💕 Start:

NIVEL AVANZADO : 13 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 13 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 3 NONE : 105 ALL : 134

: 그 일이 이루어지고 있거나 그 상태가 나타나 있는 때. 또는 지나간 어떤 때. Sustantivo dependiente
🌏 VEZ, MOMENTO: Tiempo en que cierto suceso está en progreso o que se manifiesta cierto estado. O cierto tiempo pasado.

갈색 (赤褐色) : 붉은색을 띤 갈색. Sustantivo
🌏 CASTAÑO ROJIZO, MARRÓN ROJIZO, CAFÉ ROJIZO: Color marrón que tira a rojo.

개심 (敵愾心) : 적이나 상대를 깊이 미워하여 분하게 여기거나 싸우고 싶어 하는 마음. Sustantivo
🌏 HOSTILIDAD, ENEMISTAD: Sentimiento de profundo odio hacia un enemigo o un rival que hace sentir indignación o ganas de pelear.

격 (適格) : 어떤 일에 자격이 알맞음. Sustantivo
🌏 APTITUD, IDONEIDAD, COMPETENCIA: Cualidad que satisface los requisitos para algo.

격자 (適格者) : 어떤 일에 알맞은 자격을 갖춘 사람. Sustantivo
🌏 APTO, CALIFICADO: Persona que satisface los requisitos para hacer algo.

격하다 (適格 하다) : 어떤 일에 자격이 알맞다. Adjetivo
🌏 APTO, CAPAZ, CAPACITADO, IDÓNEO, COMPETENTE: Que es propio para cierto menester.

국 (敵國) : 전쟁 중인 상대 나라나 적으로 대하는 나라. Sustantivo
🌏 PAÍS HOSTIL: País al que trata o considera como enemigo.

군 (敵軍) : 적의 군대나 군사. Sustantivo
🌏 TROPA ENEMIGA: Ejército o soldados enemigos.

극성 (積極性) : 어떤 일에 대한 태도에 있어 자발적이고 긍정적인 성질. Sustantivo
🌏 POSITIVISMO, ACOMETIVIDAD, DINAMISMO: Cualidad de una conducta voluntaria y positiva ante algo.

금하다 (積金 하다) : 돈을 모으다. Verbo
🌏 AHORRAR: Juntar dinero.

기 (敵旗) : 적의 깃발. Sustantivo
🌏 INSIGNIA DEL ENEMIGO: Bandera del enemigo.

기 (敵機) : 적의 비행기. Sustantivo
🌏 AVIÓN ENEMIGO: Aeronave enemiga.

기 (適期) : 어떤 일을 하기에 알맞은 시기. Sustantivo
🌏 TIEMPO OPORTUNO: Momento apropiado para hacer algo.

나라하다 (赤裸裸 하다) : 몸에 아무것도 입지 않고 발가벗고 있다. Adjetivo
🌏 DESNUDO, DESVESTIDO, DESPOJADO, DESABRIGADO: Estar desvestido sin llevarse nada en el cuerpo.

당량 (適當量) : 어떤 기준이나 정도에 알맞은 양. Sustantivo
🌏 CANTIDAD APROPIADA: Cantidad adecuada para cierto criterio o grado.

대감 (敵對感) : 적이나 그와 같은 대상으로 대하는 감정. Sustantivo
🌏 HOSTILIDAD, ENEMISTAD, ANTIPATÍA: Sentimiento que trata a alguien como enemigo o similar al enemigo.

대국 (敵對國) : 서로 적으로 여기거나 대하는 나라. Sustantivo
🌏 PAÍS HOSTIL: País al que trata o considera como enemigo.

대시 (敵對視) : 적이나 그와 같은 대상으로 여김. Sustantivo
🌏 HOSTILIDAD, ENEMISTAD, ANTIPATÍA: Acción de tratar a alguien como enemigo o similar al enemigo.

대시하다 (敵對視 하다) : 적이나 그와 같은 대상으로 여기다. Verbo
🌏 SER HOSTIL, ENEMISTARSE: Considerar como enemigo o similar al enemigo.

대심 (敵對心) : 적이나 그와 같은 대상으로 대하는 마음. Sustantivo
🌏 HOSTILIDAD, ENEMISTAD, ANTIPATÍA: Sentimiento que trata a alguien como enemigo o similar al enemigo.

대자 (敵對者) : 서로 적으로 대하는 사람. Sustantivo
🌏 HOSTIL, ENEMIGO, ANTAGONISTA: Persona que trata como enemigo.

대적 (敵對的) : 적이나 그와 같은 대상으로 대하는. Determinante
🌏 HOSTIL, ENFRENTADO, ADVERSO, DESFAVORABLE: Que le trata como enemigo o una persona similar al enemigo.

대적 (敵對的) : 적이나 그와 같은 대상으로 대하는 것. Sustantivo
🌏 LO HOSTIL, LO ANTAGÓNICO: Lo que se trata como enemigo o similar al enemigo.

대하다 (敵對 하다) : 적이나 그와 같은 대상으로 대하다. Verbo
🌏 SER HOSTIL, ENEMISTARSE: Considerar como enemigo o similar al enemigo.

령 (適齡) : 어떤 기준이나 자격에 알맞은 나이. Sustantivo
🌏 EDAD APROPIADA: Edad adecuada para cierto criterio o requisito.

립금 (積立金) : 모아 둔 돈. Sustantivo
🌏 RESERVA, FONDO: Dinero ahorrado.

립되다 (積立 되다) : 돈이나 물건 등이 모아 두어지다. Verbo
🌏 SER ACUMULADO, SER AHORRADO: Ser reservado dinero, objeto, etc.

립하다 (積立 하다) : 돈이나 물건 등을 모아 두다. Verbo
🌏 ACUMULAR, AHORRAR, RESERVAR: Dejar reservado dinero, objeto, etc.

막 (寂寞) : 아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸함. Sustantivo
🌏 DESOLACIÓN: Soledad y silencio total.

막감 (寂寞感) : 아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸한 느낌이나 마음. Sustantivo
🌏 SOLEDAD, DESOLACIÓN: Sensación o sentimiento solitario y silencio total.

막강산 (寂寞江山) : 매우 조용하고 쓸쓸한 풍경. Sustantivo
🌏 NATURALEZA DESOLADA: Paisaje muy silencioso y solitario.

막하다 (寂寞 하다) : 아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸하다. Adjetivo
🌏 DESOLADO, DESIERTO, YERMO, SOLITARIO: Que es silencioso y lúgubre sin ningún ruido.

반하장 (賊反荷杖) : 잘못한 사람이 잘못이 없는 사람을 나무람. 또는 그 태도. Sustantivo
🌏 EL LADRÓN ATACA AL DUEÑO CON UN GARROTE: Acción o actitud de una persona culpable de algo que reprende a otra inocente. O tal actitud.

발되다 (摘發 되다) : 감추어져 있던 일이나 물건이 찾아져 들추어내어지다. Verbo
🌏 SER DENUNCIADO, SER DESCUBIERTO, SER REVELADO: Ponerse de manifiesto un hecho o una cosa oculta.

발하다 (摘發 하다) : 감추어져 있던 일이나 물건을 찾아 들추어내다. Verbo
🌏 DENUNCIAR, DESCUBRIR, REVELAR: Poner de manifiesto un hecho o una cosa oculta.

법 (適法) : 정해진 법규에 맞음. 또는 알맞은 법. Sustantivo
🌏 LEGALIDAD: Cualidad adecuada a la ley establecida. O ley apropiada.

법하다 (適法 하다) : 정해진 법규에 맞다. Adjetivo
🌏 LEGAL, LEGÍTIMO, JUSTO: Conforme a la ley establecida.

벽가 (赤壁歌) : 판소리 다섯 마당의 하나. '삼국지연의'의 내용 가운데 적벽전에서 관우가 조조를 잡지 않고 길을 터 주어 조조가 화용도까지 달아나는 장면을 노래한 것이다. Sustantivo
🌏 JEOKBYEOKGA, CANCIÓN DE JEOKBYEOK: Una de cinco canciones de canto folclórico, Pansori. Lo que se canta un escenario que Guan Yu deja un camino en la batalla de Jeokbyeok para Cho Cho y Cho Cho se huye hasta la isla de Hwayoung entre la ´Historia de tres monarcas´.

삼 : 윗도리에 입는 한 겹으로 된 저고리 모양의 옷. Sustantivo
🌏 JEOKSAM: Ropa en forma de jeogori (blusa tradicional coreana), hecha de una sola capa, que se pone arriba de la ropa de la parte superior.

색경보 (赤色警報) : 적의 비행기가 공격을 하려고 왔을 때 위험을 알리는 신호. Sustantivo
🌏 ALARMA ROJA: Señal de peligro que advierte de la proximidad del ataque del avión enemigo.

선 (積善) : 착한 일을 많이 함. Sustantivo
🌏 AYUDA, DONACIÓN, CONTRIBUCIÓN: Acción de proceder mucho el bien.

선 (敵船) : 적의 배. Sustantivo
🌏 BARCO ENEMIGO: Buque del enemigo.

선하다 (積善 하다) : 착한 일을 많이 하다. Verbo
🌏 AYUDAR, DONAR, CONTRIBUIR: Proceder mucho el bien.

설 (積雪) : 땅이나 길 등에 쌓여 있는 눈. Sustantivo
🌏 NEVADA: Nieve amontonada en el suelo o la calle.

설량 (積雪量) : 땅 위에 쌓여 있는 눈의 양. Sustantivo
🌏 NEVADA: Cantidad de nieve amontonada en el suelo.

소 (適所) : 꼭 알맞은 자리. Sustantivo
🌏 LUGAR IDÓNEO: Posición conveniente.

수 (敵手) : 재주나 힘이 서로 비슷해서 맞서 겨룰 만한 상대. Sustantivo
🌏 RIVAL: Persona digna de competir con la otra por ser semejantes en el talento o la fuerza.

시 (適時) : 알맞은 때. Sustantivo
🌏 TIEMPO OPORTUNO: Momento conveniente.

시타 (適時打) : 야구에서, 각 베이스 위에 주자가 있을 때 타점을 올리는 안타. Sustantivo
🌏 GOLPE OPORTUNO: En béisbol, bateo que se añade al número de bateos eficaces cuando hay corredores en cada base.

시하다 (敵視 하다) : 적이나 그와 같은 대상으로 여기다. Verbo
🌏 SER HOSTIL, ENEMISTARSE: Considerar como enemigo o similar al enemigo.

시하다 (摘示 하다) : 지적해 보이다. Verbo
🌏 EXPLICAR, DEMOSTRAR: Darse a entender.

신호 (赤信號) : 교차로나 횡단보도의 신호등에서, 멈추라는 표시의 빨간 불빛. Sustantivo
🌏 LUZ ROJA: Luz roja que señala detenerse en un semáforo de cruce o paso de peatones.

실하다 (的實 하다) : 틀림이 없이 확실하다. Adjetivo
🌏 EXACTO, CORRECTO, VERDADERO, CIERTO: Que no cabe ninguna duda.

십자 (赤十字) : 적십자사의 표시인 흰 바탕에 붉은색으로 그린 십자 모양. Sustantivo
🌏 CRUZ ROJA: Forma de cruz de color rojo puesta en el fondo blanco que es signo de la Cruz Roja.

어져- : (적어져, 적어져서, 적어졌다, 적어져라)→ 적어지다 None
🌏

어지- : (적어지고, 적어지는데, 적어지니, 적어지면, 적어지는, 적어진, 적어질, 적어집니다)→ 적어지다 None
🌏

외선 (赤外線) : 눈에 보이지 않으며 열 작용이 강하고 투과력도 강하여 의료 기기 등에 이용하는 전자기파. Sustantivo
🌏 RAYOS INFRARROJOS: Ondas electromagnéticas que se utilizan en los aparatos médicos debido a su invisibilidad, fuerte reacción del calor y fuerza de penetración.

요 (寂寥▽) : 쓸쓸하고 고요함. Sustantivo
🌏 SOLEDAD: Lo que está solitario y silencioso.

요하다 (寂寥▽ 하다) : 쓸쓸하고 고요하다. Adjetivo
🌏 SOLITARIO, AISLADO, DESIERTO, DESOLADO: Que está solitario y silencioso.

용되다 (適用 되다) : 필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰이거나 실시되다. Verbo
🌏 SER APLICADO: Ser empleado o puesto en práctica algo pertinentemente según la necesidad.

용하다 (適用 하다) : 필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰거나 실시하다. Verbo
🌏 APLICAR: Emplear o poner en práctica algo pertinentemente según la necesidad.

을 잘 알고 자신을 잘 아는 자는 백 번 싸워 백 번 이긴다 : 상대에 대해 잘 알고 자신에 대해서도 잘 알면 싸움에서 언제나 이길 수 있다.
🌏 PERSONA QUE CONOCE BIEN A SÍ MISMO Y AL ENEMIGO GANA CIEN PELEAS DE LAS CIEN: Si uno sabe bien sobre sí mismo y el adversario siempre puede ganar en las peleas.

응되다 (適應 되다) : 어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화되다. Verbo
🌏 ADAPTARSE, ACLIMATARSE, ACOMODARSE, ACOSTUMBRARSE: Cambiarse o habituarse adecuadamente a cierta condición o ambiente.

응시키다 (適應 시키다) : 어떠한 조건이나 환경에 익숙해지게 하거나 알맞게 변화하게 하다. Verbo
🌏 ADAPTAR, ACLIMATAR, ACOMODAR, ACOSTUMBRAR: Hacer que algo se cambie o se habitúe adecuadamente a cierta condición o ambiente.

응하다 (適應 하다) : 어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화하다. Verbo
🌏 ADAPTARSE, ACLIMATARSE, ACOMODARSE, ACOSTUMBRARSE: Cambiarse o habituarse adecuadamente a cierta condición o ambiente.

의 (敵意) : 적으로 대하는 마음. Sustantivo
🌏 HOSTILIDAD, ENEMISTAD, ADVERSIDAD: Actitud hostil.

이 : 꽤 어지간한 정도로. Adverbio
🌏 LIGERAMENTE, LEVEMENTE: En cierto modo.

임 (適任) : 어떤 임무나 일에 알맞음. 또는 그 임무. Sustantivo
🌏 APTITUD: Adecuación para cierto cargo u oficio. O ese cargo.

임자 (適任者) : 어떤 임무나 일에 알맞은 사람. Sustantivo
🌏 APTO, CALIFICADO: Persona adecuada para cierto cargo u oficio.

자 (適者) : 기준, 조건, 정도에 알맞은 사람. Sustantivo
🌏 PERSONA ADECUADA, APTO: Persona que satisface los criterios, las condiciones y el nivel que se exigen.

자생존 (適者生存) : 환경에 적응하는 생물만 살아남고, 그렇지 못한 것은 점점 줄어들어 없어지는 현상. Sustantivo
🌏 SUPERVIVENCIA DE LOS MÁS APTOS: Fenómeno de que solo los organismos que se adaptan al ambiente sobreviven y los que no pueden llegan a desaparecer gradualmente.

잖이 : 적지 않은 수나 양으로. Adverbio
🌏 MUCHO, MUY, INMENSAMENTE, ABUNDANTEMENTE: De una cuantiosa cifra o cantidad.

장 (敵將) : 적의 장수. Sustantivo
🌏 COMANDANTE DEL ENEMIGO: Jefe del enemigo.

재 (積載) : 물건이나 짐을 배 또는 차량 등의 운송 수단에 실음. Sustantivo
🌏 CARGAMENTO, CARGA: Acción de poner mercancías o cargas en un medio de transporte como barco, vehículo, etc.

재 (適材) : 어떠한 일에 알맞은 재능. 또는 그 재능을 가진 사람. Sustantivo
🌏 TALENTO: Habilidad apta para algo o persona que tiene esa habilidad.

재량 (積載量) : 물건을 쌓아 실은 부피의 양이나 무게의 양. Sustantivo
🌏 CAPACIDAD DE CARGA: Cantidad de peso o de volumen de los objetos cargados tras apilarlos.

재적소 (適材適所) : 알맞은 인재를 알맞은 자리에 씀. 또는 그런 자리. Sustantivo
🌏 CADA COSA EN SU LUGAR: Nombramiento de una persona apta en una posición apta. O esa posición apta.

재하다 (積載 하다) : 물건이나 짐을 배 또는 차량 등의 운송 수단에 싣다. Verbo
🌏 CARGAR: Poner mercancías o cargas en un medio de transporte como barco, vehículo, etc.

재함 (積載函) : 화물 자동차나 수레 등에 짐을 실을 수 있도록 만들어 놓은 칸. Sustantivo
🌏 CAJA DE CARGA: Compartimento hecho para poner cargas en los camiones, carros, etc.

적하다 (寂寂 하다) : 조용하고 쓸쓸하다. Adjetivo
🌏 SOLITARIO, DESOLADO, DESIERTO, DESCONSOLADO: Que es silencioso y desconsolado.

정가 (適正價) : 원가를 알맞게 계산하여 정한 값. Sustantivo
🌏 PRECIO MODERADO, PRECIO RAZONABLE: Precio arreglado tras calcular debidamente el coste.

정선 (適正線) : 알맞고 바른 정도를 나타내는 범위가 되는 선. Sustantivo
🌏 LÍMITE APROPIADO: Línea que representa el grado conveniente y justo.

정성 (適正性) : 알맞고 바른 특성. Sustantivo
🌏 IDONEIDAD, ADECUACIÓN: Cualidad de apropiado y recto.

정하다 (適正 하다) : 정도가 알맞고 바르다. Adjetivo
🌏 APROPIADO, PROPIO, JUSTO, RAZONABLE: Que el grado es conveniente y justo.

조하다 (積阻 하다) : 서로 연락이 끊겨 오랫동안 소식이 막히다. Verbo
🌏 SEPARARSE, ALEJARSE: No tener contacto durante largo tiempo por no comunicarse.

중 (的中) : 화살이나 총알 등이 목표물에 맞음. Sustantivo
🌏 ACERTAMIENTO, ACIERTO: Acción y efecto de acertar en el blanco una flecha, una bala, etc.

중되다 (的中 되다) : 화살이나 총알 등이 목표물에 맞다. Verbo
🌏 SER ACERTADO: Dar en el blanco una flecha, una bala, etc.

중하다 (的中 하다) : 화살이나 총알 등이 목표물에 맞다. Verbo
🌏 ACERTAR: Dar en el blanco una flecha, una bala, etc.

지 (適地) : 무엇을 하기에 꼭 알맞은 땅. Sustantivo
🌏 TIERRA ADECUADA: Terreno muy apropiado para hacer algo.

지 (敵地) : 적이 빼앗았거나 차지하고 있는 땅. Sustantivo
🌏 TERRITORIO ENEMIGO: Tierra despojada u ocupada por el enemigo.

진 (敵陣) : 적의 군대가 자리를 잡아 지내고 있는 곳. Sustantivo
🌏 CAMPO ENEMIGO: Lugar donde se posiciona la tropa enemiga.

체 (積滯) : 쌓이고 쌓여 제대로 통하지 못하고 막힘. Sustantivo
🌏 ACUMULACIÓN, AMONTONAMIENTO, HACINAMIENTO: Obstrucción por amontonarse algo hasta no poder dar paso.

체되다 (積滯 되다) : 쌓이고 쌓여 제대로 통하지 못하고 막히게 되다. Verbo
🌏 SER ACUMULADO, SER AMONTONADO, SER HACINADO: Ser obstruido algo por el amontonamiento hasta no poder darse paso.

체하다 (積滯 하다) : 쌓이고 쌓여 제대로 통하지 못하고 막히다. Verbo
🌏 ACUMULARSE, AMONTONARSE, HACINARSE: Obstruirse por el amontonamiento hasta no poder darse paso.

출 (摘出) : 안에 있는 것을 끄집어내거나 솎아 냄. Sustantivo
🌏 EXTRACCIÓN: Acción de sacar algo fuera o entresacar.

출되다 (摘出 되다) : 안에 있는 것이 끄집어내어지거나 솎아 내어지다. Verbo
🌏 SER EXTRAÍDO: Sacarse algo fuera o entresacarse.

출하다 (摘出 하다) : 안에 있는 것을 끄집어내거나 솎아 내다. Verbo
🌏 EXTRAER: Sacar algo fuera o entresacar.

합성 (適合性) : 어떤 일이나 조건에 꼭 들어맞아 알맞은 성질. Sustantivo
🌏 CONGRUENCIA, COHERENCIA, COMPATIBILIDAD: Cualidad propia para un determinado asunto o condición.

합하다 (適合 하다) : 어떤 일이나 조건에 꼭 들어맞아 알맞다. Adjetivo
🌏 ADECUADO, APROPIADO, APTO, CONVENIENTE, OPORTUNO: Que es propio para cierto menester o condición.

혀- : (적혀, 적혀서, 적혔다, 적혀라)→ 적히다 None
🌏


:
Arquitectura (43) En instituciones públicas (59) Fijando citas (4) Religión (43) Asuntos sociales (67) Vida diaria (11) Invitación y visita (28) Noviazgo y matrimonio (19) Expresando días de la semana (13) Haciendo pedidos de comida (132) Tarea doméstica (48) Describiendo ubicaciones (70) Prensa (36) En la farmacia (10) Cultura gastronómica (104) Arte (76) Comparando culturas (78) Pasatiempo (103) Deporte (88) En el hospital (204) Describiendo vestimenta (110) Presentación-Presentación de la familia (41) Lengua (160) Relaciones humanas (255) Vida en Corea (16) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Amor y matrimonio (28) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Cultura popular (52) Vida laboral (197)