🌟 붙들다

☆☆   動詞  

1. 무엇을 떨어뜨리거나 놓치지 않도록 쥐다.

1. つかむ掴む・攫む: 何かを落としたり逃がしたりしないように握る。

🗣️ 用例:
  • Google translate 붙드는 전화기.
    A sticky phone.
  • Google translate 다리를 붙들다.
    Hold one's leg.
  • Google translate 팔을 붙들다.
    Hold one's arm.
  • Google translate 허리를 붙들다.
    Hold on to the waist.
  • Google translate 양손으로 붙들다.
    Hold with both hands.
  • Google translate 어머니는 선생님의 팔을 꼭 붙들고 애원하였다.
    My mother begged me, clasping her teacher's arm.
  • Google translate 민준이는 나를 오토바이에 태우고는 자기 허리를 꽉 붙들라고 하였다.
    Min-joon picked me up on a motorcycle and told me to hold on to his waist.
  • Google translate 너 왜 전화기를 그렇게 붙들고 있어?
    Why are you holding up your phone like that?
    Google translate 연락 올 곳이 있어서 계속 기다리고 있어.
    I've got a call coming in, so i've been waiting.
類義語 붙잡다: 무엇을 놓치지 않도록 단단히 잡다., 달아나는 것을 잡다., 사람을 떠나거나 지…

붙들다: hold; grasp; grab,つかむ【掴む・攫む】,tenir, attraper,agarrar, asir, coger,يمسك,зуурах, барих, зүүгдэх,cầm chặt,คว้า, จับ,memagang,схватить,抓住,揪住,

2. 사람을 달아나지 못하게 잡다.

2. つかまえる捕まえる】。とらえる捕られる: 人を逃げられないように取り押さえる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 도둑을 붙들다.
    Catch a thief.
  • Google translate 범인을 붙들다.
    Hold on to the criminal.
  • Google translate 수배자를 붙들다.
    Hold a wanted man.
  • Google translate 피의자를 붙들다.
    Hold a suspect in custody.
  • Google translate 붙들다.
    Hold tight.
  • Google translate 얼른 저 도둑놈을 붙들어 세워라.
    Get that thief up there.
  • Google translate 경찰은 용의자를 도망가지 못하게 붙들고 자백을 받아낼 때까지 심문하였다.
    The police held the suspect back and questioned him until he got a confession.
類義語 붙잡다: 무엇을 놓치지 않도록 단단히 잡다., 달아나는 것을 잡다., 사람을 떠나거나 지…

3. 남을 가지 못하게 멈추어 세우다.

3. つかまえる捉まえる】。ひきとめる引き止める・引き留める: 立ち去ろうとする人をとどまらせる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 가는 사람을 붙들다.
    Hold on to the goer.
  • Google translate 귀대하는 군인을 붙들다.
    Hold on to a soldier who serves you.
  • Google translate 떠나는 사람을 붙들다.
    Hold on to the departing.
  • Google translate 사람을 옆에 붙들다.
    Hold a person by one's side.
  • Google translate 계속 붙들다.
    To hold on to.
  • Google translate 할머니는 간다는 사람을 자꾸 붙들고는 놓아 주지 않으셨다.
    My grandmother held on to the man who was going and wouldn't let him go.
  • Google translate 어머니는 며느리를 붙들어 놓고 멸치 다듬는 일을 시키셨다.
    My mother held my daughter-in-law and made her do anchovy work.
  • Google translate 승규야, 오래간만에 친구들 만났는데 조금만 더 있다 가.
    Seung-gyu, it's been a while since i met my friends. stay a little longer.
    Google translate 승규는 내일 아침 일찍 출근해야 하니까 더 이상 붙들지 마.
    Seung-gyu has to go to work early tomorrow morning, so don't stick around any more.
類義語 붙잡다: 무엇을 놓치지 않도록 단단히 잡다., 달아나는 것을 잡다., 사람을 떠나거나 지…

4. 어떤 일에 매달리다.

4. とりくむ取り組む: 全力で事にあたる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 과제를 붙들다.
    Embrace a task.
  • Google translate 과일 농사를 붙들다.
    Catch fruit farming.
  • Google translate 문제를 붙들다.
    Hold up a problem.
  • Google translate 숙제를 붙들다.
    Stick to one's homework.
  • Google translate 일을 붙들다.
    Stick to one's work.
  • Google translate 우리 농촌의 살 길은 벼농사를 끝까지 붙드는 데 있다.
    The way to live in our countryside lies in keeping rice till the end.
  • Google translate 유민이는 밤새 풀리지 않는 수학 문제를 붙들고 고민하였다.
    Yu-min spent the night worrying about math problems that were not solved.
  • Google translate 삼촌이 어제 과로로 입원하셨대.
    My uncle was hospitalized for overwork yesterday.
    Google translate 그렇게 밤늦게까지 회사 일을 붙들고 계시더니 결국 쓰러지셨네.
    You've been holding on to your work so late at night, and you've finally collapsed.

🗣️ 発音, 活用形: 붙들다 (붇뜰다) 붙들어 (붇뜨러) 붙드니 (붇뜨니) 붙듭니다 (붇뜹니다)
📚 派生語: 붙들리다: 놓치지 않도록 꽉 잡히다., 달아나지 못하도록 잡히다., 가지 못하게 방해를 …


🗣️ 붙들다 @ 語義解説

🗣️ 붙들다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


環境問題 (226) 恋愛と結婚 (28) 自己紹介 (52) 失敗話をすること (28) 天気と季節 (101) 恋愛と結婚 (19) 心理 (191) 服装を表すこと (110) 旅行 (98) レジャー生活 (48) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 大衆文化 (52) マスコミ (36) 謝ること (7) 家族行事(節句) (2) 大衆文化 (82) 公共機関を利用すること (8) 科学と技術 (91) 一日の生活 (11) 性格を表すこと (365) 時間を表すこと (82) 公共機関を利用すること (59) 約束すること (4) 食べ物を注文すること (132) 趣味 (103) 政治 (149) 住居生活 (159) 経済・経営 (273) 事件・事故・災害を表すこと (43) 建築 (43)