🌟 번역판 (飜譯版)

имя существительное  

1. 어떤 언어로 된 글을 다른 언어의 글로 바꾸어 출판한 책.

1. ПЕРЕВЕДЁННОЕ ИЗДАНИЕ: Книга, изданная после перевода оригинального текста на другой язык.

🗣️ практические примеры:
  • 독어 번역판.
    A german translation.
  • 영어 번역판.
    An english translation.
  • 중국어 번역판.
    Translated version of chinese.
  • 번역판이 출간되다.
    A translated version is published.
  • 번역판을 내다.
    Publish a translation.
  • 번역판으로 나오다.
    Come out in a translated version.
  • 유 작가의 소설이 일어 번역판으로 출간되었다.
    Yu's novel was published in japanese translation.
  • 그 책은 세계적인 베스트셀러로 한글 번역판도 나왔다.
    The book is a world-class bestseller and has also been translated into korean.
  • 어! 그 책의 번역판이 나왔어?
    Uh! the translated version of the book came out?
    응. 나도 일어를 몰라서 많이 기다렸는데 얼마 전에 번역이 됐더라고.
    Yeah. i didn't know japanese, so i waited a long time, but it was translated a while ago.

🗣️ произношение, склонение: 번역판 (버녁판)

Start

End

Start

End

Start

End


Пользование транспортом (124) Спорт (88) Выходные и отпуск (47) Психология (191) В аптеке (10) Хобби (103) Культура питания (104) Приглашение и посещение (28) Географическая информация (138) Погода и времена года (101) Информация о блюде (119) Объяснение даты (59) В общественной организации (миграционная служба) (2) Общественная система (81) История (92) Объяснение времени (82) Просмотр фильма (105) Общественные проблемы (67) Объяснение местоположения (70) Спектакль и зрители (8) Климат (53) Семейные праздники (2) Обещание и договоренность (4) Политика (149) В общественной организации (59) Работа по дому (48) Объяснение дня недели (13) Семейные мероприятия (57) Поиск дороги (20) Обсуждение ошибок (28)