🌟 민속촌 (民俗村)

名詞  

2. 예부터 전해 내려오는 고유한 생활 양식이 남아 있는 마을.

2. みんぞくむら民俗村: 昔から受け継がれてくる固有の生活様式が残っている村。

🗣️ 用例:
  • Google translate 민속촌이 자리하다.
    Folk village is located.
  • Google translate 민속촌을 탐방하다.
    Explore the folk village.
  • Google translate 민속촌을 방문하다.
    Visit the folk village.
  • Google translate 민속촌에서 살다.
    Live in a folk village.
  • Google translate 민속촌으로 보존되다.
    Be preserved as a folk village.
  • Google translate 이곳은 전통적인 생활 방식을 유지하는 민속촌으로 보존되고 있다.
    It is preserved as a folk village that maintains a traditional lifestyle.
  • Google translate 승규는 오랫동안 전통적 삶을 이어오고 있는 민속촌을 구경하기로 했다.
    Seung-gyu decided to look around the folk village, which has long been a traditional life.
  • Google translate 이곳은 조선 시대의 문화를 보여 주는 대표적인 곳이지요?
    This is a representative place that shows the culture of the joseon dynasty, right?
    Google translate 네, 민속촌에서 사는 주민들이 전통적인 문화를 잘 보존하고 있어요.
    Yes, the folk village residents preserve traditional culture.

민속촌: folk village,みんぞくむら【民俗村】,village folklorique,villa folklórica,قرية فولكلورية,уламжлалт тосгон, үндэсний тосгон,làng dân gian, làng dân tộc,หมู่บ้านพื้นเมือง, หมู่บ้านคติชนพื้นเมือง,perkampungan rakyat,национальная деревня,民俗村,

1. 예부터 전해 내려오는 고유한 생활 양식을 사람들에게 보여 주고 체험하게 하기 위하여 그대로 본떠 만든 마을.

1. みんぞくむら民俗村: 昔から受け継がれてくる固有の生活様式を人々に紹介し、体験してもらうため、そのまま再現して作った村。

🗣️ 用例:
  • Google translate 한국의 민속촌.
    Korean folk village.
  • Google translate 대표적인 민속촌.
    Typical folk village.
  • Google translate 민속촌을 구경하다.
    Take a tour of the folk village.
  • Google translate 민속촌을 방문하다.
    Visit the folk village.
  • Google translate 민속촌에 가다.
    Go to a folk village.
  • Google translate 민속촌에 가면 다양한 형태의 한옥이 있다.
    There are various types of hanok in the folk village.
  • Google translate 한국의 전통적인 모습을 볼 수 있는 민속촌을 찾는 외국인이 많다.
    Many foreigners are looking for folk villages where they can see traditional korean figures.
  • Google translate 이 사극은 조선 시대를 배경으로 한 거지?
    This historical drama is set in the joseon dynasty, right?
    Google translate 응, 옛날 사람들의 생활상을 살려 놓은 민속촌에서 촬영한대.
    Yeah, it's taken in a folk village where old people's lives are kept alive.

🗣️ 発音, 活用形: 민속촌 (민속촌)

Start

End

Start

End

Start

End


法律 (42) スポーツ (88) 学校生活 (208) 芸術 (76) 自己紹介 (52) 恋愛と結婚 (28) 政治 (149) 恋愛と結婚 (19) 性格を表すこと (365) 大衆文化 (52) 感情/気分を表すこと (41) 家族紹介 (41) 食べ物を注文すること (132) 文化の違い (47) 住居生活 (159) 社会制度 (81) 天気と季節 (101) 招待と訪問 (28) 一日の生活 (11) 薬局を利用すること (10) 個人情報を交換すること (46) マスコミ (36) 韓国生活 (16) 服装を表すこと (110) 失敗話をすること (28) 週末および休み (47) 科学と技術 (91) 健康 (155) 地理情報 (138) 食べ物を説明すること (78)