💕 Start:

NIVEL AVANZADO : 13 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 13 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 3 NONE : 105 ALL : 134

: 그 일이 이루어지고 있거나 그 상태가 나타나 있는 때. 또는 지나간 어떤 때. Sustantivo dependiente
🌏 VEZ, MOMENTO: Tiempo en que cierto suceso está en progreso o que se manifiesta cierto estado. O cierto tiempo pasado.

갈색 (赤褐色) : 붉은색을 띤 갈색. Sustantivo
🌏 CASTAÑO ROJIZO, MARRÓN ROJIZO, CAFÉ ROJIZO: Color marrón que tira a rojo.

개심 (敵愾心) : 적이나 상대를 깊이 미워하여 분하게 여기거나 싸우고 싶어 하는 마음. Sustantivo
🌏 HOSTILIDAD, ENEMISTAD: Sentimiento de profundo odio hacia un enemigo o un rival que hace sentir indignación o ganas de pelear.

격 (適格) : 어떤 일에 자격이 알맞음. Sustantivo
🌏 APTITUD, IDONEIDAD, COMPETENCIA: Cualidad que satisface los requisitos para algo.

격자 (適格者) : 어떤 일에 알맞은 자격을 갖춘 사람. Sustantivo
🌏 APTO, CALIFICADO: Persona que satisface los requisitos para hacer algo.

격하다 (適格 하다) : 어떤 일에 자격이 알맞다. Adjetivo
🌏 APTO, CAPAZ, CAPACITADO, IDÓNEO, COMPETENTE: Que es propio para cierto menester.

국 (敵國) : 전쟁 중인 상대 나라나 적으로 대하는 나라. Sustantivo
🌏 PAÍS HOSTIL: País al que trata o considera como enemigo.

군 (敵軍) : 적의 군대나 군사. Sustantivo
🌏 TROPA ENEMIGA: Ejército o soldados enemigos.

극성 (積極性) : 어떤 일에 대한 태도에 있어 자발적이고 긍정적인 성질. Sustantivo
🌏 POSITIVISMO, ACOMETIVIDAD, DINAMISMO: Cualidad de una conducta voluntaria y positiva ante algo.

금하다 (積金 하다) : 돈을 모으다. Verbo
🌏 AHORRAR: Juntar dinero.

기 (敵旗) : 적의 깃발. Sustantivo
🌏 INSIGNIA DEL ENEMIGO: Bandera del enemigo.

기 (敵機) : 적의 비행기. Sustantivo
🌏 AVIÓN ENEMIGO: Aeronave enemiga.

기 (適期) : 어떤 일을 하기에 알맞은 시기. Sustantivo
🌏 TIEMPO OPORTUNO: Momento apropiado para hacer algo.

나라하다 (赤裸裸 하다) : 몸에 아무것도 입지 않고 발가벗고 있다. Adjetivo
🌏 DESNUDO, DESVESTIDO, DESPOJADO, DESABRIGADO: Estar desvestido sin llevarse nada en el cuerpo.

당량 (適當量) : 어떤 기준이나 정도에 알맞은 양. Sustantivo
🌏 CANTIDAD APROPIADA: Cantidad adecuada para cierto criterio o grado.

대감 (敵對感) : 적이나 그와 같은 대상으로 대하는 감정. Sustantivo
🌏 HOSTILIDAD, ENEMISTAD, ANTIPATÍA: Sentimiento que trata a alguien como enemigo o similar al enemigo.

대국 (敵對國) : 서로 적으로 여기거나 대하는 나라. Sustantivo
🌏 PAÍS HOSTIL: País al que trata o considera como enemigo.

대시 (敵對視) : 적이나 그와 같은 대상으로 여김. Sustantivo
🌏 HOSTILIDAD, ENEMISTAD, ANTIPATÍA: Acción de tratar a alguien como enemigo o similar al enemigo.

대시하다 (敵對視 하다) : 적이나 그와 같은 대상으로 여기다. Verbo
🌏 SER HOSTIL, ENEMISTARSE: Considerar como enemigo o similar al enemigo.

대심 (敵對心) : 적이나 그와 같은 대상으로 대하는 마음. Sustantivo
🌏 HOSTILIDAD, ENEMISTAD, ANTIPATÍA: Sentimiento que trata a alguien como enemigo o similar al enemigo.

대자 (敵對者) : 서로 적으로 대하는 사람. Sustantivo
🌏 HOSTIL, ENEMIGO, ANTAGONISTA: Persona que trata como enemigo.

대적 (敵對的) : 적이나 그와 같은 대상으로 대하는. Determinante
🌏 HOSTIL, ENFRENTADO, ADVERSO, DESFAVORABLE: Que le trata como enemigo o una persona similar al enemigo.

대적 (敵對的) : 적이나 그와 같은 대상으로 대하는 것. Sustantivo
🌏 LO HOSTIL, LO ANTAGÓNICO: Lo que se trata como enemigo o similar al enemigo.

대하다 (敵對 하다) : 적이나 그와 같은 대상으로 대하다. Verbo
🌏 SER HOSTIL, ENEMISTARSE: Considerar como enemigo o similar al enemigo.

령 (適齡) : 어떤 기준이나 자격에 알맞은 나이. Sustantivo
🌏 EDAD APROPIADA: Edad adecuada para cierto criterio o requisito.

립금 (積立金) : 모아 둔 돈. Sustantivo
🌏 RESERVA, FONDO: Dinero ahorrado.

립되다 (積立 되다) : 돈이나 물건 등이 모아 두어지다. Verbo
🌏 SER ACUMULADO, SER AHORRADO: Ser reservado dinero, objeto, etc.

립하다 (積立 하다) : 돈이나 물건 등을 모아 두다. Verbo
🌏 ACUMULAR, AHORRAR, RESERVAR: Dejar reservado dinero, objeto, etc.

막 (寂寞) : 아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸함. Sustantivo
🌏 DESOLACIÓN: Soledad y silencio total.

막감 (寂寞感) : 아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸한 느낌이나 마음. Sustantivo
🌏 SOLEDAD, DESOLACIÓN: Sensación o sentimiento solitario y silencio total.

막강산 (寂寞江山) : 매우 조용하고 쓸쓸한 풍경. Sustantivo
🌏 NATURALEZA DESOLADA: Paisaje muy silencioso y solitario.

막하다 (寂寞 하다) : 아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸하다. Adjetivo
🌏 DESOLADO, DESIERTO, YERMO, SOLITARIO: Que es silencioso y lúgubre sin ningún ruido.

반하장 (賊反荷杖) : 잘못한 사람이 잘못이 없는 사람을 나무람. 또는 그 태도. Sustantivo
🌏 EL LADRÓN ATACA AL DUEÑO CON UN GARROTE: Acción o actitud de una persona culpable de algo que reprende a otra inocente. O tal actitud.

발되다 (摘發 되다) : 감추어져 있던 일이나 물건이 찾아져 들추어내어지다. Verbo
🌏 SER DENUNCIADO, SER DESCUBIERTO, SER REVELADO: Ponerse de manifiesto un hecho o una cosa oculta.

발하다 (摘發 하다) : 감추어져 있던 일이나 물건을 찾아 들추어내다. Verbo
🌏 DENUNCIAR, DESCUBRIR, REVELAR: Poner de manifiesto un hecho o una cosa oculta.

법 (適法) : 정해진 법규에 맞음. 또는 알맞은 법. Sustantivo
🌏 LEGALIDAD: Cualidad adecuada a la ley establecida. O ley apropiada.

법하다 (適法 하다) : 정해진 법규에 맞다. Adjetivo
🌏 LEGAL, LEGÍTIMO, JUSTO: Conforme a la ley establecida.

벽가 (赤壁歌) : 판소리 다섯 마당의 하나. '삼국지연의'의 내용 가운데 적벽전에서 관우가 조조를 잡지 않고 길을 터 주어 조조가 화용도까지 달아나는 장면을 노래한 것이다. Sustantivo
🌏 JEOKBYEOKGA, CANCIÓN DE JEOKBYEOK: Una de cinco canciones de canto folclórico, Pansori. Lo que se canta un escenario que Guan Yu deja un camino en la batalla de Jeokbyeok para Cho Cho y Cho Cho se huye hasta la isla de Hwayoung entre la ´Historia de tres monarcas´.

삼 : 윗도리에 입는 한 겹으로 된 저고리 모양의 옷. Sustantivo
🌏 JEOKSAM: Ropa en forma de jeogori (blusa tradicional coreana), hecha de una sola capa, que se pone arriba de la ropa de la parte superior.

색경보 (赤色警報) : 적의 비행기가 공격을 하려고 왔을 때 위험을 알리는 신호. Sustantivo
🌏 ALARMA ROJA: Señal de peligro que advierte de la proximidad del ataque del avión enemigo.

선 (積善) : 착한 일을 많이 함. Sustantivo
🌏 AYUDA, DONACIÓN, CONTRIBUCIÓN: Acción de proceder mucho el bien.

선 (敵船) : 적의 배. Sustantivo
🌏 BARCO ENEMIGO: Buque del enemigo.

선하다 (積善 하다) : 착한 일을 많이 하다. Verbo
🌏 AYUDAR, DONAR, CONTRIBUIR: Proceder mucho el bien.

설 (積雪) : 땅이나 길 등에 쌓여 있는 눈. Sustantivo
🌏 NEVADA: Nieve amontonada en el suelo o la calle.

설량 (積雪量) : 땅 위에 쌓여 있는 눈의 양. Sustantivo
🌏 NEVADA: Cantidad de nieve amontonada en el suelo.

소 (適所) : 꼭 알맞은 자리. Sustantivo
🌏 LUGAR IDÓNEO: Posición conveniente.

수 (敵手) : 재주나 힘이 서로 비슷해서 맞서 겨룰 만한 상대. Sustantivo
🌏 RIVAL: Persona digna de competir con la otra por ser semejantes en el talento o la fuerza.

시 (適時) : 알맞은 때. Sustantivo
🌏 TIEMPO OPORTUNO: Momento conveniente.

시타 (適時打) : 야구에서, 각 베이스 위에 주자가 있을 때 타점을 올리는 안타. Sustantivo
🌏 GOLPE OPORTUNO: En béisbol, bateo que se añade al número de bateos eficaces cuando hay corredores en cada base.

시하다 (敵視 하다) : 적이나 그와 같은 대상으로 여기다. Verbo
🌏 SER HOSTIL, ENEMISTARSE: Considerar como enemigo o similar al enemigo.

시하다 (摘示 하다) : 지적해 보이다. Verbo
🌏 EXPLICAR, DEMOSTRAR: Darse a entender.

신호 (赤信號) : 교차로나 횡단보도의 신호등에서, 멈추라는 표시의 빨간 불빛. Sustantivo
🌏 LUZ ROJA: Luz roja que señala detenerse en un semáforo de cruce o paso de peatones.

실하다 (的實 하다) : 틀림이 없이 확실하다. Adjetivo
🌏 EXACTO, CORRECTO, VERDADERO, CIERTO: Que no cabe ninguna duda.

십자 (赤十字) : 적십자사의 표시인 흰 바탕에 붉은색으로 그린 십자 모양. Sustantivo
🌏 CRUZ ROJA: Forma de cruz de color rojo puesta en el fondo blanco que es signo de la Cruz Roja.

어져- : (적어져, 적어져서, 적어졌다, 적어져라)→ 적어지다 None
🌏

어지- : (적어지고, 적어지는데, 적어지니, 적어지면, 적어지는, 적어진, 적어질, 적어집니다)→ 적어지다 None
🌏

외선 (赤外線) : 눈에 보이지 않으며 열 작용이 강하고 투과력도 강하여 의료 기기 등에 이용하는 전자기파. Sustantivo
🌏 RAYOS INFRARROJOS: Ondas electromagnéticas que se utilizan en los aparatos médicos debido a su invisibilidad, fuerte reacción del calor y fuerza de penetración.

요 (寂寥▽) : 쓸쓸하고 고요함. Sustantivo
🌏 SOLEDAD: Lo que está solitario y silencioso.

요하다 (寂寥▽ 하다) : 쓸쓸하고 고요하다. Adjetivo
🌏 SOLITARIO, AISLADO, DESIERTO, DESOLADO: Que está solitario y silencioso.

용되다 (適用 되다) : 필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰이거나 실시되다. Verbo
🌏 SER APLICADO: Ser empleado o puesto en práctica algo pertinentemente según la necesidad.

용하다 (適用 하다) : 필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰거나 실시하다. Verbo
🌏 APLICAR: Emplear o poner en práctica algo pertinentemente según la necesidad.

을 잘 알고 자신을 잘 아는 자는 백 번 싸워 백 번 이긴다 : 상대에 대해 잘 알고 자신에 대해서도 잘 알면 싸움에서 언제나 이길 수 있다.
🌏 PERSONA QUE CONOCE BIEN A SÍ MISMO Y AL ENEMIGO GANA CIEN PELEAS DE LAS CIEN: Si uno sabe bien sobre sí mismo y el adversario siempre puede ganar en las peleas.

응되다 (適應 되다) : 어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화되다. Verbo
🌏 ADAPTARSE, ACLIMATARSE, ACOMODARSE, ACOSTUMBRARSE: Cambiarse o habituarse adecuadamente a cierta condición o ambiente.

응시키다 (適應 시키다) : 어떠한 조건이나 환경에 익숙해지게 하거나 알맞게 변화하게 하다. Verbo
🌏 ADAPTAR, ACLIMATAR, ACOMODAR, ACOSTUMBRAR: Hacer que algo se cambie o se habitúe adecuadamente a cierta condición o ambiente.

응하다 (適應 하다) : 어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화하다. Verbo
🌏 ADAPTARSE, ACLIMATARSE, ACOMODARSE, ACOSTUMBRARSE: Cambiarse o habituarse adecuadamente a cierta condición o ambiente.

의 (敵意) : 적으로 대하는 마음. Sustantivo
🌏 HOSTILIDAD, ENEMISTAD, ADVERSIDAD: Actitud hostil.

이 : 꽤 어지간한 정도로. Adverbio
🌏 LIGERAMENTE, LEVEMENTE: En cierto modo.

임 (適任) : 어떤 임무나 일에 알맞음. 또는 그 임무. Sustantivo
🌏 APTITUD: Adecuación para cierto cargo u oficio. O ese cargo.

임자 (適任者) : 어떤 임무나 일에 알맞은 사람. Sustantivo
🌏 APTO, CALIFICADO: Persona adecuada para cierto cargo u oficio.

자 (適者) : 기준, 조건, 정도에 알맞은 사람. Sustantivo
🌏 PERSONA ADECUADA, APTO: Persona que satisface los criterios, las condiciones y el nivel que se exigen.

자생존 (適者生存) : 환경에 적응하는 생물만 살아남고, 그렇지 못한 것은 점점 줄어들어 없어지는 현상. Sustantivo
🌏 SUPERVIVENCIA DE LOS MÁS APTOS: Fenómeno de que solo los organismos que se adaptan al ambiente sobreviven y los que no pueden llegan a desaparecer gradualmente.

잖이 : 적지 않은 수나 양으로. Adverbio
🌏 MUCHO, MUY, INMENSAMENTE, ABUNDANTEMENTE: De una cuantiosa cifra o cantidad.

장 (敵將) : 적의 장수. Sustantivo
🌏 COMANDANTE DEL ENEMIGO: Jefe del enemigo.

재 (積載) : 물건이나 짐을 배 또는 차량 등의 운송 수단에 실음. Sustantivo
🌏 CARGAMENTO, CARGA: Acción de poner mercancías o cargas en un medio de transporte como barco, vehículo, etc.

재 (適材) : 어떠한 일에 알맞은 재능. 또는 그 재능을 가진 사람. Sustantivo
🌏 TALENTO: Habilidad apta para algo o persona que tiene esa habilidad.

재량 (積載量) : 물건을 쌓아 실은 부피의 양이나 무게의 양. Sustantivo
🌏 CAPACIDAD DE CARGA: Cantidad de peso o de volumen de los objetos cargados tras apilarlos.

재적소 (適材適所) : 알맞은 인재를 알맞은 자리에 씀. 또는 그런 자리. Sustantivo
🌏 CADA COSA EN SU LUGAR: Nombramiento de una persona apta en una posición apta. O esa posición apta.

재하다 (積載 하다) : 물건이나 짐을 배 또는 차량 등의 운송 수단에 싣다. Verbo
🌏 CARGAR: Poner mercancías o cargas en un medio de transporte como barco, vehículo, etc.

재함 (積載函) : 화물 자동차나 수레 등에 짐을 실을 수 있도록 만들어 놓은 칸. Sustantivo
🌏 CAJA DE CARGA: Compartimento hecho para poner cargas en los camiones, carros, etc.

적하다 (寂寂 하다) : 조용하고 쓸쓸하다. Adjetivo
🌏 SOLITARIO, DESOLADO, DESIERTO, DESCONSOLADO: Que es silencioso y desconsolado.

정가 (適正價) : 원가를 알맞게 계산하여 정한 값. Sustantivo
🌏 PRECIO MODERADO, PRECIO RAZONABLE: Precio arreglado tras calcular debidamente el coste.

정선 (適正線) : 알맞고 바른 정도를 나타내는 범위가 되는 선. Sustantivo
🌏 LÍMITE APROPIADO: Línea que representa el grado conveniente y justo.

정성 (適正性) : 알맞고 바른 특성. Sustantivo
🌏 IDONEIDAD, ADECUACIÓN: Cualidad de apropiado y recto.

정하다 (適正 하다) : 정도가 알맞고 바르다. Adjetivo
🌏 APROPIADO, PROPIO, JUSTO, RAZONABLE: Que el grado es conveniente y justo.

조하다 (積阻 하다) : 서로 연락이 끊겨 오랫동안 소식이 막히다. Verbo
🌏 SEPARARSE, ALEJARSE: No tener contacto durante largo tiempo por no comunicarse.

중 (的中) : 화살이나 총알 등이 목표물에 맞음. Sustantivo
🌏 ACERTAMIENTO, ACIERTO: Acción y efecto de acertar en el blanco una flecha, una bala, etc.

중되다 (的中 되다) : 화살이나 총알 등이 목표물에 맞다. Verbo
🌏 SER ACERTADO: Dar en el blanco una flecha, una bala, etc.

중하다 (的中 하다) : 화살이나 총알 등이 목표물에 맞다. Verbo
🌏 ACERTAR: Dar en el blanco una flecha, una bala, etc.

지 (適地) : 무엇을 하기에 꼭 알맞은 땅. Sustantivo
🌏 TIERRA ADECUADA: Terreno muy apropiado para hacer algo.

지 (敵地) : 적이 빼앗았거나 차지하고 있는 땅. Sustantivo
🌏 TERRITORIO ENEMIGO: Tierra despojada u ocupada por el enemigo.

진 (敵陣) : 적의 군대가 자리를 잡아 지내고 있는 곳. Sustantivo
🌏 CAMPO ENEMIGO: Lugar donde se posiciona la tropa enemiga.

체 (積滯) : 쌓이고 쌓여 제대로 통하지 못하고 막힘. Sustantivo
🌏 ACUMULACIÓN, AMONTONAMIENTO, HACINAMIENTO: Obstrucción por amontonarse algo hasta no poder dar paso.

체되다 (積滯 되다) : 쌓이고 쌓여 제대로 통하지 못하고 막히게 되다. Verbo
🌏 SER ACUMULADO, SER AMONTONADO, SER HACINADO: Ser obstruido algo por el amontonamiento hasta no poder darse paso.

체하다 (積滯 하다) : 쌓이고 쌓여 제대로 통하지 못하고 막히다. Verbo
🌏 ACUMULARSE, AMONTONARSE, HACINARSE: Obstruirse por el amontonamiento hasta no poder darse paso.

출 (摘出) : 안에 있는 것을 끄집어내거나 솎아 냄. Sustantivo
🌏 EXTRACCIÓN: Acción de sacar algo fuera o entresacar.

출되다 (摘出 되다) : 안에 있는 것이 끄집어내어지거나 솎아 내어지다. Verbo
🌏 SER EXTRAÍDO: Sacarse algo fuera o entresacarse.

출하다 (摘出 하다) : 안에 있는 것을 끄집어내거나 솎아 내다. Verbo
🌏 EXTRAER: Sacar algo fuera o entresacar.

합성 (適合性) : 어떤 일이나 조건에 꼭 들어맞아 알맞은 성질. Sustantivo
🌏 CONGRUENCIA, COHERENCIA, COMPATIBILIDAD: Cualidad propia para un determinado asunto o condición.

합하다 (適合 하다) : 어떤 일이나 조건에 꼭 들어맞아 알맞다. Adjetivo
🌏 ADECUADO, APROPIADO, APTO, CONVENIENTE, OPORTUNO: Que es propio para cierto menester o condición.

혀- : (적혀, 적혀서, 적혔다, 적혀라)→ 적히다 None
🌏


En la farmacia (10) Haciendo saludos (17) Amor y matrimonio (28) Arte (23) Asuntos sociales (67) Fijando citas (4) Política (149) Expresando fechas (59) Comparando culturas (78) Presentando comida (78) Información geográfica (138) Presentación-Presentación de la familia (41) Sistema social (81) Contando episodios de errores (28) Cultura gastronómica (104) Noviazgo y matrimonio (19) Ocio (48) Cultura popular (82) Vida en Corea (16) Vida residencial (159) Actuación y diversión (8) Describiendo la apariencia física (97) Intercambiando datos personales (46) En instituciones públicas (8) En instituciones públicas (59) Mirando películas (105) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Viaje (98) Diferencias culturales (47) Usando transporte (124)