💕 Start:

TINGKAT TINGGI : 16 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 31 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 37 NONE : 221 ALL : 305

: 한글 자모 ‘ㅏ’의 이름. Nomina
🌏 nama dari huruf vokal 'ㅏ' dalam abjad Hangeul

: 친구나 아랫사람, 동물 등을 부를 때 쓰는 조사. Partikel
🌏 partikel yang digunakan saat memanggil teman atau orang yang lebih muda atau berjabatan lebih rendah, binatang, dsb

해 다르고 어 해 다르다 : 같은 내용의 이야기라도 어떻게 말하느냐에 따라 다르다는 말.
🌏 walaupun menceritakan isi yang sama akan berbeda menurut cara diceritakannya

- : (아는데, 아니, 아는, 안, 알, 압니다)→ 알다 None
🌏

가리 : (속된 말로) 입. Nomina
🌏 MONCONG: (bahasa kasar) mulut

가리(를) 벌리다 : (속된 말로) 소리를 내면서 울다.
🌏 (bahasa kasar) menangis mengeluarkan suara

가미 : 물속에서 사는 동물이 숨을 쉴 수 있게 하는 기관. Nomina
🌏 INSANG: organ pernafasan bagi hewan yang hidup di dalam air

구 : → 아귀 1 Nomina
🌏

구 : → 아귀 2 Nomina
🌏

군 (我軍) : 우리 편 군대. Nomina
🌏 TENTARA SEKUTU: tentara sepihak

궁이 : 방이나 솥 등에 불을 때기 위해 만든 구멍. Nomina
🌏 PERAPIAN, TEMPAT API: lubang yang dibuat untuk menyalakan api pada ruangan atau kuali

귀 : 사물의 갈라진 부분. Nomina
🌏 CELAH: bagian benda yang terbelah

귀 (餓鬼) : 불교에서, 계율을 어기거나 욕심을 부려서 지옥에 떨어진 귀신. Nomina
🌏 setan dalam agama Buddha yang jatuh ke neraka karena menyalahi aturan agama atau mengumbar nafsu

귀 : 머리의 폭이 넓고 입이 크며 몸이 넓적한 바닷물고기. Nomina
🌏 IKAN ANGLER: ikan laut yang tubuhnya datar dengan kepala yang lebar dan mulut yang besar

귀(가) 맞다 : 앞뒤가 빈틈없이 들어맞다.
🌏 tepat tanpa celah di depan dan belakang

귀(를) 맞추다 : 일정한 기준에 들어맞게 하다.
🌏 membuat menepati suatu patokan

귀다툼 : 각자 자기의 욕심을 채우기 위해 서로 헐뜯고 다투는 일. Nomina
🌏 PERSELISIHAN, PERTENGKARAN, PERDEBATAN: hal saling mencela dan berselisih demi memuaskan/mewujudkan keinginan masing-masing

까우- : (아까운데, 아까우니, 아까우면, 아까운, 아까울)→ 아깝다 None
🌏

까워- : (아까워, 아까워서, 아까웠다)→ 아깝다 None
🌏

까워하다 : 아깝게 생각하다. Verba
🌏 MENYAYANGKAN, MENYESALKAN: menganggap sesuatu dengan sayang/menyesal

깝- : (아깝고, 아깝습니다)→ 아깝다 None
🌏

껴- : (아껴, 아껴서, 아꼈다, 아껴라)→ 아끼다 None
🌏

끼- : (아끼고, 아끼는데, 아끼니, 아끼면, 아끼는, 아낀, 아낄, 아낍니다)→ 아끼다 None
🌏

끼다 똥 된다 : 물건을 너무 아끼기만 하다가는 잃어버리거나 못 쓰게 되다.
🌏 kalau terlalu menyayangkan suatu barang maka nantinya malah hilang atau menjadi tak berguna

낙 : 남의 집 부녀자. Nomina
🌏 WANITA, PEREMPUAN: (bahasa kasar) wanita rumah orang lain

낙네 : 남의 집 부녀자. Nomina
🌏 IBU RUMAH TANGGA: perempuan di rumah orang lain

날로그 (analogue) : 수치를 길이, 시간, 각도 등과 같이 연속된 양으로 나타내는 일. Nomina
🌏 ANALOG: hal memperlihatkan suatu angka melalui analog data yang panjang atau sudut dsbnya berkesinambungan

내가 귀여우면 처갓집 말뚝 보고도 절한다 : 아내가 좋으면 아내 주위의 모든 것이 좋아 보이고 주위 사람들에게도 잘하게 된다.
🌏 cinta pada istri akan membuat semua orang di sekeliling istri terlihat menyenangkan sehingga bersikap ramah dan baik terhadap mereka juga

녀자 (兒女子) : (낮잡아 이르는 말로) 여자. Nomina
🌏 PEREMPUAN: (dalam bentuk vulgar) wanita

뇨 : 윗사람이 묻는 말에 대하여 부정하며 대답할 때 쓰는 말. Interjeksi
🌏 TIDAK: kata untuk memberikan jawaban negatif, atau jawaban yang tidak seperti apa yang ditanyakan umumnya saat menjawab pertanyaan orang yang lebih tua umurnya atau tinggi posisinya

는 것이 병[탈] : 정확하지 못하거나 분명하지 않은 지식은 오히려 걱정거리가 될 수 있다는 말.
🌏 pengetahuan yang tidak tepat atau tidak jelas justru dapat membawa kekhawatiran

는 길도 물어 가랬다 : 잘 아는 일이라도 잘 확인하여 실수가 없게 하라는 말.
🌏 kata yang memerintahkan untuk memastikan dan melakukan tanpa kesalahan suatu pekerjaan walaupun itu adalah pekerjaan yang kita kenal betul

는 놈 당하지 못한다 : 일이나 상황을 잘 알고 덤비는 상대는 이길 수 없다.
🌏 tidak dapat menang melawan lawan yang tahu betul tentang peristiwa atau keadaan dan menyerang

니 : 부정이나 반대의 뜻을 나타내는 말. Adverbia
🌏 TIDAK: kata yang menyatakan arti negatif atau berlawanan

니 땐 굴뚝에 연기 날까 : 원인이 없으면 결과가 있을 수 없음을 뜻하는 말.
🌏 TAK ADA ASAP TANPA API: (bahasa kiasan) tidak akan ada hasil tanpa penyebab

니꼽다 : 하는 말이나 행동이 눈에 거슬려 기분이 좋지 않다. Adjektiva
🌏 perasaan tidak enak karena perkataan atau perbuatan tidak berkenan

니나 다를까[다르랴] : 과연 예상한 것과 같이.
🌏 PANTAS: ungkapan yang memiliki arti seperti yang diperkirakan

니야 : 묻는 말에 대하여 강조하며, 또는 단호하게 부정하며 대답할 때 쓰는 말. Interjeksi
🌏 TIDAK, TIDAK KOK: kata yang digunakan untuk menekankan perkataan yang ditanyakan, atau ketika menjawab sambil menolak dengan tegas

니오 : → 아니요 Interjeksi
🌏

니하다 : 앞의 말이 뜻하는 행동을 부정할 때 쓰는 말. Verba bantu
🌏 TIDAK, TAK: kata yang digunakan ketika menyangkal maksud dalam perkataan sebelumnya

니하다 : 앞의 말이 뜻하는 상태를 부정할 때 쓰는 말. Adjektiva bantu
🌏 TIDAK: kata yang digunakan ketika menyangkal maksud dalam perkataan sebelumnya

닌 게 아니라 : 어떠한 사실이 정말로 그러하다는 것을 뜻하는 말.
🌏 TIDAK LAIN DAN TIDAK BUKAN: suatu fakta yang memang begitu keadaannya

닌 말로 : 그렇게 말하기에는 조금 지나친 면도 있지만.
🌏 walaupun berlebihan untuk berbicara seperti itu

닌 밤중에 : 갑작스럽게 뜻하지 않은 밤중에.
🌏 MENDADAK: di tengah malam yang sangat mengejutkan

닌 밤중에 홍두깨 (내밀듯) : 갑자기 상황에 맞지 않는 엉뚱한 말이나 행동을 한다는 말.
🌏 berkata atau bersikap aneh pada situasi yang tidak tepat

닐 수 없다 : 그러하다는 뜻을 강조하여 나타내는 말.
🌏 TAK DAPAT DIPUNGKIRI: menekankan sebuah arti yang dimaksud

담하다 (雅淡/雅澹 하다) : 고상하면서 아름답고 보기에 좋게 산뜻하다. Adjektiva
🌏 SEGAR, BAGUS, ELEGAN, INDAH, APIK: segar, elegan, indah dan enak dipandang

동기 (兒童期) : 유년기와 청년기의 중간에 해당되는 6~13세의 시기. Nomina
🌏 MASA ANAK-ANAK: periode umur 6 sampai 13 tahun yang berada di antara masa balita dan masa remaja

동복 (兒童服) : 어린이가 입을 수 있게 만든 옷. Nomina
🌏 PAKAIAN ANAK-ANAK: baju yang dibuat agar dapat dikenakan oleh anak kecil

동용 (兒童用) : 어린아이들이 사용함. 또는 그런 물건. Nomina
🌏 UNTUK ANAK-ANAK, BARANG UNTUK ANAK-ANAK, KHUSUS ANAK-ANAK: hal sesuatu digunakan oleh anak-anak, atau barang yang digunakan oleh anak-anak

둔하다 : 슬기롭지 못하고 머리가 둔하다. Adjektiva
🌏 BODOH, LAMBAT, TIDAK BERSEMANGAT: tidak bijaksana dan otaknya tumpul

드득 : 작고 단단한 것을 힘껏 깨물어 깨뜨리는 소리. Adverbia
🌏 KRAK, KRIUK: suara yang timbul ketika menggigit atau memecahkan hal yang kecil dan keras

들내미 : (귀엽게 이르는 말로) 아들. Nomina
🌏 ANAK LAKI-LAKI: (sebutan manja) anak laki-laki

들아이 : 남에게 자기 아들을 이르는 말. Nomina
🌏 ANAK LAKI-LAKI SAYA: kata sebutan anak lelaki sendiri kepada orang lain

들애 : 남에게 자기 아들을 이르는 말. Nomina
🌏 ANAK LAKI-LAKI SAYA: kata sebutan yang menunjuk anak lelaki sendiri saat berbicara dengan orang lain

들자식 (아들 子息) : 남에게 자기 아들을 이르는 말. Nomina
🌏 ANAK LAKI-LAKI: kata yang digunakan sebagai sebutan untuk anak laki-laki sendiri ketika berbicara dengan orang lain

등바등 : 무엇을 이루기 위해 애를 쓰거나 우겨 대는 모양. Adverbia
🌏 bentuk yang berusaha atau bertahan kuat untuk mewujudkan sesuatu

라비아 숫자 (Arabia 數字) : 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9의 10개의 숫자. None
🌏 ANGKA ARAB: angka dari 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 hingga 9

랍 에미리트 (Arab Emirates) : 서아시아 페르시아만에 면해 있는 나라. 7개국이 연방을 이루고 있으며, 세계적인 산유국이다. 공용어는 아랍어이고 수도는 아부다비이다. None
🌏 UNI EMIRAT ARAB: negara yang berada di Asia Barat, terbentuk dari federasi 7 buah emirat yakni Abu Dhabi, Dubai, Sharjah, Ajman, Umm al-Qaiwain, Ras al-Khaimah, dan Fujairah, negara penghasil minyak bumi di dunia, bahasa nasionalnya adalah bahasa Arab dan beribukota di Abu Dhabi

랍어 (Arab 語) : 주로 아랍 사람들이 쓰는 언어. Nomina
🌏 BAHASA ARAB: bahasa yang pada umumnya digunakan oleh orang Arab

랑곳 : 어떤 일에 관심을 갖거나 신경을 쓰는 일. Nomina
🌏 KEPEDULIAN, PERHATIAN, KETERTARIKAN: hal memiliki atau mengkhawatirkan suatu hal

랑곳없다 : 어떤 일에 관심을 두거나 신경을 쓸 필요가 없다. Adjektiva
🌏 TAK PEDULI, TAK ACUH: tidak perlu menaruh perhatian atau menghiraukan tentang sesuatu

랑곳하다 : 어떤 일에 관심을 갖거나 신경을 쓰다. Verba
🌏 MEMPERDULIKAN, MENGHIRAUKAN: menaruh perhatian atau minat dan menghiraukan akan sesuatu

래옷 : 바지나 치마처럼 아래에 입는 옷. Nomina
🌏 PAKAIAN BAWAHAN: pakaian yang dikenakan di bawah

래위 : 아래와 위. Nomina
🌏 BAWAH ATAS: bawah dan atas

래윗집 : 아랫집과 윗집. Nomina
🌏 RUMAH TETANGGA: rumah bawah dan rumah atas

래턱 : 아래쪽의 턱. Nomina
🌏 RAHANG BAWAH: dagu/rahang di sebelah bawah

래편 (아래 便) : 아래가 되는 쪽. Nomina
🌏 SEBELAH BAWAH: arah yang ada di bawah, arah bawah

랫것 : (낮잡아 이르는 말로) 지위가 낮은 사람이나 하인. Nomina
🌏 BAWAHAN, PEGAWAI RENDAHAN: (dalam bentuk vulgar) orang yang posisi atau jabatannya rendah atau bawahan

랫길 : 아래쪽에 있는 길. Nomina
🌏 JALAN BAWAH: jalan yang ada di bawah

랫니 : 아래쪽의 잇몸에 난 이. Nomina
🌏 GIGI BAWAH: gigi yang tumbuh di gusi bagian bawah

랫단 : 옷의 아래쪽 가장자리를 안으로 접어 붙이거나 감친 부분. Nomina
🌏 KELIM: bagian paling bawah dari pakaian yang terlipat ke dalam atau berkelim

랫도리 : 허리의 아랫부분. Nomina
🌏 bagian bawah pinggang

랫목 : 온돌방에서 불을 때는 곳과 가까운 쪽의 방바닥. Nomina
🌏 ARAETMOK: lantai kamar berlantai ondol yang dekat dengan tempat menyalakan api

랫물 : 하류 쪽에 흐르는 물. Nomina
🌏 AIR HILIR, AIR MUARA: air yang mengalir ke hilir

랫배 : 배꼽 아랫부분의 배. Nomina
🌏 PERUT BAWAH: perut bagian bawah dari pusar

랫입술 : 아래쪽의 입술. Nomina
🌏 BIBIR BAWAH: bibir sebelah bawah

랫자리 : 아랫사람이 앉는 자리. Nomina
🌏 TEMPAT RENDAH, TEMPAT BAWAHAN: posisi atau tempat yang diduduki oleh orang bawah

량 (雅量) : 너그러운 마음씨. Nomina
🌏 HATI LAPAN: hati yang lapang

련하다 : 기억이나 생각 등이 또렷하지 않고 희미하다. Adjektiva
🌏 SAMAR-SAMAR, TIDAK JELAS: ingatan atau pikiran dsb yang tidak jelas dan samar-samar

련히 : 기억이나 생각 등이 또렷하지 않고 희미하게. Adverbia
🌏 DENGAN SAMAR-SAMAR, DENGAN KABUR, DENGAN TIDAK JELAS: dengan ingatan atau pikiran dsb yang tidak jelas dan samar-samar

령 (啞鈴) : 길지 않은 막대기의 양 끝에 둥글고 무거운 것이 달려 있어, 양손에 하나씩 들고 팔 운동을 하는 운동 기구. Nomina
🌏 BEBAN, DUMBBELL: alat olahraga untuk olahraga lengan dengan diangkat di tiap tangan, yang memiliki bagian bulat berat di ujung tiap tongkat yang tidak panjang

로마 (aroma) : 사람의 기분이나 건강에 도움을 주는 좋은 향기. Nomina
🌏 AROMA: bau enak yang memberikan pertolongan pada perasaan atau kesehatan manusia

롱거리다 : 분명하지 않고 흐리게 아른거리다. Verba
🌏 SAMAR, KABUR, TIDAK JELAS: sesuatu bersinar dengan samar dan tidak jelas

롱대다 : 분명하지 않고 흐리게 아른거리다. Verba
🌏 SAMAR, KABUR, TIDAK JELAS: bersinar dengan samar dan tidak jelas

롱아롱 : 분명하지 않고 흐리게 아른거리는 모양. Adverbia
🌏 bentuk bersinar dengan samar dan tidak jelas

롱아롱하다 : 분명하지 않고 흐리게 아른거리다. Verba
🌏 SAMAR, KABUR, TIDAK JELAS: bersinar dengan samar dan tidak jelas

롱이다 : 분명하지 않고 흐리게 흔들리다. Verba
🌏 SAMAR, KABUR, TIDAK JELAS: bersinar dengan samar dan tidak jelas

뢰다 : 윗사람에게 말씀드려 알리다. Verba
🌏 MEMBERITAHUKAN: memberitahukan dengan mengatakan kepada orang yang lebih tua atau jabatannya tinggi

류 (亞流) : 문학, 예술, 학문 등에서 새로운 것을 처음으로 만들어 내지 못하고 남의 것을 그대로 따라 한 것. 또는 그런 사람. Nomina
🌏 IMITASI, IMITATOR: hal mengikuti semua hal milik orang lain karena tak dapat membuatnya dari awal dalam sastra, seni, akademik, dsb, atau orang yang demikian

르바이트하다 (Arbeit 하다) : 짧은 기간 동안 돈을 벌기 위해 자신의 본업 외에 임시로 하는 일을 하다. Verba
🌏 BEKERJA PARUH WAKTU: biasanya siswa atau pekerja melakukan pekerjaan secara sementara di luar bidangnya selama waktu yang singkat untuk mencari uang

르헨티나 (Argentina) : 남아메리카에 있는 나라. 주민의 대부분은 유럽계 백인이며 주요 산업은 농업과 목축업이다. 공용어는 에스파냐어이고 수도는 부에노스아이레스이다. Nomina
🌏 ARGENTINA: negara yang berada di Amerika Selatan, industri utamanya adalah peternakan dan pertanian, bahasa nasionalnya adalah bahasa Spanyol dan beribukota di Buenos Aires

른거리다 : 무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다. Verba
🌏 SAMAR-SAMAR, KABUR, KEDAP-KEDIP: sesuatu terus terlihat tetapi tidak terlihat dengan kabur

른대다 : 무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다. Verba
🌏 TERLIHAT SAMAR, TERLIHAT KABUR: sesuatu terlihat samar dan kadang terlihat dan kadang tidak terlihat

른아른 : 무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하는 모양. Adverbia
🌏 bentuk sesuatu terlihat tetapi tidak terlihat dengan samar

른아른하다 : 무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다. Verba
🌏 TERLIHAT SAMAR, TERLIHAT KABUR: sesuatu terlihat tetapi tidak terlihat dengan samar

름 : 두 팔을 둥글게 모아서 만든 둘레의 길이를 나타내는 단위. Nomina bentuk terikat
🌏 AREM: satuan yang menunjukkan panjang keliling dengan cara membulat dua lengan

름 : 두 팔을 둥글게 모아서 만든 둘레. Nomina
🌏 PELUKAN: keliling yang dibuat dengan membuat lingkaran dengan mengumpulkan kedua tangan

름다우- : (아름다운데, 아름다우니, 아름다우면, 아름다운, 아름다울)→ 아름답다 None
🌏

름다움 : 아름다운 모습. Nomina
🌏 KEINDAHAN, KEMOLEKAN: hal target atau suara, warna, dsb yang terlihat dapat memuaskan mata dan telinga


:
pertunjukan dan menonton (8) meminta maaf (7) menyatakan tanggal (59) kehidupan sehari-hari (11) perkenalan (diri) (52) filsafat, moralitas (86) iklim (53) undangan dan kunjungan (28) kehidupan rumah tangga (159) perbedaan budaya (47) olahraga (88) penggunaan lembaga publik (8) budaya pop (52) sistem sosial (81) penggunaan transportasi (124) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) hubungan antarmanusia (255) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) pesan makanan (132) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) cuaca dan musim (101) pacaran dan pernikahan (19) Cinta dan pernikahan (28) penampilan (121) politik (149) penggunaan apotik (10) acara keluarga (hari raya) (2) hobi (103) seni (23) sejarah (92)