dengan musuh atau objek yang setara dengan musuh (diletakkan di depan kata benda)

대적 (敵對的) : 적이나 그와 같은 대상으로 대하는 것. Nomina
🌏 BERMUSUHAN, SALING MEMBENCI, BERSETERU: berhadapan dengan musuh atau objek yang setara dengan musuh (digunakan sebagai kata benda)

대하다 (敵對 하다) : 적이나 그와 같은 대상으로 대하다. Verba
🌏 BERMUSUHAN, SALING MEMBENCI, BERSETERU: berhadapan dengan musuh atau objek yang setara dengan musuh

령 (適齡) : 어떤 기준이나 자격에 알맞은 나이. Nomina
🌏 UMUR YANG SESUAI, UMUR YANG PANTAS: umur yang sesuai dengan suatu patokan atau kelayakan

립금 (積立金) : 모아 둔 돈. Nomina
🌏 UANG SIMPANAN: uang yang dikumpulkan

립되다 (積立 되다) : 돈이나 물건 등이 모아 두어지다. Verba
🌏 TERKUMPUL, TERAKUMULASI, TERSIMPAN: uang atau barang dsb dikumpulkan

립하다 (積立 하다) : 돈이나 물건 등을 모아 두다. Verba
🌏 MENGUMPULKAN, MENGAKUMULASI, MENYIMPAN: mengumpulkan uang atau barang dsb

막 (寂寞) : 아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸함. Nomina
🌏 KESUNYIAN, KEHENINGAN, KESENYAPAN, KESEPIAN: hal tenang dan sepi tanpa suara apa pun

막감 (寂寞感) : 아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸한 느낌이나 마음. Nomina
🌏 KESUNYIAN, KEHENINGAN, KESENYAPAN, KESEPIAN: perasaan atau rasa tenang dan sepi tanpa suara apa pun

막강산 (寂寞江山) : 매우 조용하고 쓸쓸한 풍경. Nomina
🌏 pemandangan yang sangat tenang dan sepi

막하다 (寂寞 하다) : 아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸하다. Adjektiva
🌏 SUNYI, HENING, SENYAP, SEPI: tenang dan sepi tanpa suara apa pun

반하장 (賊反荷杖) : 잘못한 사람이 잘못이 없는 사람을 나무람. 또는 그 태도. Nomina
🌏 PEMUTARBALIKAN FAKTA: hal orang yang bersalah memarahi orang yang tidak bersalah, atau untuk menyebut sikap yang demikian

발되다 (摘發 되다) : 감추어져 있던 일이나 물건이 찾아져 들추어내어지다. Verba
🌏 DIEKSPOS, DIBEBERKAN, DITUNJUKKAN, DIPERLIHATKAN: peristiwa atau benda yang disimpan atau disembunyikan dicari dan ditunjukkan

발하다 (摘發 하다) : 감추어져 있던 일이나 물건을 찾아 들추어내다. Verba
🌏 MENGEKSPOS, MEMBEBERKAN, MENUNJUKKAN, MEMPERLIHATKAN: mencari peristiwa atau benda yang disimpan atau disembunyikan dan menunjukkannya

법 (適法) : 정해진 법규에 맞음. 또는 알맞은 법. Nomina
🌏 LEGALITAS, KEABSAHAN, LEGITIMASI, LEGITIMAS: hal sesuai dengan peraturan tertentu, atau hukum yang sesuai

법하다 (適法 하다) : 정해진 법규에 맞다. Adjektiva
🌏 LEGAL, SAH, SESUAI HUKUM, ABSAH: sesuai dengan peraturan tertentu

벽가 (赤壁歌) : 판소리 다섯 마당의 하나. '삼국지연의'의 내용 가운데 적벽전에서 관우가 조조를 잡지 않고 길을 터 주어 조조가 화용도까지 달아나는 장면을 노래한 것이다. Nomina
🌏 TEMBANG JEOKBYEOKGA: salah satu dari lima buah episode Pansori, memuat cerita pertempuran Chibi dari dalam Romansa Tiga Negara (Samgukjiyeoneui)

삼 : 윗도리에 입는 한 겹으로 된 저고리 모양의 옷. Nomina
🌏 JEOKSAM (PAKAIAN TRADISIONAL KOREA): pakaian atas yang terdiri atas satu helai berbentuk jeogori

색경보 (赤色警報) : 적의 비행기가 공격을 하려고 왔을 때 위험을 알리는 신호. Nomina
🌏 PERINGATAN MERAH, WASPADA MERAH, SIAGA MERAH: tanda yang mengabarkan bahaya saat pesawat musuh datang untuk menyerang

선 (積善) : 착한 일을 많이 함. Nomina
🌏 AMAL BAIK, PERBUATAN BAIK: hal melakukan banyak perbuatan baik

선 (敵船) : 적의 배. Nomina
🌏 KAPAL MUSUH: perahu musuh

선하다 (積善 하다) : 착한 일을 많이 하다. Verba
🌏 BERAMAL, BERBUAT BAIK: melakukan banyak perbuatan baik

설 (積雪) : 땅이나 길 등에 쌓여 있는 눈. Nomina
🌏 SALJU MENUMPUK, TIMBUNAN SALJU: salju yang tertumpuk di tanah atau jalan dsb

설량 (積雪量) : 땅 위에 쌓여 있는 눈의 양. Nomina
🌏 CURAH SALJU, JUMLAH SALJU MENUMPUK: jumlah salju yang tertumpuk di atas tanah

소 (適所) : 꼭 알맞은 자리. Nomina
🌏 tempat yang benar-benar pas

수 (敵手) : 재주나 힘이 서로 비슷해서 맞서 겨룰 만한 상대. Nomina
🌏 LAWAN TANGGUH, LAWAN IMBANG: lawan yang kemampuan atau kekuatannya saling mirip sehingga pantas dihadapi

시 (適時) : 알맞은 때. Nomina
🌏 waktu yang tepat

시타 (適時打) : 야구에서, 각 베이스 위에 주자가 있을 때 타점을 올리는 안타. Nomina
🌏 pukulan dalam bisbol untuk mendapatkan nilai saat ada pemain di setiap base

시하다 (敵視 하다) : 적이나 그와 같은 대상으로 여기다. Verba
🌏 MEMUSUHI: menganggap dan memangdang sebagai musuh

시하다 (摘示 하다) : 지적해 보이다. Verba
🌏 MENUNJUKKAN, MEMPERLIHATKAN: mengkritik dan memperlihatkan

신호 (赤信號) : 교차로나 횡단보도의 신호등에서, 멈추라는 표시의 빨간 불빛. Nomina
🌏 LAMPU MERAH: lampu berwarna merah yang mengisyaratkan untuk berhenti di lampu lalu-lintas di persimpangan atau penyeberangan jalan

실하다 (的實 하다) : 틀림이 없이 확실하다. Adjektiva
🌏 TEPAT, JELAS, AKURAT: pasti tanpa kesalahan

십자 (赤十字) : 적십자사의 표시인 흰 바탕에 붉은색으로 그린 십자 모양. Nomina
🌏 PALANG: bentuk palang yang digambar dengan warna merah dengan latar belakang putih, sebagai lambang dari 'komunitas palang merah'

어져- : (적어져, 적어져서, 적어졌다, 적어져라)→ 적어지다 None
🌏

어지- : (적어지고, 적어지는데, 적어지니, 적어지면, 적어지는, 적어진, 적어질, 적어집니다)→ 적어지다 None
🌏

외선 (赤外線) : 눈에 보이지 않으며 열 작용이 강하고 투과력도 강하여 의료 기기 등에 이용하는 전자기파. Nomina
🌏 SINAR INFRA MERAH: gelombang elektromagnetik yang tidak terlihat mata juga kuat efek panasnya juga kuat daya tembusnya, yang digunakan pada peralatan medis dsb

요 (寂寥▽) : 쓸쓸하고 고요함. Nomina
🌏 KESUNYIAN, KESEPIAN, KETENANGAN: hal sepi dan tenang

요하다 (寂寥▽ 하다) : 쓸쓸하고 고요하다. Adjektiva
🌏 SUNYI, SEPI, TENANG: sepi dan tenang

용되다 (適用 되다) : 필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰이거나 실시되다. Verba
🌏 DIPAKAI, DIGUNAKAN, DITERAPKAN, DIAPLIKASIKAN: digunakan atau diterapkannya sesuatu setelah disesuaikan secara wajar dengan kebutuhan

용하다 (適用 하다) : 필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰거나 실시하다. Verba
🌏 MENERAPKAN, MENGGUNAKAN: menyesuaikan dengan tepat menurut kebutuhan lalu menggunakan atau menjalankannya

을 잘 알고 자신을 잘 아는 자는 백 번 싸워 백 번 이긴다 : 상대에 대해 잘 알고 자신에 대해서도 잘 알면 싸움에서 언제나 이길 수 있다.
🌏 kapan saja dapat menang dalam pertarungan jikalau tahu benar tentang lawan dan dirinya sendiri

응되다 (適應 되다) : 어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화되다. Verba
🌏 BERADAPTASI: menjadi terbiasa atau menyesuaikan diri dalam kondisi atau lingkungan tertentu

응시키다 (適應 시키다) : 어떠한 조건이나 환경에 익숙해지게 하거나 알맞게 변화하게 하다. Verba
🌏 MEMBUAT JADI BERADAPTASI, MEMBIASAKAN, MENYESUAIKAN: membuat jadi berubah terbiasa atau cocok akan suatu kondisi atau lingkungan

응하다 (適應 하다) : 어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화하다. Verba
🌏 MENYESUAIKAN DIRI: mulai berubah dan terbiasanya (makhluk hidup) akan keadaan atau lingkungan tertentu

의 (敵意) : 적으로 대하는 마음. Nomina
🌏 PERMUSUHAN, KEBENCIAN: perasaan terhadap musuh

이 : 꽤 어지간한 정도로. Adverbia
🌏 AGAK, LUMAYAN: dengan taraf yang cukup lumayan

임 (適任) : 어떤 임무나 일에 알맞음. 또는 그 임무. Nomina
🌏 TEPAT, COCOK, PAS, PANTAS: hal tepat untuk suatu tugas atau pekerjaan, atau tugas tersebut

임자 (適任者) : 어떤 임무나 일에 알맞은 사람. Nomina
🌏 ORANG YANG TEPAT, ORANG YANG COCOK, ORANG YANG PAS, ORANG YANG PANTAS: orang yang tepat untuk suatu tugas atau pekerjaan

자 (適者) : 기준, 조건, 정도에 알맞은 사람. Nomina
🌏 ORANG YANG LAYAK: orang yang sesuai dengan patokan, syarat, dan taraf

자생존 (適者生存) : 환경에 적응하는 생물만 살아남고, 그렇지 못한 것은 점점 줄어들어 없어지는 현상. Nomina
🌏 KELANGSUNGAN HIDUP BAGI YANG TERKUAT: gejala di mana hanya makhluk hidup yang bisa beradaptasi dengan lingkungan saja yang bertahan, dan yang tidak bisa lama kelamaan berkurang atau menjadi tidak ada

잖이 : 적지 않은 수나 양으로. Adverbia
🌏 DENGAN TIDAK SEDIKIT: dengan jumlah yang tidak sedikit

장 (敵將) : 적의 장수. Nomina
🌏 JENDRAL MUSUH, PEMIMPIN MUSUH: komandan musuh

재 (積載) : 물건이나 짐을 배 또는 차량 등의 운송 수단에 실음. Nomina
🌏 PEMUATAN: hal memuat benda atau barang-barang ke dalam kendaraan pengangkut seperti kapal atau mobil dsb

재 (適材) : 어떠한 일에 알맞은 재능. 또는 그 재능을 가진 사람. Nomina
🌏 BAKAT YANG PANTAS, BAKAT YANG COCOK, BAKAT YANG PAS: bakat yang cocok untuk suatu pekerjaan, atau untuk menyebut orang yang memiliki bakat demikian

재량 (積載量) : 물건을 쌓아 실은 부피의 양이나 무게의 양. Nomina
🌏 JUMLAH MUATAN: jumlah isi atau berat benda yang dimuat

재적소 (適材適所) : 알맞은 인재를 알맞은 자리에 씀. 또는 그런 자리. Nomina
🌏 hal memperkerjakan orang yang tepat pada tempat yang tepat, atau tempat yang demikian

재하다 (積載 하다) : 물건이나 짐을 배 또는 차량 등의 운송 수단에 싣다. Verba
🌏 MEMUAT: memuat benda atau barang-barang ke dalam kendaraan pengangkut seperti kapal atau mobil dsb

재함 (積載函) : 화물 자동차나 수레 등에 짐을 실을 수 있도록 만들어 놓은 칸. Nomina
🌏 KOTAK MUATAN, BAK MUATAN: kotak atau bak yang dibuat agar barang dapat dimuat dalam mobil pengangkut atau gerobak

적하다 (寂寂 하다) : 조용하고 쓸쓸하다. Adjektiva
🌏 SEPI: tenang dan sepi

정가 (適正價) : 원가를 알맞게 계산하여 정한 값. Nomina
🌏 HARGA RATA-RATA, HARGA LAYAK: harga yang dihitung dan ditentukan berdasarkan harga bahan dasarnya

정선 (適正線) : 알맞고 바른 정도를 나타내는 범위가 되는 선. Nomina
🌏 GARIS BATAS: garis menjadi lingkup yang menunjukkan taraf yang tepat dan benar

정성 (適正性) : 알맞고 바른 특성. Nomina
🌏 KETEPATAN, KEPANTASAN, KELAYAKAN: ciri yang tepat dan benar

정하다 (適正 하다) : 정도가 알맞고 바르다. Adjektiva
🌏 TEPAT, PANTAS, LAYAK, PAS, COCOK: tarafnya tepat dan benar

조하다 (積阻 하다) : 서로 연락이 끊겨 오랫동안 소식이 막히다. Verba
🌏 TERPISAH, BERCERAI, BERPISAH: saling putus hubungan dan tidak terdengar kabarnya

중 (的中) : 화살이나 총알 등이 목표물에 맞음. Nomina
🌏 TEPAT SASARAN: hal panah atau peluru dsb mengenai benda tujuan

중되다 (的中 되다) : 화살이나 총알 등이 목표물에 맞다. Verba
🌏 MENGENAI SASARAN: panah atau peluru dsb mengenai benda tujuan

중하다 (的中 하다) : 화살이나 총알 등이 목표물에 맞다. Verba
🌏 MENGENAI SASARAN: panah atau peluru dsb mengenai benda tujuan

지 (適地) : 무엇을 하기에 꼭 알맞은 땅. Nomina
🌏 LAHAN BAIK, TANAH BAIK: tanah yang cocok untuk melakukan sesuatu

지 (敵地) : 적이 빼앗았거나 차지하고 있는 땅. Nomina
🌏 TANAH MUSUH, TANAH RAMPASAN: tanah yang direbut atau dikuasai oleh musuh

진 (敵陣) : 적의 군대가 자리를 잡아 지내고 있는 곳. Nomina
🌏 KAMP MUSUH: tempat pasukan musuh merapatkan barisan

체 (積滯) : 쌓이고 쌓여 제대로 통하지 못하고 막힘. Nomina
🌏 TUMPUKAN, GUNUNG: hal tidak bisa lewat dan terhambat karena bertumpuk dan terus bertumpuk

체되다 (積滯 되다) : 쌓이고 쌓여 제대로 통하지 못하고 막히게 되다. Verba
🌏 BERTUMPUK, MENGGUNUNG: menjadi tidak bisa lewat dan terhambat karena bertumpuk dan terus bertumpuk

체하다 (積滯 하다) : 쌓이고 쌓여 제대로 통하지 못하고 막히다. Verba
🌏 BERTUMPUK, MENGGUNUNG: tidak bisa lewat dan terhambat karena bertumpuk dan terus bertumpuk

출 (摘出) : 안에 있는 것을 끄집어내거나 솎아 냄. Nomina
🌏 PEMBERSIHAN, PENYIANGAN, PENYARINGAN: hal mengambil atau menyaring yang ada di dalam

출되다 (摘出 되다) : 안에 있는 것이 끄집어내어지거나 솎아 내어지다. Verba
🌏 DIBERSIHKAN, DISIANGI, DISARING: yang ada di dalam diambil atau disaring

출하다 (摘出 하다) : 안에 있는 것을 끄집어내거나 솎아 내다. Verba
🌏 MEMBERSIHKAN, MENYIANGI, MENYARING: mengambil atau menyaring apa yang ada di dalam

합성 (適合性) : 어떤 일이나 조건에 꼭 들어맞아 알맞은 성질. Nomina
🌏 KELAYAKAN, KEPANTASAN: karakter yang sesuai dengan sebuah pekerjaan atau persyaratan

합하다 (適合 하다) : 어떤 일이나 조건에 꼭 들어맞아 알맞다. Adjektiva
🌏 COCOK, PAS: sesuai dengan persyaratannya

혀- : (적혀, 적혀서, 적혔다, 적혀라)→ 적히다 None
🌏


:
kesehatan (155) media massa (36) kehidupan sekolah (208) menjelaskan makanan (78) kehidupan rumah tangga (159) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) iklim (53) menyatakan karakter (365) acara keluarga (hari raya) (2) pacaran dan pernikahan (19) menjelaskan makanan (119) akhir minggu dan cuti (47) mengungkapkan emosi/perasaan (41) kehidupan senggang (48) penggunaan transportasi (124) penggunaan apotik (10) berterima kasih (8) undangan dan kunjungan (28) perjalanan (98) olahraga (88) acara keluarga (57) Cinta dan pernikahan (28) media massa (47) budaya makan (104) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) ekonomi dan manajemen (273) perbedaan budaya (47) kehidupan sehari-hari (11) menyatakan hari (13) budaya pop (52)