💕 Start: 아
☆ ระดับสูง : 16 ☆☆ ระดับกลาง : 31 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 37 NONE : 221 ALL : 305
•
아
:
한글 자모 ‘ㅏ’의 이름.
คำนาม
🌏 อา, สระอา(า): ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅏ'
•
아
:
친구나 아랫사람, 동물 등을 부를 때 쓰는 조사.
คำชี้
🌏 คำชี้ใช้เรียก(เพื่อน, ผู้น้อย, สัตว์), ...เอ้ย: คำชี้ที่ใช้เมื่อเรียกเพื่อนหรือผู้น้อย สัตว์ เป็นต้น
•
아 해 다르고 어 해 다르다
:
같은 내용의 이야기라도 어떻게 말하느냐에 따라 다르다는 말.
🌏 (ป.ต.)บอกว่าอา ก็ต่าง บอกว่าออ ก็ต่าง ; อะไร ๆ ก็ไม่ใช่, อะไร ๆ ก็ต่าง: คำพูดที่ว่าแม้จะเป็นเรื่องที่เนื้อหาเหมือนกัน แต่ก็จะต่างกันตามที่พูดอย่างไร
•
아-
:
(아는데, 아니, 아는, 안, 알, 압니다)→ 알다
None
🌏
•
아가리
:
(속된 말로) 입.
คำนาม
🌏 ปาก: (คำสแลง)ปาก
•
아가리(를) 벌리다
:
(속된 말로) 소리를 내면서 울다.
🌏 (ป.ต.)อ้าปาก ; แหกปากร้องไห้: (คำสแลง)ส่งเสียงพร้อมทั้งร้องไห้
•
아가미
:
물속에서 사는 동물이 숨을 쉴 수 있게 하는 기관.
คำนาม
🌏 เหงือกปลา: อวัยวะในการหายใจของสัตว์ที่อาศัยในน้ำ
•
아구
:
→ 아귀 1
คำนาม
🌏
•
아구
:
→ 아귀 2
คำนาม
🌏
•
아군
(我軍)
:
우리 편 군대.
คำนาม
🌏 กองทัพฝ่ายเรา, ทหารพันธมิตร, ทหารแนวร่วม: ทหารฝ่ายเดียวกับเรา
•
아궁이
:
방이나 솥 등에 불을 때기 위해 만든 구멍.
คำนาม
🌏 อากุงอี: ช่องใส่ฟืน : ช่องที่สร้างเพื่อก่อไฟ เช่น ในห้องหรือเตาหม้อข้าว
•
아귀
:
사물의 갈라진 부분.
คำนาม
🌏 ช่อง, ร่อง, รอยแยก: ส่วนของวัตถุที่ถูกแยก
•
아귀
(餓鬼)
:
불교에서, 계율을 어기거나 욕심을 부려서 지옥에 떨어진 귀신.
คำนาม
🌏 เปรต, ผีเปรต: ผีที่ตกนรกเพราะทำผิดศีลหรือละโมบโลภมากในทางพุทธศาสนา
•
아귀
:
머리의 폭이 넓고 입이 크며 몸이 넓적한 바닷물고기.
คำนาม
🌏 ปลาตกเบ็ด: ปลาทะเลที่ลำตัวกว้างแบน มีปากใหญ่และศีรษะกว้าง
•
아귀(가) 맞다
:
앞뒤가 빈틈없이 들어맞다.
🌏 (ป.ต.)รอยตรงกัน ; ราบรื่น, ดำเนินไปได้ดี: หน้าและหลังพอดีกันโดยไม่มีช่องว่าง
•
아귀(를) 맞추다
:
일정한 기준에 들어맞게 하다.
🌏 (ป.ต.)ปรับรอย ; ปรับ: ทำให้ตรงกับเกณฑ์ที่กำหนด
•
아귀다툼
:
각자 자기의 욕심을 채우기 위해 서로 헐뜯고 다투는 일.
คำนาม
🌏 การทะเลาะวิวาท: การทะเลาะเบาะแว้งและพูดจาให้ร้ายเพื่อสนองความละโมบของตนเอง
•
아까우-
:
(아까운데, 아까우니, 아까우면, 아까운, 아까울)→ 아깝다
None
🌏
•
아까워-
:
(아까워, 아까워서, 아까웠다)→ 아깝다
None
🌏
•
아까워하다
:
아깝게 생각하다.
คำกริยา
🌏 เสียดาย: คิดอย่างเสียดาย
•
아깝-
:
(아깝고, 아깝습니다)→ 아깝다
None
🌏
•
아껴-
:
(아껴, 아껴서, 아꼈다, 아껴라)→ 아끼다
None
🌏
•
아끼-
:
(아끼고, 아끼는데, 아끼니, 아끼면, 아끼는, 아낀, 아낄, 아낍니다)→ 아끼다
None
🌏
•
아끼다 똥 된다
:
물건을 너무 아끼기만 하다가는 잃어버리거나 못 쓰게 되다.
🌏 (ป.ต.)หวงจนกลายเป็นขี้: มัวแต่หวงแหนสิ่งของมากเกินไปจนทำหายหรือใช้งานไม่ได้
•
아낙
:
남의 집 부녀자.
คำนาม
🌏 อานัก: ผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว : ผู้หญิงบ้านอื่นที่แต่งงานแล้ว
•
아낙네
:
남의 집 부녀자.
คำนาม
🌏 อานังเน: ผู้หญิง; พวกผู้หญิง : บรรดาผู้หญิงที่แต่งงานแล้วซึ่งอยู่ในบ้านของผู้อื่น
•
아날로그
(analogue)
:
수치를 길이, 시간, 각도 등과 같이 연속된 양으로 나타내는 일.
คำนาม
🌏 เชิงอุปมาน: การทำให้ผลลัพธ์ใด ๆ ปรากฏในรูปของปริมาณทางฟิสิกส์อย่างต่อเนื่อง เช่น ความยาวหรือมุม
•
아내가 귀여우면 처갓집 말뚝 보고도 절한다
:
아내가 좋으면 아내 주위의 모든 것이 좋아 보이고 주위 사람들에게도 잘하게 된다.
🌏 (ป.ต.)ถ้าภรรยาน่ารัก แม้แค่เห็นเพียงเสาเข็มที่บ้านภรรยาก็คำนับ ; ถ้าภรรยาดีอะไรก็ดี: หากภรรยาดีทุกสิ่งทุกอย่างรอบตัวภรรยาก็จะดูดีและผู้คนรอบข้างจะได้รับการดูแลอย่างดีตามไปด้วย
•
아녀자
(兒女子)
:
(낮잡아 이르는 말로) 여자.
คำนาม
🌏 ผู้หญิง, หญิงสาว: (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ผู้หญิง
•
아뇨
:
윗사람이 묻는 말에 대하여 부정하며 대답할 때 쓰는 말.
คำอุทาน
🌏 ไม่ครับ(ค่ะ), ไม่ใช่ครับ(ค่ะ), เปล่าครับ(ค่ะ): คำที่ใช้ตอบปฏิเสธคำถามที่บุคคลที่มีตำแหน่งสูงกว่าได้ถาม
•
아는 것이 병[탈]
:
정확하지 못하거나 분명하지 않은 지식은 오히려 걱정거리가 될 수 있다는 말.
🌏 (ป.ต.)การที่รู้ไปก็เป็นโรค[ความเจ็บป่วย] ; รู้คลุมเครือ, รู้ไม่จริง: คำพูดที่ว่าความรู้ที่ไม่ถูกต้องหรือไม่ชัดเจนก็เป็นเรื่องกังวลไปได้
•
아는 길도 물어 가랬다
:
잘 아는 일이라도 잘 확인하여 실수가 없게 하라는 말.
🌏 (ป.ต.)ทางที่รู้ก็ต้องถามแล้วไป ; รู้แล้วก็ต้องถามให้ชัดเจน, อย่าคิดว่ารู้: คำพูดที่ว่าแม้จะเป็นเรื่องที่รู้ดีก็ให้ตรวจสอบให้ดีจนทำให้ไม่มีมีความผิดพลาด
•
아는 놈 당하지 못한다
:
일이나 상황을 잘 알고 덤비는 상대는 이길 수 없다.
🌏 (ป.ต.)ไม่สามารถต่อสู้คนที่รู้ได้ ; ถ้ารู้จริงใครก็ทำอะไรไม่ได้: ไม่สามารถเอาชนะคู่ต่อสู้ที่รู้และรับมือกับสถานการณ์ได้เป็นอย่างดี
•
아니
:
부정이나 반대의 뜻을 나타내는 말.
คำวิเศษณ์
🌏 ไม่...: คำที่แสดงความหมายของการปฏิเสธหรือความตรงกันข้าม
•
아니 땐 굴뚝에 연기 날까
:
원인이 없으면 결과가 있을 수 없음을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)ถ้าไม่จุดไฟจะมีควันออกจากปล่องไฟหรือ ; ไม่มีมูลฝอยหมาไม่ขี้, ไม่มีควันย่อมไม่มีไฟ: หากไม่มีสาเหตุก็ไม่สามารถมีผลลัพธ์ได้
•
아니꼽다
:
하는 말이나 행동이 눈에 거슬려 기분이 좋지 않다.
คำคุุณศัพท์
🌏 น่าหมั่นไส้, น่าคลื่นไส้: คำพูดหรือการกระทำที่แสดงออกบาดตาทำให้อารมณ์ไม่ดี
•
아니나 다를까[다르랴]
:
과연 예상한 것과 같이.
🌏 (ป.ต.)ไม่ใช่จะเป็นอย่างอื่นไปเชียวหรือ ; เป็นไปตามที่คิดไว้, เป็นไปตามที่คาดไว้: เหมือนกับสิ่งที่ได้คาดเดาไว้
•
아니야
:
묻는 말에 대하여 강조하며, 또는 단호하게 부정하며 대답할 때 쓰는 말.
คำอุทาน
🌏 ไม่, ไม่ใช่: คำที่ใช้เมื่อตอบปฏิเสธคำถามอย่างเน้นย้ำหรือปฏิเสธอย่างเด็ดขาด
•
아니오
:
→ 아니요
คำอุทาน
🌏
•
아니하다
:
앞의 말이 뜻하는 행동을 부정할 때 쓰는 말.
คำกริยานุเคราะห์
🌏 ไม่: คำที่ใช้ตอนปฏิเสธการกระทำที่ได้หมายถึงในคำพูดข้างหน้า
•
아니하다
:
앞의 말이 뜻하는 상태를 부정할 때 쓰는 말.
คำคุณศัพท์นุเคราะห์
🌏 ไม่: คำที่ใช้ตอนปฏิเสธสภาพที่ได้หมายถึงในคำพูดข้างหน้า
•
아닌 게 아니라
:
어떠한 사실이 정말로 그러하다는 것을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)ไม่ใช่สิ่งที่ไม่ใช่ ; นั่นแหละ: คำที่หมายถึงการที่ข้อเท็จจริงใด ๆ เป็นไปตามนั้นจริง ๆ
•
아닌 말로
:
그렇게 말하기에는 조금 지나친 면도 있지만.
🌏 (ป.ต.)ด้วยคำพูดที่ไม่ใช่ ; อย่างที่ว่า: หากจะพูดเช่นนั้นก็อาจจะมีส่วนที่พูดเกินไปเล็กน้อยแต่ว่า...
•
아닌 밤중에
:
갑작스럽게 뜻하지 않은 밤중에.
🌏 (ป.ต.)ในตอนที่ไม่ใช่กลางดึก(ตอนกลางวัน) ; กลางดึก, ดึกดื่น: อย่างกะทันหันในตอนกลางดึกซึ่งไม่ได้คาดหมาย
•
아닌 밤중에 홍두깨 (내밀듯)
:
갑자기 상황에 맞지 않는 엉뚱한 말이나 행동을 한다는 말.
🌏 (ป.ต.)(ราวกับยื่น)ไม้ตีผ้าในตอนไม่ใช่กลางดึก(ตอนกลางวัน) ; ไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ย, พูดจาแปลก ๆ: คำพูดที่กล่าวว่าการกระทำหรือคำพูดที่ออกมาในทันทีทันใดที่แปลกและไม่เหมาะสมกับสถานการณ์
•
아닐 수 없다
:
그러하다는 뜻을 강조하여 나타내는 말.
🌏 (ป.ต.)ไม่สามารถเป็นไปไม่ได้ ; อย่างทีเดียว, อย่างแน่นอน: คำที่เน้นย้ำและแสดงความหมายว่าเป็นเช่นนั้น
•
아담하다
(雅淡/雅澹 하다)
:
고상하면서 아름답고 보기에 좋게 산뜻하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 งาม, งดงาม, สวยงาม, สง่าสูงส่ง: สวยสดใสดูดี งดงามและสูงส่ง
•
아동기
(兒童期)
:
유년기와 청년기의 중간에 해당되는 6~13세의 시기.
คำนาม
🌏 ช่วงวัยเด็ก, ช่วงวัยเยาว์: ช่วงอายุ 6-13 ปีซึ่งอยู่ระหว่างช่วงวัยเด็กและวัยรุ่น
•
아동복
(兒童服)
:
어린이가 입을 수 있게 만든 옷.
คำนาม
🌏 เสื้อผ้าเด็ก, เสื้อผ้าสำหรับเด็ก: เสื้อผ้าที่ทำขึ้นมาเพื่อให้เด็กเล็กได้ใส่
•
아동용
(兒童用)
:
어린아이들이 사용함. 또는 그런 물건.
คำนาม
🌏 สำหรับเด็ก, สิ่งของเครื่องใช้สำหรับเด็ก, ของใช้สำหรับเด็ก: การที่เด็ก ๆ ใช้สอย หรือสิ่งของดังกล่าว
•
아둔하다
:
슬기롭지 못하고 머리가 둔하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 ช้า, ทึบ, ทึ่ม: ไม่เฉลียวฉลาดและสมองเชื่องช้า
•
아드득
:
작고 단단한 것을 힘껏 깨물어 깨뜨리는 소리.
คำวิเศษณ์
🌏 กรุบกรับ: เสียงกัดสิ่งที่เป็นของแข็งและเล็ก โดยใช้แรงอย่างเต็มที่ แล้วทำให้แตก
•
아들내미
:
(귀엽게 이르는 말로) 아들.
คำนาม
🌏 ลูกชายสุดที่รัก, ลูกชายหัวแก้วหัวแหวน: (คำที่ใช้เรียกด้วยความเอ็นดู)ลูกชาย
•
아들아이
:
남에게 자기 아들을 이르는 말.
คำนาม
🌏 ลูกชาย: คำที่ใช้เรียกลูกชายของตนเองกับผู้อื่น
•
아들애
:
남에게 자기 아들을 이르는 말.
คำนาม
🌏 ลูกชาย: คำที่ใช้เรียกลูกชายของตนเองกับผู้อื่น
•
아들자식
(아들 子息)
:
남에게 자기 아들을 이르는 말.
คำนาม
🌏 ลูกชาย: คำที่ใช้เรียกลูกชายของตนเองกับผู้อื่น
•
아등바등
:
무엇을 이루기 위해 애를 쓰거나 우겨 대는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างสุดขีดในการเอาตัวรอด, อย่างยืนหยัด: ท่าทางที่ยืนหยัดหรือใช้ความพยายามเพื่อให้บรรลุในสิ่งใด
•
아라비아 숫자
(Arabia 數字)
:
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9의 10개의 숫자.
None
🌏 ตัวเลขอารบิก: ตัวเลข 10 ตัว คือ 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
•
아랍 에미리트
(Arab Emirates)
:
서아시아 페르시아만에 면해 있는 나라. 7개국이 연방을 이루고 있으며, 세계적인 산유국이다. 공용어는 아랍어이고 수도는 아부다비이다.
None
🌏 ประเทศอาหรับเอมิเรตส์, สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์: ประเทศที่ตั้งอยู่ติดกับอ่าวเปอร์เซียของเอเชียตะวันตก ประกอบด้วยสหพันธ์ 7 ประเทศ เป็นประเทศผู้ผลิตน้ำมันของโลก ภาษาราชการ คือ ภาษาอาหรับ และเมืองหลวง คือ อาบูดาบี
•
아랍어
(Arab 語)
:
주로 아랍 사람들이 쓰는 언어.
คำนาม
🌏 ภาษาอาหรับ: ภาษาซึ่งส่วนใหญ่คนอาหรับใช้
•
아랑곳
:
어떤 일에 관심을 갖거나 신경을 쓰는 일.
คำนาม
🌏 การก้าวก่าย, การแทรกแซง, การสอดแทรก: การมีความสนใจและเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ
•
아랑곳없다
:
어떤 일에 관심을 두거나 신경을 쓸 필요가 없다.
คำคุุณศัพท์
🌏 ไม่ก้าวก่าย, ไม่ยุ่งเกี่ยว, ไม่สนใจ: ไม่มีความจำเป็นต้องใส่ใจหรือให้ความสนใจในสิ่งใด
•
아랑곳하다
:
어떤 일에 관심을 갖거나 신경을 쓰다.
คำกริยา
🌏 ก้าวก่าย, ยุ่งเกี่ยว, สนใจ: ใส่ใจหรือให้ความสนใจในสิ่งใด
•
아래옷
:
바지나 치마처럼 아래에 입는 옷.
คำนาม
🌏 เครื่องแต่งกายท่อนล่าง: เสื้อผ้าที่ใส่ท่อนล่างอย่างกางเกงหรือกระโปรง
•
아래위
:
아래와 위.
คำนาม
🌏 บนและล่าง, ข้างบนและข้างล่าง, ด้านบนและด้านล่าง: ข้างบนและข้างล่าง
•
아래윗집
:
아랫집과 윗집.
คำนาม
🌏 บ้านที่อยู่ข้างล่างและข้างบน: บ้านที่อยู่ข้างล่างและบ้านที่อยู่ข้างบน
•
아래턱
:
아래쪽의 턱.
คำนาม
🌏 ขากรรไกรล่าง: คางที่อยู่บริเวณด้านล่าง
•
아래편
(아래 便)
:
아래가 되는 쪽.
คำนาม
🌏 ด้านล่าง: ด้านล่าง ด้านที่อยู่ข้างล่าง
•
아랫것
:
(낮잡아 이르는 말로) 지위가 낮은 사람이나 하인.
คำนาม
🌏 ผู้น้อย, ลูกน้อง, คนรับใช้: (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่มีตำแหน่งอยู่ในระดับล่าง หรือคนรับใช้
•
아랫길
:
아래쪽에 있는 길.
คำนาม
🌏 ทางข้างล่าง, ทางข้างใต้: ทางที่อยู่ข้างล่าง
•
아랫니
:
아래쪽의 잇몸에 난 이.
คำนาม
🌏 ฟันล่าง: ฟันที่งอกตรงเหงือกด้านล่าง
•
아랫단
:
옷의 아래쪽 가장자리를 안으로 접어 붙이거나 감친 부분.
คำนาม
🌏 ขอบเสื้อ, ชายเสื้อผ้า: ส่วนขอบล่างของเสื้อผ้าซึ่งพับหรือเย็บให้เข้าด้านใน
•
아랫도리
:
허리의 아랫부분.
คำนาม
🌏 ส่วนล่างของร่างกาย: ส่วนล่างของเอว
•
아랫목
:
온돌방에서 불을 때는 곳과 가까운 쪽의 방바닥.
คำนาม
🌏 อาแร็ดมก: พื้นส่วนล่าง; พื้นห้องอนดลที่ใกล้กับช่องใส่ไฟ : พื้นห้องส่วนที่ใกล้กับที่ผิงไฟในห้องอนดล
•
아랫물
:
하류 쪽에 흐르는 물.
คำนาม
🌏 น้ำปลายสาย: น้ำที่ไหลอยู่ด้านปลายสายน้ำ
•
아랫배
:
배꼽 아랫부분의 배.
คำนาม
🌏 ท้องน้อย: ท้องตรงส่วนล่างสะดือ
•
아랫입술
:
아래쪽의 입술.
คำนาม
🌏 ริมฝีปากล่าง: ริมฝีปากด้านล่าง
•
아랫자리
:
아랫사람이 앉는 자리.
คำนาม
🌏 ที่นั่งของผู้น้อย, ที่นั่งของคนที่อายุน้อยกว่า, ที่นั่งของผู้อาวุโสน้อยกว่า: ที่นั่งที่สำหรับคนที่อายุน้อยกว่า
•
아량
(雅量)
:
너그러운 마음씨.
คำนาม
🌏 ความใจกว้าง, ความมีน้ำใจ, ความใจบุญ, ความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่, ความเอื้ออารี: นิสัยที่ใจกว้าง
•
아련하다
:
기억이나 생각 등이 또렷하지 않고 희미하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 ไม่ชัดเจน, เลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว, สลัว, เลอะเลือน: เลือนรางและไม่ชัดเจน เช่น ความจำหรือความคิด เป็นต้น
•
아련히
:
기억이나 생각 등이 또렷하지 않고 희미하게.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างไม่ชัดเจน, อย่างเลือนราง, อย่างเบลอ ๆ, อย่างจาง ๆ, อย่างมัว ๆ, อย่างสลัว ๆ, อย่างเลอะเลือน: อย่างเลือนรางและไม่ชัดเจน เช่น ความทรงจำหรือความคิด เป็นต้น
•
아령
(啞鈴)
:
길지 않은 막대기의 양 끝에 둥글고 무거운 것이 달려 있어, 양손에 하나씩 들고 팔 운동을 하는 운동 기구.
คำนาม
🌏 ดัมเบล, ที่ยกน้ำหนัก, ท่อนเหล็กยกน้ำหนัก: อุปกรณ์ออกกำลังกายแขนที่ถือไว้ในมือแต่ละข้างโดยมีสิ่งที่หนักและเป็นทรงกลมติดอยู่ที่ปลายทั้งสองข้างของโลหะแท่งสั้นนั้น
•
아로마
(aroma)
:
사람의 기분이나 건강에 도움을 주는 좋은 향기.
คำนาม
🌏 กลิ่นหอม, กลิ่นอโรมา: กลิ่นหอมที่เป็นประโยชน์ต่อร่างกายหรืออารมณ์ของคน
•
아롱거리다
:
분명하지 않고 흐리게 아른거리다.
คำกริยา
🌏 ไม่ชัดเจน, เลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ: ไม่ชัดเจนและเลือนรางอย่างมัว ๆ
•
아롱대다
:
분명하지 않고 흐리게 아른거리다.
คำกริยา
🌏 ไม่ชัดเจน, เลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ: ไม่ชัดเจนและเลือนรางอย่างมัว ๆ
•
아롱아롱
:
분명하지 않고 흐리게 아른거리는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างไม่ชัดเจน, อย่างเลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ: ลักษณะที่ไม่ชัดเจนและเลือนรางอย่างมัว ๆ
•
아롱아롱하다
:
분명하지 않고 흐리게 아른거리다.
คำกริยา
🌏 ไม่ชัดเจน, เลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ: ไม่ชัดเจนและเลือนรางอย่างมัว ๆ
•
아롱이다
:
분명하지 않고 흐리게 흔들리다.
คำกริยา
🌏 ไม่ชัดเจน, เลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ: ไม่ชัดเจนและสั่นเบลอ ๆ
•
아뢰다
:
윗사람에게 말씀드려 알리다.
คำกริยา
🌏 เรียนให้ทราบ, กราบเรียนให้ทราบ: แจ้งโดยบอกให้แก่ผู้อาวุโส
•
아류
(亞流)
:
문학, 예술, 학문 등에서 새로운 것을 처음으로 만들어 내지 못하고 남의 것을 그대로 따라 한 것. 또는 그런 사람.
คำนาม
🌏 การเลียนแบบ, การลอกแบบ, การเอาอย่าง, การทำตาม, คนลอกเลียนแบบ, ผู้เลียนแบบ, คนเอาอย่าง: การที่ทำตามแบบเดิมของคนอื่นและทำสิ่งใหม่ในทางวรรณคดี ศิลปะ หรือวิชาการ เป็นต้น ออกมาเป็นครั้งแรกไม่ได้ หรือคนดังกล่าว
•
아르바이트하다
(Arbeit 하다)
:
짧은 기간 동안 돈을 벌기 위해 자신의 본업 외에 임시로 하는 일을 하다.
คำกริยา
🌏 ทำงานพิเศษ, ทำงานนอกเวลา: ทำงานชั่วคราวนอกเหนือจากงานประจำของตนเองเพื่อหาเงินในช่วงระยะเวลาสั้น ๆ
•
아르헨티나
(Argentina)
:
남아메리카에 있는 나라. 주민의 대부분은 유럽계 백인이며 주요 산업은 농업과 목축업이다. 공용어는 에스파냐어이고 수도는 부에노스아이레스이다.
คำนาม
🌏 อาร์เจนตินา, ประเทศอาร์เจนตินา, สาธารณรัฐอาร์เจนตินา: ประเทศที่ตั้งอยู่ในทวีปอเมริกาใต้ ประชากรส่วนใหญ่เป็นคนผิวขาวเชื้อสายยุโรป และอุตสาหกรรมหลัก คือ เกษตรกรรมและการปศุสัตว์ ภาษาราชการ คือ ภาษาสเปน และเมืองหลวง คือ บัวโนสไอเรส
•
아른거리다
:
무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
คำกริยา
🌏 เห็นเลือน ๆ ราง ๆ, เห็นบ้างไม่เห็นบ้าง, เห็นมัว ๆ: บางสิ่งมองเห็นบ้างมองไม่เห็นบ้างอย่างเลือนรางบ่อยๆ
•
아른대다
:
무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
คำกริยา
🌏 เห็นเลือนราง, เห็นเลือน ๆ ราง ๆ, เห็นไม่ชัดเจน, เห็นบ้างไม่เห็นบ้าง, เห็นมัว ๆ: บางสิ่งอย่างมองเห็นบ้างมองไม่เห็นบ้างอย่างเลือนรางบ่อยๆ
•
아른아른
:
무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 เลือนราง, เลือน ๆ ราง ๆ, ไม่ชัดเจน, (เห็น)บ้าง(ไม่เห็น)บ้าง, พร่า ๆ, มัว ๆ: ลักษณะที่บางสิ่งมองเห็นบ้างมองไม่เห็นบ้างอย่างเลือนรางบ่อยๆ
•
아른아른하다
:
무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
คำกริยา
🌏 เห็นเลือนราง, เห็นเลือน ๆ ราง ๆ, เห็นไม่ชัดเจน, เห็นบ้างไม่เห็นบ้าง, เห็นมัว ๆ: บางสิ่งมองเห็นบ้างมองไม่เห็นบ้างอย่างเลือนรางบ่อยๆ
•
아름
:
두 팔을 둥글게 모아서 만든 둘레의 길이를 나타내는 단위.
คำนามไม่อิสระ
🌏 อารีม: โอบ(ลักษณนาม) : หน่วยที่แสดงความยาวของวงรอบที่ทำขึ้นโดยรวมสองแขนเป็นวงกลม
•
아름
:
두 팔을 둥글게 모아서 만든 둘레.
คำนาม
🌏 วงแขน, โอบแขน, หอบ, อ้อมแขน: วงรอบที่รวมสองแขนเข้ากันเป็นวงกลม
•
아름다우-
:
(아름다운데, 아름다우니, 아름다우면, 아름다운, 아름다울)→ 아름답다
None
🌏
•
아름다움
:
아름다운 모습.
คำนาม
🌏 ความสวย, ความงาม, ความสวยงาม, ความงดงาม, ความไพเราะ: ลักษณะที่งดงาม
• สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • การบอกการแต่งกาย (110) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • สถาปัตยกรรม (43) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • อากาศและฤดูกาล (101) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • สุขภาพ (155) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การเมือง (149) • การคบหาและการสมรส (19) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • การบอกวันที่ (59) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • การอธิบายอาหาร (78) • การบอกเวลา (82) • งานบ้าน (48) • การเล่าความผิดพลาด (28) • การท่องเที่ยว (98) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • สื่อมวลชน (47) • ภูมิอากาศ (53) • กฎหมาย (42)