🌟
날로
🗣️
発音, 活用形:
•
날로
(날로
)
📚
カテゴリー:
🗣️
날로
@ 語義解説
-
쇠고기를 가늘게 썰어서 여러 가지 양념을 하여 날로 먹는 음식.
-
고대 로마의 성 발렌티누스가 순교한 것을 기념하는 날로 2월 14일.
-
가벼운 거짓말로 서로 속이거나 장난을 치며 즐기는 날로 4월 1일.
-
맑은 이슬이 내린다는 날로 이십사절기의 하나. 9월 8일경이다. 완연한 가을의 기운이 나타나고 일조량이 많아서 곡식이 여물기 좋은 시기이기도 하다.
-
서리가 내리기 시작한다는 날로 이십사절기의 하나. 10월 23일경이다. 날씨는 쾌청하지만 밤의 기온이 매우 낮아지는 때이다.
-
일 년 중 낮이 가장 긴 날로 이십사절기의 하나. 6월 21일경이다.
-
음식을 익히지 않고 날로 먹음. 또는 그런 음식.
-
일 년 중 밤이 가장 긴 날로 이십사절기의 하나. 12월 22일경이다. 귀신을 쫓기 위해 붉은 팥으로 죽을 쑤어 먹고 문이나 벽에 팥죽을 조금씩 뿌리는 풍습이 있다.
-
일 년 중 봄이 시작된다는 날로 이십사절기의 하나. 2월 4일경이다.
-
일 년 중 곡식의 씨를 뿌리기에 가장 좋다는 날로 이십사절기의 하나. 6월 6일경이다. 이 시기에 모내기와 보리 베기가 이루어진다.
-
일 년 중 날이 가장 맑다는 때로 이십사절기의 하나. 4월 5일경이다. 한 해의 농사가 시작된다고 해서 중요한 날로 여겨졌다.
-
모를 심을 때 필요한 비가 내린다는 날로 이십사절기의 하나. 4월 20일경이다. 이 무렵에 비가 오면 곡식이 잘 자라 풍년이 든다고 한다.
-
일 년 중 여름이 시작된다는 날로 이십사절기의 하나. 5월 5일경이다.
-
일 년 중 겨울이 시작된다는 날로 이십사절기의 하나. 11월 8일경이다.
-
일 년 중 가을이 시작된다는 날로 이십사절기의 하나. 8월 8일경이다.
-
고기나 생선 등을 날로 잘게 썰어서 먹는 음식.
-
눈이 내리기 시작한다는 날로 이십사절기의 하나. 11월 22일경이다.
-
날로 잘게 썰어서 먹는 데에 쓰는 고기나 생선.
-
본격적인 무더위가 시작된다는 날로 이십사절기의 하나. 7월 7일경이다.
-
늦여름 더위가 물러난다는 날로 이십사절기의 하나. 8월 23일경이다.
-
일 년 중 가장 무덥다는 날로 이십사절기의 하나. 7월 24일경이다.
-
신선한 게를 날로 간장 또는 고춧가루에 절인 음식.
-
개구리가 겨울잠에서 깨어난다는 날로 이십사절기의 하나. 3월 5일경이다. 날씨가 따뜻해져서 겨울잠을 자던 동물이 땅속에서 깨어난다는 시기이다.
-
일 년 중 눈이 가장 많이 내린다는 날로 이십사절기의 하나. 12월 8일경이다.
-
겨울이 지나 비가 오고 얼음이 녹는다는 날로 이십사절기의 하나. 2월 19일경이다.
-
기독교에서, 일을 쉬고 예배를 드리는 날로 일요일을 가리킴.
🗣️
날로
@ 用例
-
요즘 바이러스에 대한 공포가 날로 커지는 것 같아.
-
아버지는 고기를 날로 먹는 것을 좋아하지 않으셔서 육회도 드시지 않는다.
-
우리나라 여성 전문직 종사자는 그 숫자가 날로 늘어나고 있다.
-
끔찍한 범죄가 날로 늘어나는 것 같아요.
-
어머니의 헌신적 간호 덕분에 아버지의 병세가 날로 호전되었다.
-
내일은 육해공군의 합동 훈련이 있는 날로 육군, 해군, 공군의 전력이 대부분 움직인다.
-
날로 무거워지다.
-
사교육 과열 현상이 날로 심해지고 있습니다.
-
민준이는 익힌 음식보다는 생선회나 육회처럼 날로 먹는 음식을 좋아한다.
-
강력 범죄가 날로 증가하고 있어서 마음이 놓이지 않아요.
-
날로 번창하다.
-
근면과 헌신을 바탕으로, 김 사장은 젊은 나이에 날로 번창하는 회사의 사장이 되었다.
-
영상 미디어는 과거의 흑백 영상에서부터 최근의 삼차원 영상에 이르기까지 날로 진화하고 있다.
-
두 마을의 반목이 날로 심해지고 있어.
-
마약 갱단의 횡포가 날로 심해지는 가운데 그 마수가 종교계에까지 뻗쳤다는 소문이 있다.
-
모과는 향은 무척 좋지만 맛은 시고 떠름해서 날로 먹기는 어렵다.
-
오늘은 승규네가 모내는 날로 동네 사람들이 논에 모여 함께 모를 심었다.
-
날로 창궐하다.
-
원인이 밝혀지지 않은 전염병이 창궐하면서 목숨을 잃는 사람들이 날로 늘어 가고 있다.
-
인터넷 게임의 인기가 날로 높아지면서 게임 산업이 부흥기를 누리고 있다.
-
정부에서는 날로 심해지는 학교 폭력의 문제를 종식시키기 위해 대책을 마련하고 있다.
-
요즘 내가 하는 사업이 형통하고 날로 번창하니 더 바랄 것이 없다.
-
날로 번영하다.
-
사장님, 백화점 고객이 날로 증가해서 매장이 발 디딜 틈이 없다고 합니다.
-
나는 매주 일요일은 가족들과 함께 보내는 날로 정해 놓고 있다.
-
지수는 친구를 만나기로 한 날에 바빠서 그 다음 날로 약속을 미루었다.
-
서민들은 날로 치솟는 물가가 부담스러웠다.
-
날로 쇠하다.
-
서울은 인구가 밀집되어 날로 교통난이 심각해지고 있다.
-
청소년들의 비행이 날로 심각해지고 있다.
-
그는 신용 카드 결제일을 다른 날로 변경하려고 카드 회사에 전화를 했다.
-
불도 없던 시절의 원시인들은 사냥을 한 고기를 날로 먹었다.
-
최근 영남의 경기가 날로 좋아지고 있다.
-
날로 지능화하다.
-
그뿐이니? 방법이 날로 지능화해서 알아차리기도 어려워.
-
제도적 미비점을 틈타 편법을 저지르고도 법의 처벌을 받지 않는 사기 수법이 날로 발전하고 있다.
-
최근 들어 해상 운송 가격이 계속 치솟아 선주와 화물주 간의 신경전이 날로 심해지고 있다.
-
국가의 무리한 조세 징집으로 사람들의 삶은 날로 궁핍해졌다.
-
신부 집에서는 사주를 받고 좋은 날로 결혼식 날짜를 잡았다.
-
전쟁에서 계속하여 승리하고 있는 장군의 위풍과 권세가 날로 커져 갔다.
-
우리 학교 축제는 여러 회가 지나면서 날로 유명해졌다.
-
날로 급증하는 개인 정보 유출에 대한 규제 재정립이 시급하다.
-
국제화 시대에서 외교의 중요성은 날로 높아지고 있다.
-
승진의 투명이 보장되지 못한 채 우리들의 불안은 날로 커졌다.
-
정복 전쟁에서의 계속된 승리로 고구려의 세력은 날로 팽창되고 있었다.
-
최신 전자 기기 시장은 과학 기술의 발전과 함께 날로 팽창되었다.
-
보통 사망한 날을 첫째 날로 해서 셋째 날에 하는 경우가 많아.
-
반장은 공부 잘하는 친구의 공책을 빌려서 베껴 씀으로써 늘 숙제를 날로 먹으려 든다.
-
개암이야. 날로 먹어도 맛있어.
-
수탈자의 횡포는 날로 극악해져 남녀노소를 막론하고 폭력까지 휘두르며 돈을 빼앗았다.
-
전염병 환자가 짧은 시일 동안 격증해 시민들의 불안이 날로 커져 갔다.
-
살기가 어려워지자 동네의 인심은 날로 황폐되고 서로를 믿지 못했다.
-
양상추는 날로 먹어야 영양 손실을 막을 수 있으므로 샐러드로 만들어 그대로 먹는 것이 좋다.
-
감독의 혹독한 훈련에 선수들의 역량은 날로 눈에 띄게 배양되고 있다.
-
그 커플을 에워싼 우리의 궁금증은 날로 더해져만 갔다.
-
사업은 날로 확장되어 사업가는 큰돈을 벌었다.
-
실용적 기술의 발전으로 생활은 날로 편리해지고 있다.
-
빈부 격차가 날로 양극화하여 사회 문제가 심각해지고 있다.
-
사장님이 여성 고객을 중심으로 가닥을 잡으라더니 과연 여성을 대상으로 한 매출이 날로 느는구나.
🌷
날로
-
: 어떤 목적을 이루기 위하여 힘을 들이고 애를 씀.
🌏 どりょく【努力】。とりくみ【取組】。じんりょく【尽力】: ある目的を成し遂げるために力を尽くして励むこと。
-
: 일정한 영토와 주권을 가지고 있는 사람들의 사회적인 조직.
🌏 こっか【国家】: 一定の領土、主権を持っている人々の社会的な組織。
-
: 운율에 맞게 지은 가사에 곡을 붙인 음악. 또는 그런 음악을 소리 내어 부름.
🌏 うた【歌・唄】。かきょく【歌曲】: 韻律に合わせて作った歌詞に曲をつけた音楽。また、音楽を声に出して歌うこと。
-
: 어떤 일을 할 수 있는 힘.
🌏 のうりょく【能力】。りきりょう【力量】。ちから【力】。パワー。さいのう【才能】: 物事を成し遂げることのできる力。
-
: 가스, 석유, 장작 등을 연료로 때거나 전기를 이용하여 실내를 따뜻하게 하는 기구.
🌏 だんろ【暖炉・煖炉】。ストーブ。ひばち【火鉢】: ガス・石油・薪などの燃料または電気を利用して部屋を暖める器具。
-
: 범위가 넓게.
🌏 ひろく【広く】: 広い範囲で。
-
: 바나나나 레몬과 같은 색.
🌏 きいろ【黄色】: バナナやレモンのような色。
-
: 전쟁이나 나라 안에서 일어난 싸움.
🌏 せんらん【戦乱】。せんそう【戦争】。へいらん・ひょうらん【兵乱】: 戦争や国内で起こった争い。
-
: 그것의 정도나 종류, 어떻게 하느냐에 달려 있음을 나타내는 말.
🌏 しだい【次第】: 物事の程度や種類、仕方に拠ることを表す語。
-
: 바르게 판단하고 이치에 맞게 생각하는 과정이나 원리.
🌏 ろんり【論理】: 正しく判断し、理にかなうように考える過程や原理。
-
: 여러 사람이 서로 다른 주장을 하며 다툼.
🌏 ろんなん【論難】。ひなん【非難】。ろんきつ【論詰】: 多くの人がお互い違う主張をしながら非難すること。
-
: 날이 지나갈수록 더욱.
🌏 ひましに【日増しに】。ますます: 日が経つほどさらに。
-
: (낮잡아 이르는 말로) 직업으로 하는 일이나 직책을 맡아 하는 역할.
🌏 しょく【職】。ぎょう【業】。かぎょう【稼業】: 職業上の仕事や職責の役割を卑しめていう語。
-
: 바다에서 멀리 떨어진 육지.
🌏 ないりく【内陸】: 海から遠く離れた陸地。
-
: 일정한 시간 동안 할 수 있는 일의 비율.
🌏 のうりつ【能率】。こうりつ【効率】: 一定の時間の間にできる仕事の比率。
-
: 늙은 나이.
🌏 こうれい【高齢】。ろうれい【老齢】: 老いた年齢。