🌟 꼬들꼬들

คำวิเศษณ์  

1. 밥알 등이 물기가 적거나 말라서 겉이 조금 단단한 상태.

1. แข็ง, กระด้าง, ไม่นิ่ม: เม็ดข้าว เป็นต้นมีลักษณะที่ภายนอกดูแข็งนิด ๆ เพราะมีน้ำน้อยหรือแห้ง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 꼬들꼬들 된밥.
    Curly rice.
  • 꼬들꼬들 마르다.
    It's skinny.
  • 꼬들꼬들 말리다.
    Curly.
  • 꼬들꼬들 씹히다.
    Be chewed.
  • 꼬들꼬들 밥이 되다.
    Be a hard-boiled meal.
  • 나는 약간 덜 익혀서 꼬들꼬들 탄력이 있는 라면을 제일 좋아한다.
    I like ramen the most, a little undercooked and elastic.
  • 볶음밥을 만들 때는 꼬들꼬들 되게 지은 밥을 사용하는 것이 좋다.
    When making fried rice, it is good to use hard-boiled rice.
  • 물기가 거의 없이 꼬들꼬들 말린 무로 만든 무말랭이가 적당히 맛이 들기 먹기에 참 좋았다.
    The dried radish, with little moisture, was very good to taste in moderation.
  • 밥을 어떻게 하면 이렇게 꼬들꼬들 지을 수가 있어?
    How do you make bob this curly?
    물의 양을 적당량보다 약간 적게 하면 돼.
    Just a little less water than the right amount.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 꼬들꼬들 (꼬들꼬들)
📚 คำแผลง: 꼬들꼬들하다: 밥알 등이 물기가 적거나 말라서 겉이 조금 단단하다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การเล่าความผิดพลาด (28) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) อากาศและฤดูกาล (101) งานบ้าน (48) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การสั่งอาหาร (132) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) สื่อมวลชน (36) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) กฎหมาย (42) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) สื่อมวลชน (47) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การขอบคุณ (8) การใช้บริการร้านขายยา (10) การชมภาพยนตร์ (105) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) จิตวิทยา (191) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การบอกการแต่งกาย (110) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ความรักและการแต่งงาน (28) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การบอกวันที่ (59)