🌟 예금 (預金)
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 예금 (
예ː금
)
📚 派生語: • 예금되다(預金되다): 은행 등의 금융 기관에 돈이 맡겨지다. • 예금하다(預金하다): 은행 등의 금융 기관에 돈을 맡기다.
📚 カテゴリー: 経済行為
🗣️ 예금 (預金) @ 語義解説
- 보통 예금 (普通預金) : 아무 때나 돈을 맡기거나 찾을 수 있는 예금.
- 우체국 (郵遞局) : 편지, 소포를 보내는 일이나 예금 관리 등의 일을 하는 공공 기관.
- 지로 (giro) : 은행에서, 돈을 보내는 사람을 대신하여 단체나 회사 등의 예금 계좌에 돈을 보내 주는 방법.
- 정기 예금 (定期預金) : 일정 금액을 일정 기간 동안 금융 기관에 맡기고 정한 기한 안에는 찾지 않겠다는 약속으로 하는 예금.
- 저축 예금 (貯蓄預金) : 개인이 저축과 이자를 늘려 나가기 위해 하는 예금.
🗣️ 예금 (預金) @ 用例
- 이 예금 상품은 이자가 너무 낮지 않나요? [장기적 (長期的)]
- 보통 예금 계좌. [보통 예금 (普通預金)]
- 보통 예금 상품. [보통 예금 (普通預金)]
- 보통 예금 통장. [보통 예금 (普通預金)]
- 보통 예금을 선택하다. [보통 예금 (普通預金)]
- 그 돈은 보통 예금 계좌에 입금해 두었기 때문에 언제든지 찾아서 쓸 수 있다. [보통 예금 (普通預金)]
- 목돈을 모으려고 하는 사람들은 주로 보통 예금보다 금리가 높은 정기 적금을 이용한다. [보통 예금 (普通預金)]
- 예금 통화. [통화 (通貨)]
- 예금 계좌의 잔고가 부족해서 이번 달 카드 대금이 납입되지 않았다. [납입되다 (納入되다)]
- 전화기만 있으면 은행에 가지 않고도 폰뱅킹으로 예금 이체를 할 수 있어 편리하다. [폰뱅킹 (phonebanking)]
- 고금리 예금 상품을 가입하면 높은 이자가 붙어서 큰돈을 만들 수 있다. [고금리 (高金利)]
- 당좌 예금. [당좌 (當座)]
- 회사는 수표를 발행하기 위해 당좌 예금에 가입할 수 있다. [당좌 (當座)]
- 새로 예금 계좌를 만들려고 왔습니다. [개설 (開設)]
- 예금 금리. [금리 (金利)]
- 물가 안정을 위해 시중 은행들이 정기 예금 금리를 잇달아 내리고 있다. [금리 (金利)]
- 은행 예금의 금리가 점점 낮아지자 부동산 투자에 관심을 갖는 사람들이 많아지고 있다. [금리 (金利)]
- 승규는 취직을 해서 월급을 관리할 수 있는 예금 계좌를 만들었다. [계좌 (計座)]
- 예금 유치. [유치 (誘致)]
- 양도성 예금. [양도성 (讓渡性)]
- 양도성 예금 증서는 양도가 가능한 정기 예금 증서를 말한다. [양도성 (讓渡性)]
- 양도성이 있는 예금 증서의 경우 시장에서 유통될 때 양도 시점의 금리가 적용된다. [양도성 (讓渡性)]
- 외화 예금. [외화 (外貨)]
- 외환은 외국 화폐와 수표, 어음, 예금 등을 모두 포함한 개념이다. [외환 (外換)]
- 청약 저축 예금. [저축 예금 (貯蓄預金)]
- 저축 예금 계약. [저축 예금 (貯蓄預金)]
- 저축 예금 금리. [저축 예금 (貯蓄預金)]
- 저축 예금 상품. [저축 예금 (貯蓄預金)]
- 저축 예금 이자. [저축 예금 (貯蓄預金)]
- 저축 예금 한도. [저축 예금 (貯蓄預金)]
- 예금이 유치되다. [유치되다 (誘致되다)]
- 우리 은행에서 새로 출시한 예금 상품에 많은 예금이 유치되었다. [유치되다 (誘致되다)]
- 예금 거치. [거치 (据置)]
- 우체국 예금. [우체국 (郵遞局)]
- 우체국은 어디서나 쉽게 이용할 수 있기 때문에 우체국 예금을 이용하려는 사람들이 많다. [우체국 (郵遞局)]
- 파먹은 예금. [파먹다]
- 예금 인출 청구서. [청구서 (請求書)]
- 예금을 찾으려고 왔는데요. [청구서 (請求書)]
- 그러면 예금 인출 청구서를 작성해서 저에게 주세요. [청구서 (請求書)]
- 정기 예금 납입. [정기 예금 (定期預金)]
- 정기 예금을 들다. [정기 예금 (定期預金)]
- 정기 예금을 하다. [정기 예금 (定期預金)]
- 정기 예금을 해약하다. [정기 예금 (定期預金)]
- 정기 예금에 가입하다. [정기 예금 (定期預金)]
- 아내는 붓고 있던 정기 예금을 해약해 간신히 급한 빚을 갚았다. [정기 예금 (定期預金)]
- 여기가 예금 인출을 하는 줄인가요? [번호표 (番號票)]
- 소규모의 학교는 직인과 예금 통장을 출납 한 명이 관리하고 있는 경우가 많다. [출납 (出納)]
- 예금 잔고. [잔고 (殘高)]
- 예금 금리의 인하에도 불구하고 저축률이 높다. [저축률 (貯蓄率)]
- 예금 인출. [인출 (引出)]
- 요즘은 카드나 통장이 없어도 예금 인출이 가능하다. [인출 (引出)]
- 예금 통장의 내역. [예금 통장 (預金通帳)]
- 예금 통장의 잔액. [예금 통장 (預金通帳)]
- 예금 통장을 관리하다. [예금 통장 (預金通帳)]
- 예금 통장을 만들다. [예금 통장 (預金通帳)]
- 예금 통장을 발급하다. [예금 통장 (預金通帳)]
- 승규는 용돈을 받으면 예금 통장에 저금했다. [예금 통장 (預金通帳)]
🌷 ㅇㄱ: Initial sound 예금
-
ㅇㄱ (
입구
)
: 안으로 들어갈 수 있는 문이나 통로.
☆☆☆
名詞
🌏 いりぐち【入り口】: 中に入れる門や通路。 -
ㅇㄱ (
안개
)
: 땅 가까이에서 수증기가 뭉쳐 아주 작은 물방울들이 부옇게 떠 있는 현상.
☆☆☆
名詞
🌏 きり【霧】: 地上の近くで水蒸気が凝結し、とても小さい水滴となって白く浮遊する現象。 -
ㅇㄱ (
안경
)
: 눈을 보호하거나 시력이 좋지 않은 사람이 잘 볼 수 있도록 눈에 쓰는 물건.
☆☆☆
名詞
🌏 めがね・がんきょう【眼鏡】: 目を保護したり、視力が良くない人がよく見えるように使うもの。 -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않게. 또는 얼마쯤.
☆☆☆
副詞
🌏 じゃっかん【若干】。たしょう【多少】。すこしばかり【少しばかり】: それほど多くない数量で。また、いくらか。 -
ㅇㄱ (
야구
)
: 아홉 명씩으로 이루어진 두 팀이 공격과 수비를 번갈아 하며, 상대 선수가 던진 공을 방망이로 치고 경기장을 돌아 점수를 내는 경기.
☆☆☆
名詞
🌏 やきゅう【野球】。ベースボール: 9人編成の2チームが攻撃と守備を交替しながら、相手チームの投手の投げるボールをバットで打ち、四つの塁を回ってきて得点する競技。 -
ㅇㄱ (
얘기
)
: 어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말.
☆☆☆
名詞
🌏 はなし【話】: ある事実・状態・現象・経験・考えなどについて誰かに話す言葉。 -
ㅇㄱ (
얼굴
)
: 눈, 코, 입이 있는 머리의 앞쪽 부분.
☆☆☆
名詞
🌏 かお【顔】。つら・おもて【面】。がんめん【顔面】: 目・鼻・口がある、頭の前の部分。 -
ㅇㄱ (
여권
)
: 다른 나라를 여행하는 사람의 신분이나 국적을 증명하고, 여행하는 나라에 그 사람의 보호를 맡기는 문서.
☆☆☆
名詞
🌏 りょけん【旅券】。パスポート: 外国に旅行・滞在する人の身分や国籍を証明し、相手国にその人の保護を依頼する文書。 -
ㅇㄱ (
여기
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 ここ: 話し手に近い所をさしていう語。 -
ㅇㄱ (
악기
)
: 음악을 연주하는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
名詞
🌏 がっき【楽器】: 音楽演奏のために使用される器具。 -
ㅇㄱ (
외국
)
: 자기 나라가 아닌 다른 나라.
☆☆☆
名詞
🌏 がいこく【外国】: 自国ではなく、他の国。 -
ㅇㄱ (
요금
)
: 시설을 쓰거나 구경을 하는 값으로 내는 돈.
☆☆☆
名詞
🌏 りょうきん【料金】: 施設を使ったり、見物をするのに支払う金銭。 -
ㅇㄱ (
연극
)
: 배우가 무대 위에서 대본에 따라 관객에게 연기를 보이는 것.
☆☆☆
名詞
🌏 えんげき【演劇】。しばい【芝居】: 俳優が舞台で台本に従って演技し、それを観客に見せること。 -
ㅇㄱ (
월급
)
: 일한 대가로 한 달마다 지급하는 보수.
☆☆☆
名詞
🌏 げっきゅう【月給】。げっぽう【月俸】。サラリー: 仕事の対価として月ごとに支払われる給料。 -
ㅇㄱ (
연결
)
: 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계를 맺음.
☆☆☆
名詞
🌏 れんけつ【連結】: 二つ以上の物や現象などがつながり合ったり関わり合うこと。 -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않음.
☆☆☆
名詞
🌏 じゃっかん【若干】。いくらか【幾らか】。たしょう【多少】: 数量がそれほど多くないこと。 -
ㅇㄱ (
아기
)
: 젖을 먹는 아주 어린 아이.
☆☆☆
名詞
🌏 あかんぼう【赤ん坊】。あかご【赤子】: 乳を飲んでいるとても幼い子。 -
ㅇㄱ (
약국
)
: 약사가 약을 만들거나 파는 곳.
☆☆☆
名詞
🌏 やっきょく【薬局】。くすりや【薬屋】: 薬剤師が薬を調剤したり、また医薬品を販売する場所。 -
ㅇㄱ (
영국
)
: 유럽 북서쪽 끝에 있는 섬나라. 산업 혁명이 시작된 나라로 각종 공업이 발달하였으며 입헌 군주국이다. 주요 언어는 영어이고 수도는 런던이다.
☆☆☆
名詞
🌏 イギリス。えいこく【英国】: ヨーロッパ大陸の北西端にある島国。産業革命発祥の地で各種の工業が発達。立憲君主国。主要言語は英語で首都はロンドン。 -
ㅇㄱ (
이곳
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 ここ【此処・此所・此・是・爰・茲】。こちら【此方】。こっち【此方】: 話し手に近いところを指す語。 -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수.
☆☆☆
数詞
🌏 ななつ【七つ】。しち・なな【七】: 六に一を足した数。 -
ㅇㄱ (
육교
)
: 도로나 철로 위를 건너갈 수 있도록 만든 다리.
☆☆☆
名詞
🌏 ほどうきょう【歩道橋】: 道路や鉄路を横断するためにかけた橋。 -
ㅇㄱ (
이거
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 これ【此れ】: 話し手の近くにあるものや話し手が考えていることを指す語。 -
ㅇㄱ (
이것
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 これ: 話し手の近くにあるか、話し手が考えている対象を指す語。 -
ㅇㄱ (
인기
)
: 어떤 대상에 쏠리는 많은 사람들의 높은 관심이나 좋아하는 마음.
☆☆☆
名詞
🌏 にんき【人気】: ある対象に対する多くの人の関心や好きな気持ち。 -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 ななつ【七つ】。しち・なな【七】: 六に一を足した数の。 -
ㅇㄱ (
일기
)
: 날마다 그날그날 겪은 일이나 생각, 느낌 등을 적은 글.
☆☆☆
名詞
🌏 にっき【日記】: 毎日、日々の出来事や考え、感想などを記した文。
• 曜日を表すこと (13) • 自己紹介 (52) • 公共機関を利用すること (59) • レジャー生活 (48) • 家族行事 (57) • 家族紹介 (41) • 映画鑑賞 (105) • 文化の比較 (78) • 時間を表すこと (82) • 社会制度 (81) • 恋愛と結婚 (28) • 外見 (121) • 宗教 (43) • 日付を表すこと (59) • 旅行 (98) • 薬局を利用すること (10) • 食文化 (104) • 公演と鑑賞 (8) • 電話すること (15) • 地理情報 (138) • 感情/気分を表すこと (41) • 外見を表すこと (97) • 文化の違い (47) • 買い物 (99) • 料理を説明すること (119) • 公共機関を利用すること (8) • 挨拶すること (17) • 気候 (53) • 政治 (149) • 道探し (20)