🌟 번역판 (飜譯版)

Nomina  

1. 어떤 언어로 된 글을 다른 언어의 글로 바꾸어 출판한 책.

1. EDISI TERJEMAHAN: buku yang bahasanya telah diubah ke dalam bahasa lain

🗣️ Contoh:
  • Google translate 독어 번역판.
    A german translation.
  • Google translate 영어 번역판.
    An english translation.
  • Google translate 중국어 번역판.
    Translated version of chinese.
  • Google translate 번역판이 출간되다.
    A translated version is published.
  • Google translate 번역판을 내다.
    Publish a translation.
  • Google translate 번역판으로 나오다.
    Come out in a translated version.
  • Google translate 유 작가의 소설이 일어 번역판으로 출간되었다.
    Yu's novel was published in japanese translation.
  • Google translate 그 책은 세계적인 베스트셀러로 한글 번역판도 나왔다.
    The book is a world-class bestseller and has also been translated into korean.
  • Google translate 어! 그 책의 번역판이 나왔어?
    Uh! the translated version of the book came out?
    Google translate 응. 나도 일어를 몰라서 많이 기다렸는데 얼마 전에 번역이 됐더라고.
    Yeah. i didn't know japanese, so i waited a long time, but it was translated a while ago.

번역판: translation,ほんやくばん【翻訳版】,traduction, version traduite, texte traduit,edición traducida,نسخة مترجمة,орчуулагдсан хувилбар,bản dịch,หนังสือแปล, หนังสือฉบับแปล,edisi terjemahan,переведённое издание,翻译版,译本,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 번역판 (버녁판)

Start

End

Start

End

Start

End


agama (43) seni (76) sejarah (92) penggunaan transportasi (124) sistem sosial (81) iklim (53) kesehatan (155) tukar-menukar informasi pribadi (46) penggunaan rumah sakit (204) meminta maaf (7) penggunaan apotik (10) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) kehidupan senggang (48) arsitektur (43) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) masalah sosial (67) menyatakan penampilan (97) penampilan (121) menelepon (15) menyatakan tanggal (59) perbedaan budaya (47) pencarian jalan (20) politik (149) menjelaskan makanan (78) hubungan antarmanusia (255) media massa (36) keadaan jiwa (191) pertunjukan dan menonton (8) budaya pop (52) mengungkapkan emosi/perasaan (41)