🌟 꼬들꼬들

副詞  

1. 밥알 등이 물기가 적거나 말라서 겉이 조금 단단한 상태.

1. ぱさぱさ: 飯粒などの水分が少ないか、乾いて表面が少し固くなっている状態。

🗣️ 用例:
  • Google translate 꼬들꼬들 된밥.
    Curly rice.
  • Google translate 꼬들꼬들 마르다.
    It's skinny.
  • Google translate 꼬들꼬들 말리다.
    Curly.
  • Google translate 꼬들꼬들 씹히다.
    Be chewed.
  • Google translate 꼬들꼬들 밥이 되다.
    Be a hard-boiled meal.
  • Google translate 나는 약간 덜 익혀서 꼬들꼬들 탄력이 있는 라면을 제일 좋아한다.
    I like ramen the most, a little undercooked and elastic.
  • Google translate 볶음밥을 만들 때는 꼬들꼬들 되게 지은 밥을 사용하는 것이 좋다.
    When making fried rice, it is good to use hard-boiled rice.
  • Google translate 물기가 거의 없이 꼬들꼬들 말린 무로 만든 무말랭이가 적당히 맛이 들기 먹기에 참 좋았다.
    The dried radish, with little moisture, was very good to taste in moderation.
  • Google translate 밥을 어떻게 하면 이렇게 꼬들꼬들 지을 수가 있어?
    How do you make bob this curly?
    Google translate 물의 양을 적당량보다 약간 적게 하면 돼.
    Just a little less water than the right amount.

꼬들꼬들: in a dry and hard state,ぱさぱさ,,en estado seco, en estado duro,جامدًا,хагар хугар,(khô) khốc, (khô) quắt,แข็ง, กระด้าง, ไม่นิ่ม,,,稍微硬地,硬点儿地,

🗣️ 発音, 活用形: 꼬들꼬들 (꼬들꼬들)
📚 派生語: 꼬들꼬들하다: 밥알 등이 물기가 적거나 말라서 겉이 조금 단단하다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


買い物 (99) 気候 (53) 電話すること (15) 韓国生活 (16) 社会問題 (67) 哲学・倫理 (86) 人間関係 (52) 自己紹介 (52) 道探し (20) マスコミ (36) 職業と進路 (130) 学校生活 (208) スポーツ (88) 歴史 (92) 社会制度 (81) 個人情報を交換すること (46) 文化の違い (47) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 公共機関を利用すること (8) 曜日を表すこと (13) 文化の比較 (78) 家族行事 (57) 住居生活 (159) 家族行事(節句) (2) 職場生活 (197) 性格を表すこと (365) 大衆文化 (52) 位置を表すこと (70) 家族紹介 (41)