🌟 내외하다 (內外 하다)

動詞  

1. 남자와 여자가 서로 얼굴을 마주 대하지 않고 피하다.

1. 男女が直接、向き合うのを避ける。

🗣️ 用例:
  • Google translate 내외하는 사이.
    Relationships between the ladies and the ladies.
  • Google translate 남녀가 내외하다.
    Men and women are at home and abroad.
  • Google translate 그는 그녀를 앞서가며 내외하는 말투로 말을 건넸다.
    He spoke to her in a foreign and domestic way, ahead of her.
  • Google translate 나는 연인끼리 존댓말 쓰며 내외하는 것은 거리감이 느껴져 싫다.
    I don't like it when lovers use honorifics.
  • Google translate 둘이 눈도 못 맞추네.
    You two don't even make eye contact.
    Google translate 그러게. 둘이 내외하는 게 귀엽다.
    Yeah. it's cute when you two go home and abroad.

내외하다: avoid each other,,éviter la compagnie des hommes, se tenir à l'écart de l'autre sexe,esquivarse, rechazarse, eludirse,يتجنّب بعضهم البعض,бишүүрхэх, хөндий байх,giữ khoảng cách nam nữ,รักษาระยะห่างจากกันระหว่างผู้ชายและผู้หญิง,malu-malu,,男女有别,男女授受不亲,

🗣️ 発音, 活用形: 내외하다 (내ː외하다) 내외하다 (내ː웨하다)
📚 派生語: 내외(內外): 남자와 여자. 또는 그 차이., 남자와 여자가 서로 얼굴을 마주 대하지 않…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


歴史 (92) 病院を利用すること (204) 人間関係 (52) 旅行 (98) 政治 (149) 地理情報 (138) 恋愛と結婚 (19) 謝ること (7) 自己紹介 (52) 週末および休み (47) 大衆文化 (52) 家族行事(節句) (2) 料理を説明すること (119) 住居生活 (159) 建築 (43) 個人情報を交換すること (46) 外見を表すこと (97) 食べ物を注文すること (132) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 公共機関を利用すること (8) マスコミ (36) 社会制度 (81) 感情/気分を表すこと (41) 趣味 (103) 法律 (42) 時間を表すこと (82) 招待と訪問 (28) 失敗話をすること (28) 性格を表すこと (365) 食べ物を説明すること (78)