🌟 안개
☆☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 안개 (
안ː개
)
📚 カテゴリー: 気象および気候 天気と季節
🗣️ 안개 @ 語義解説
- 자욱이 : 연기나 안개 등이 잔뜩 끼어 흐릿하게.
- 깊다 : 어둠이나 안개 등으로 자욱하고 짙다.
- 날씨 : 그날그날의 기온이나 공기 중에 비, 구름, 바람, 안개 등이 나타나는 상태.
- 물안개 : 강이나 호수 등에서 물기를 많이 지니고 짙게 생기는 안개.
- 걷히다 : 구름이나 안개 등이 흩어져 없어지다.
- 자옥하다 : 연기나 안개 등이 잔뜩 끼어 흐릿하다.
- 자욱하다 : 연기나 안개 등이 잔뜩 끼어 흐릿하다.
- 개다 : 눈, 비, 안개 등이 그치거나 사라져 흐리던 날씨가 맑아지다.
- 걷다 : 구름이나 안개 등이 흩어져 없어지다.
- 천기 (天氣) : 그날그날의 기온이나 공기 중에 비, 구름, 바람, 안개 등이 나타나는 상태.
- 밤안개 : 밤에 끼는 안개.
- 흐리다 : 구름이나 안개 때문에 날씨가 맑지 않다.
- 내리다 : 어둠이나 안개 등이 짙어지거나 덮여 오다.
- 운무 (雲霧) : 구름과 안개.
- 농무 (濃霧) : 짙게 낀 안개.
- 어리다 : 연기나 안개, 구름 등이 한곳에 모여 나타나다.
- 흐려지다 : 구름이나 안개 등이 끼어 어두워지다.
- 끼다 : 구름이나 안개, 연기 등이 퍼져서 엉기다.
🗣️ 안개 @ 用例
- 잿빛 안개. [잿빛]
- 안개 때문에 앞이 잘 안 보여요. [까물거리다]
- 기내에서는 안개 때문에 이륙이 지체되고 있다는 안내 방송이 흘러나왔다. [지체되다 (遲滯되다)]
- 안개 때문에 잠시 비행기의 운항을 중지하고 있다는 안내 방송이 나왔다. [중지하다 (中止하다)]
- 안개 경보. [경보 (警報)]
- 부연 안개. [부옇다]
- 안개 때문에 흐려서 앞이 잘 안 보여. [흐리다]
- 우윳빛 안개. [우윳빛 (牛乳빛)]
- 오염 물질이 수증기와 화합을 해서 안개 같은 게 생긴 거 같아. [화합 (化合)]
- 뽀얀 안개. [뽀얗다]
- 아침에 나와 보니 뽀얀 안개에 덮여 있는 숲이 신비롭게 느껴졌다. [뽀얗다]
- 짙은 안개 속에서도 멀리 불빛이 아른거렸다. [아른거리다]
- 짙은 안개 속에서 검은 실루엣 하나가 나타났다가 사라졌다. [실루엣 (silhouette)]
- 희뿌연 안개. [희뿌옇다]
- 아침 안개가 끼여서 마을이 희뿌옇게 보인다. [희뿌옇다]
- 안개 너머로 가로등 불빛이 아른아른 보였다. [아른아른]
- 운전을 하는데 안개 때문에 시야가 제대로 확보되지 않아 몹시 불편했다. [확보되다 (確保되다)]
- 뿌연 안개. [뿌옇다]
- 뿌옇게 안개가 끼다. [뿌옇다]
- 아침에 창밖을 보니 안개가 뿌옇게 끼어 있었다. [뿌옇다]
- 길을 떠나는 동생의 모습이 안개 속으로 스러졌다. [스러지다]
- 짙은 안개 때문에 비행기가 착륙하지 못하고 다른 공항으로 선회하였다. [선회하다 (旋回하다)]
- 사건의 열쇠를 쥔 그가 세상을 떠남으로 해서 그 사건의 진상은 영원히 안개 속에 묻혔다. [안개 속에 묻히다]
- 보얀 안개. [보얗다]
- 짙은 안개 속에서 등대의 불빛이 아롱아롱 바다를 비추는 게 보였다. [아롱아롱]
- 짙은 안개. [짙다]
- 물안개가 짙다. [짙다]
- 그날따라 안개가 짙어서 나는 조심조심 차를 몰았다. [짙다]
- 자욱하게 첩첩 싸인 안개 때문에 앞이 잘 안 보였다. [첩첩 (疊疊)]
- 안개 때문에 비행기들이 착륙하지 못하고 다른 공항으로 돌아갔다. [착륙하다 (着陸하다)]
- 조종사는 안개 때문에 활주로가 잘 보이지 않았지만 착륙을 시도했다. [착륙 (着陸)]
- 희부연 안개. [희부옇다]
- 아침부터 안개가 희부옇게 끼였어. [희부옇다]
- 안개 자락. [자락]
- 두꺼운 안개 자락 때문에 길이 잘 보이지 않아 운전하기가 어려웠다. [자락]
- 나는 짙은 안개 속으로 침잠하는 사내의 모습을 말없이 바라보았다. [침잠하다 (沈潛하다)]
- 도시에 들어서자 처음 얼마간은 안개 때문에 아무것도 보이지 않았다. [얼마간 (얼마間)]
- 안개가 엷다. [엷다]
- 그는 아무 말도 없이 엷은 안개 속으로 사라져 갔다. [엷다]
- 나는 짙은 안개 속에서 어렴풋한 빛조차도 밝게 느껴졌다. [어렴풋하다]
- 사람인 듯 보이는 희미한 물체가 안개 속에서 어른댄다. [어른대다]
- 안개가 어리다. [어리다]
- 아까 호숫가에 다녀왔는데 물안개가 많이 어려 있었어. [어리다]
- 그랬구나. 그러면 안개 때문에 주변 경치가 잘 안 보였겠네. [어리다]
- 어설픈 안개. [어설프다]
- 새벽이 되자 어설픈 물안개가 연하게 나타났다. [어설프다]
- 옅은 안개. [옅다]
- 새벽의 고속도로에는 아직 옅은 안개가 남아 있었다. [옅다]
- 서울로 오던 비행기가 안개 때문에 잠시 다른 공항에 내렸다고 한다. [오다]
🌷 ㅇㄱ: Initial sound 안개
-
ㅇㄱ (
입구
)
: 안으로 들어갈 수 있는 문이나 통로.
☆☆☆
名詞
🌏 いりぐち【入り口】: 中に入れる門や通路。 -
ㅇㄱ (
안개
)
: 땅 가까이에서 수증기가 뭉쳐 아주 작은 물방울들이 부옇게 떠 있는 현상.
☆☆☆
名詞
🌏 きり【霧】: 地上の近くで水蒸気が凝結し、とても小さい水滴となって白く浮遊する現象。 -
ㅇㄱ (
안경
)
: 눈을 보호하거나 시력이 좋지 않은 사람이 잘 볼 수 있도록 눈에 쓰는 물건.
☆☆☆
名詞
🌏 めがね・がんきょう【眼鏡】: 目を保護したり、視力が良くない人がよく見えるように使うもの。 -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않게. 또는 얼마쯤.
☆☆☆
副詞
🌏 じゃっかん【若干】。たしょう【多少】。すこしばかり【少しばかり】: それほど多くない数量で。また、いくらか。 -
ㅇㄱ (
야구
)
: 아홉 명씩으로 이루어진 두 팀이 공격과 수비를 번갈아 하며, 상대 선수가 던진 공을 방망이로 치고 경기장을 돌아 점수를 내는 경기.
☆☆☆
名詞
🌏 やきゅう【野球】。ベースボール: 9人編成の2チームが攻撃と守備を交替しながら、相手チームの投手の投げるボールをバットで打ち、四つの塁を回ってきて得点する競技。 -
ㅇㄱ (
얘기
)
: 어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말.
☆☆☆
名詞
🌏 はなし【話】: ある事実・状態・現象・経験・考えなどについて誰かに話す言葉。 -
ㅇㄱ (
얼굴
)
: 눈, 코, 입이 있는 머리의 앞쪽 부분.
☆☆☆
名詞
🌏 かお【顔】。つら・おもて【面】。がんめん【顔面】: 目・鼻・口がある、頭の前の部分。 -
ㅇㄱ (
여권
)
: 다른 나라를 여행하는 사람의 신분이나 국적을 증명하고, 여행하는 나라에 그 사람의 보호를 맡기는 문서.
☆☆☆
名詞
🌏 りょけん【旅券】。パスポート: 外国に旅行・滞在する人の身分や国籍を証明し、相手国にその人の保護を依頼する文書。 -
ㅇㄱ (
여기
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 ここ: 話し手に近い所をさしていう語。 -
ㅇㄱ (
악기
)
: 음악을 연주하는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
名詞
🌏 がっき【楽器】: 音楽演奏のために使用される器具。 -
ㅇㄱ (
외국
)
: 자기 나라가 아닌 다른 나라.
☆☆☆
名詞
🌏 がいこく【外国】: 自国ではなく、他の国。 -
ㅇㄱ (
요금
)
: 시설을 쓰거나 구경을 하는 값으로 내는 돈.
☆☆☆
名詞
🌏 りょうきん【料金】: 施設を使ったり、見物をするのに支払う金銭。 -
ㅇㄱ (
연극
)
: 배우가 무대 위에서 대본에 따라 관객에게 연기를 보이는 것.
☆☆☆
名詞
🌏 えんげき【演劇】。しばい【芝居】: 俳優が舞台で台本に従って演技し、それを観客に見せること。 -
ㅇㄱ (
월급
)
: 일한 대가로 한 달마다 지급하는 보수.
☆☆☆
名詞
🌏 げっきゅう【月給】。げっぽう【月俸】。サラリー: 仕事の対価として月ごとに支払われる給料。 -
ㅇㄱ (
연결
)
: 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계를 맺음.
☆☆☆
名詞
🌏 れんけつ【連結】: 二つ以上の物や現象などがつながり合ったり関わり合うこと。 -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않음.
☆☆☆
名詞
🌏 じゃっかん【若干】。いくらか【幾らか】。たしょう【多少】: 数量がそれほど多くないこと。 -
ㅇㄱ (
아기
)
: 젖을 먹는 아주 어린 아이.
☆☆☆
名詞
🌏 あかんぼう【赤ん坊】。あかご【赤子】: 乳を飲んでいるとても幼い子。 -
ㅇㄱ (
약국
)
: 약사가 약을 만들거나 파는 곳.
☆☆☆
名詞
🌏 やっきょく【薬局】。くすりや【薬屋】: 薬剤師が薬を調剤したり、また医薬品を販売する場所。 -
ㅇㄱ (
영국
)
: 유럽 북서쪽 끝에 있는 섬나라. 산업 혁명이 시작된 나라로 각종 공업이 발달하였으며 입헌 군주국이다. 주요 언어는 영어이고 수도는 런던이다.
☆☆☆
名詞
🌏 イギリス。えいこく【英国】: ヨーロッパ大陸の北西端にある島国。産業革命発祥の地で各種の工業が発達。立憲君主国。主要言語は英語で首都はロンドン。 -
ㅇㄱ (
이곳
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 ここ【此処・此所・此・是・爰・茲】。こちら【此方】。こっち【此方】: 話し手に近いところを指す語。 -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수.
☆☆☆
数詞
🌏 ななつ【七つ】。しち・なな【七】: 六に一を足した数。 -
ㅇㄱ (
육교
)
: 도로나 철로 위를 건너갈 수 있도록 만든 다리.
☆☆☆
名詞
🌏 ほどうきょう【歩道橋】: 道路や鉄路を横断するためにかけた橋。 -
ㅇㄱ (
이거
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 これ【此れ】: 話し手の近くにあるものや話し手が考えていることを指す語。 -
ㅇㄱ (
이것
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 これ: 話し手の近くにあるか、話し手が考えている対象を指す語。 -
ㅇㄱ (
인기
)
: 어떤 대상에 쏠리는 많은 사람들의 높은 관심이나 좋아하는 마음.
☆☆☆
名詞
🌏 にんき【人気】: ある対象に対する多くの人の関心や好きな気持ち。 -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 ななつ【七つ】。しち・なな【七】: 六に一を足した数の。 -
ㅇㄱ (
일기
)
: 날마다 그날그날 겪은 일이나 생각, 느낌 등을 적은 글.
☆☆☆
名詞
🌏 にっき【日記】: 毎日、日々の出来事や考え、感想などを記した文。
• 道探し (20) • スポーツ (88) • 人間関係 (255) • 謝ること (7) • 住居生活 (159) • 大衆文化 (52) • 服装を表すこと (110) • 食文化 (104) • 外見を表すこと (97) • 招待と訪問 (28) • 趣味 (103) • 食べ物を注文すること (132) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 科学と技術 (91) • レジャー生活 (48) • 食べ物を説明すること (78) • 健康 (155) • 料理を説明すること (119) • 教育 (151) • 韓国生活 (16) • 言葉 (160) • 映画鑑賞 (105) • 人間関係 (52) • 約束すること (4) • 心理 (191) • 公共機関を利用すること (59) • 電話すること (15) • 公共機関を利用すること (8) • 歴史 (92) • 職場生活 (197)