🔍
Search:
やめる
🌟
やめる
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
하던 일을 이 정도로 끝내거나 멈추다.
1
やめる【止める・已める】:
続けてきたことを、これで終わりにしたり止めたりする。
-
☆☆
動詞
-
1
하고 있던 일을 멈추다.
1
やめる【止める・辞める】:
やっていることを中断する。
-
動詞
-
1
하고 있거나 하려던 일을 중간에 그치다.
1
やめる【止める・辞める】:
やっていることや、やろうとしていたことを中断する。
-
動詞
-
1
걸리는 시간이 짧게 하다.
1
はやめる【早める・速める】:
かかる時間を短くする。
-
動詞
-
1
맡은 일을 그만두고 물러나다.
1
じしょくする【辞職する】。やめる【辞める】:
自ら仕事を辞めて退く。
-
動詞
-
1
안에서 밖으로 또는 뒤쪽에서 앞쪽으로 자리를 옮겨 앉다.
1
出る【出る】:
中から外へ、また後ろから前へ移って座る。
-
2
살 집을 잃고 쫓겨나거나 어떤 곳으로 물러나서 자리를 잡다.
2
住んでいた家から追い出されて、他のことろに退いて定着する。
-
3
하던 일을 그만두거나 원래의 직책에서 물러나다.
3
やめる【辞める】。おりる【下りる】:
やっていた仕事をやめたり、役職を退いたりする。
-
動詞
-
1
거두어 다른 곳으로 치우다.
1
かたづける【片づける】:
まとめて他の場所にのける。
-
2
하던 일을 중도에서 아주 그만두다.
2
やめる【止める・辞める】:
やっていることを途中で完全にやめる。
-
動詞
-
1
하던 일을 중간에 그치다.
1
やめる【止める・辞める】:
やっていることを中断する。
-
2
하려고 하던 일을 안 하다.
2
やめる【止める・辞める】:
やろうとしていたことをやらない。
-
☆☆☆
動詞
-
1
하던 일을 중간에 그치고 하지 않다.
1
やめる【止める・辞める】:
やっていることを中断する。
-
2
앞으로 할 일이나 하려고 하던 일을 하지 않다.
2
やめる【止める・辞める】:
これからやることや、やろうとしていることをやらない。
-
動詞
-
1
하던 일이나 하려고 한 일을 그만두다.
1
ほうりだす【放り出す】。あきらめる【諦める】。やめる:
している事やしようとしていた事を途中でやめる。
-
☆
動詞
-
1
있던 곳에서 다른 곳으로 떠나다.
1
さる【去る】。たちさる【立ち去る】。やめる【辞める】。はずす【外す】:
いた場所を離れて他の所へ行く。
-
2
죽어서 세상을 떠나다.
2
さる【去る】:
死んでこの世を去る。
-
☆☆☆
動詞
-
1
계속되던 일, 움직임, 현상 등이 계속되지 않고 멈추다.
1
やむ【止む】。とまる【止まる】:
続いていたこと、動き、現象などが続かなくなる。
-
2
계속되던 일, 움직임 등을 계속하지 않고 멈추게 하다.
2
やめる【止める】。とめる【止める】:
続いていたこと、動き、現象などを続かなくさせる。
-
3
더 이상의 진전이 없이 어떠한 상태나 정도에 머무르게 되다.
3
とどまる【止まる】:
これ以上進展がなく、ある状態や程度を越えないでいる。
-
動詞
-
1
먼 길을 떠날 때 웃어른께 작별을 고하는 인사를 하다.
1
いとまごいする【暇乞いする】。わかれをつげる【別れを告げる】:
遠い旅に出るときに目上の人に別れの挨拶をする。
-
2
어떤 일을 마지막으로 하거나 그만두다.
2
じしょくする【辞職する】。やめる【辞める】:
ある仕事をそこまでにして辞める。
-
3
죽어서 세상을 떠나다.
3
さる【去る】:
死んでこの世を去る。
-
☆☆
動詞
-
1
늘어지거나 펼쳐진 것을 위로 끌어 올리거나 말아 올리다.
1
まきあげる【巻き上げる】。まくる【捲る】:
垂れ下がったり広げられたりしているものを、引き上げたり巻いたりして上にあげる。
-
2
깔거나 펴 놓은 것을 접거나 한곳으로 몰아서 치우다.
2
かたづける【片づける】。たたむ【畳む】:
敷かれていたり広げたりしてあるものを畳んだり、片づけたりする。
-
3
하던 일을 끝내거나 멈추다.
3
しあげる【仕上げる】。やめる【止める】:
やっていることを終えたり中断したりする。
-
☆☆☆
動詞
-
1
있던 곳에서 다른 곳으로 옮겨 가다.
1
さる【去る】。いく【行く】:
現在いるところから他のところに移って行く。
-
2
다른 곳이나 사람에게 옮겨 가려고 있던 곳이나 사람들한테서 벗어나다.
2
さる【去る】。はなれる【離れる】。でる【出る】:
他のところや人に移るために、現在いるところや人々から抜け出す。
-
3
어떤 일이나 사람들과 관계를 끊거나 관련이 없는 상태가 되다.
3
さる【去る】。はなれる【離れる】。やめる【辞める】:
あることや人々との関係を切ったり、関係のない状態になったりする。
-
4
어떤 일을 하러 나서다.
4
でる【出る】:
何かをしに行く。
-
5
길을 나서다.
5
たつ【発つ】。でる【出る】:
どこかに行く。
-
6
(완곡한 말로) 죽다.
6
さる【去る】。いく【逝く】:
「死ぬ」を婉曲にいう語。
-
☆
動詞
-
1
밖에서 안으로 또는 뒤에서 앞으로 옮겨 앉다.
1
はいる【入る】。あがる【上がる】:
外から中に、または後から前に移って座る。
-
3
어떤 지위나 역할을 차지하다.
3
すわる【座る】。すえられる【据えられる】:
ある地位や任務に就く。
-
2
일정한 곳에 자리를 잡다.
2
すえられる【据えられる】:
一定のところに設けられる。
-
4
바깥 활동을 그만두고 집에 있다.
4
ひきこもる【引き籠もる】。とじこもる【閉じ籠もる】。いんたいする【隠退する】。いんきょする【隠居する】。やめる【辞める】:
外部活動をやめて家にいる。
-
☆☆
動詞
-
1
물건을 다른 데로 옮기다.
1
うつす【移す】。どける【退ける】。どかす【退かす】:
物をその場所から他の場所へ移す。
-
2
청소하거나 정리하다.
2
かたづける【片付ける】。せいりする【整理する】。せいとんする【整頓する】:
掃除したり片付ける。
-
3
방 등을 정리하여 비우다.
3
かたづける【片付ける】。せいりする【整理する】。せいとんする【整頓する】:
部屋などを片付けて空けておく。
-
4
하던 일을 도중에 그만두다.
4
やめる【止める】。ちゅうしする【中止する】:
していた事を途中で止める。
-
5
(속된 말로) 딸을 시집보내다.
5
かたづける【片付ける】。とつがせる【嫁がせる】:
娘を嫁がせることを俗にいう語。
-
6
먹어 없애다.
6
たいらげる【平らげる】:
食べきってなくす。
-
☆☆☆
動詞
-
1
실, 줄, 끈 등의 이어진 것을 잘라 따로 떨어지게 하다.
1
きる【切る】。たつ【絶つ・断つ】:
糸、紐、綱など、つながっている物を分け離す。
-
2
관계를 이어지지 않게 하다.
2
きる【切る】。たつ【絶つ・断つ】:
続いている人との関係をなくする。
-
3
계속해 오던 일이나 생각을 하지 않거나 멈추게 하다.
3
たつ【絶つ・断つ】:
続けてきた仕事や考えを続けない。
-
4
습관처럼 해 오던 것을 더 이상 하지 않다.
4
たつ【絶つ・断つ】・やめる【止める】:
習慣のように続けてきたことを続けない。
-
5
전기나 수도 등의 공급을 중단하다.
5
とめる【止める】:
電気や水道などの供給を中断する。
-
6
신문이나 우유 등의 배달을 하지 못하게 하다.
6
やめる【止める】:
新聞や牛乳などの配達を中断させる。
-
7
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길을 막다.
7
たつ【絶つ・断つ】:
人や物品が通れないように道を遮る
-
8
하던 말을 잠시 멈추다. 또는 멈추게 하다.
8
きる【切る】:
話を途中でやめる。また、やめさせる。
-
9
말을 하거나 글을 읽을 때 마디와 마디 사이에서 잠시 멈추다.
9
くぎる【区切る】:
話をしたり文書を読んだりする時、音節などのまとまりで切れ目をつける。
-
10
옷감이나 표 등을 사다.
10
かう【買う】:
布や切符などを購入する。
-
11
수표나 어음, 문서 등을 발행하다.
11
切る【切る】:
小切手や手形、文書などを発行する。
-
12
목숨을 이어지지 않게 하다.
12
たつ【絶つ・断つ】:
命を尽きさせる。
-
13
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일을 중단하다.
13
きる【切る】:
電話やインターネット上で言葉や考えのやり取りを中断する。
-
14
거래나 셈을 끝내다.
14
すます【済ます】:
取引や計算を終える。
-
15
학원 등에 돈을 내고 등록하다.
15
もうしこむ【申し込む】:
塾などにお金を払って登録する。
-
16
주로 시간이나 속도를 겨루는 경기에서 기록을 내다.
16
そうはする【走破する】:
主に時間や速度を競う試合で記録を付ける。
-
17
어떤 감정이나 관심 등을 이어지지 않게 하다.
17
たちきる【断ち切る】:
ある感情や関心などが続かないようにする。
-
☆☆☆
動詞
-
1
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1
でる【出る】:
ある地域や空間の中から外へ移動する。
-
2
앞쪽으로 움직이다.
2
でる【出る】:
前の方に動く。
-
3
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3
でまわる【出回る】:
商品などが作られて社会で広がる。
-
4
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4
でる【出る】。のる【乗る】:
メディアを通じて広く知られる。
-
5
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5
でる【出る】。もれる【漏れる】:
言葉や事実、噂などが知られる。
-
6
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6
でる【出る】。しんしゅつする【進出する】:
新しい所や領域などで活動を始める。
-
7
일정한 곳에 일하러 다니다.
7
でる【出る】。しゅっきんする【出勤する】:
一定の所に働くために通う。
-
8
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8
でる【出る】。さんかする【参加する】:
目的があって、ある所へ行く。
-
9
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9
でる【出る】:
集まりに参加したり、競技会に出場したり、選挙などに出馬したりする。
-
10
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10
でる【出る】。やめる【辞める】:
ある地域や空間、または属している所を離れる。
-
11
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11
でる【出る】:
ある行動や態度をとる。
-
12
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12
する。ある:
値段や重さなどがある程度に至る。
-
13
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13
でる【出る】:
お金や物などが支給されたり支出されたりする。
-
14
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14
きれる【切れる】。すりきれる【擦り切れる】:
服や靴、靴下などが擦り減ったり破れたりする。
-
15
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15
おれる【折れる】。われる【割れる】:
物体などが壊れたり、体の一部に傷を負ったりする。
-
16
의식이나 정신이 없어지다.
16
ぬける【抜ける】。うしなう【失う】:
意識や正気を失う。
-
17
감기 등의 병이 낫다.
17
きえる【消える】:
風邪などの病気が治る。
-
18
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18
うれる【売れる】:
家や部屋などの契約が締結される。
-
19
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19
きれる【切れる】。きえる【消える】:
停電したり、電灯が消えたりする。
-
20
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20
きれる【切れる】:
刃物の切れ味が鋭い。
-
21
물건이 잘 팔리다.
21
でる【出る】:
商品がよく売れる。
-
22
어떤 일을 하러 가다.
22
でる【出る】:
ある仕事をするために行く。
-
23
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23
でる【出る】:
住んでいた所から他の所に引っ越す。
-
24
일이 어느 정도 진행되다.
24
すすむ【進む】:
物事がある程度進行する。
-
☆☆☆
動詞
-
1
안에서 밖으로 오다.
1
でる【出る】:
中から外へ移動する。
-
2
속에서 바깥으로 솟아나다.
2
できる【出来る】。はえる【生える】:
中から外へ出て来る。
-
3
어떤 곳에 일정한 목적으로 오다.
3
でる【出る】:
ある所に一定の目的で来る。
-
4
책, 신문, 방송 등에 글이나 그림 등이 실리거나 어떤 내용이 나타나다.
4
でる【出る】。のる【載る】:
本、新聞、放送などに文章や絵などが掲載されたり、ある内容が現れたりする。
-
5
어떤 분야에 나아가서 일하다.
5
でる【出る】。しんしゅつする【進出する】:
ある分野で働く。
-
6
새 상품이 시장에 나타나다.
6
でまわる【出回る】:
新しい商品が市場に現れる。
-
7
소속된 단체나 직장 등에 일하러 오다.
7
でる【出る】。しゅっきんする【出勤する】:
所属団体や職場などに働きにくる。
-
8
어떤 곳에 모습이 나타나다.
8
でる【出る】:
ある場所に姿が現れる。
-
9
액체나 기체 등이 안에서 밖으로 흐르다.
9
でる【出る】:
液体や気体などが中から外へ流れる。
-
10
어떤 것이 발견되거나 나타나다.
10
でる【出る】。みつかる【見つかる】:
ある物が発見されたり現れたりする。
-
11
상품이 생산되거나 인물이 나타나다.
11
でる【出る】:
商品が生産されたり人物が現れたりする。
-
12
어떤 근원에서 생겨나다.
12
でる【出る】:
ある根源から発生する。
-
13
어떤 곳을 벗어나 떠나다.
13
でる【出る】:
ある所を離れて他の所へ行く。
-
14
소속된 단체나 직장 등에서 일을 그만두고 물러나다.
14
やめる【辞める】。おりる【下りる】:
所属団体や職場などで仕事をやめて退く。
-
15
어떤 태도를 겉으로 드러내다.
15
でる【出る】:
ある態度をとる。
-
16
어떤 처리가 이루어져 결과가 생겨나다.
16
でる【出る】:
処理されて結果が現れる。
-
17
받을 돈 등이 주어지거나 세금 등이 물려지다.
17
でる【出る】。しきゅうされる【支給される】。おりる【下りる】。かされる【課される】:
受け取るべきお金などが与えられたり、税金などが賦課されたりする。
-
18
어떤 일을 알리거나 요구하는 서류 등이 전해지다.
18
でる【出る】。おりる【下りる】:
何かを知らせたり要求したりする書類が届く。
-
19
음식 등이 갖추어져 먹을 수 있게 놓이다.
19
でる【出る】:
食べ物などが食べられるように用意される。
-
20
목적한 곳이 눈에 보이게 되다.
20
でる【出る】:
目的地が目に見えるようになる。
-
21
무엇을 살 수 있을 정도의 돈이 되다.
21
何かが買えるくらいの金額になる。
-
22
방송을 듣거나 볼 수 있게 되다.
22
うつる【映る】。きける【聴ける】:
テレビ放送を見たり、ラジオ放送を聞いたりすることができる。
-
23
어떤 부분이 앞으로 내밀어지다.
23
つきでる【突き出る】。でっぱる【出っ張る】。とっしゅつする【突出する】:
一部分が前方に向かって出る。
-
24
감정 표현이나 생리 작용이 나타나다.
24
でる【出る】:
感情表現や生理現象が現れる。
-
25
교육 기관의 일정한 교육 과정을 끝내고 졸업하다.
25
でる【出る】:
教育機関で一定の教育課程を終えて卒業する。
-
26
어떤 목적으로 오다.
26
くる【来る】:
ある目的で来る。
-
27
어떤 일에 대한 말이나 평가 등이 나타나다.
27
でる【出る】:
物事に対する話や評価などが現れる。
🌟
やめる
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
-
1.
하고 있던 일을 그만두다.
1.
手を引く:
やっていた仕事をやめる。
-
動詞
-
1.
영업을 그만두다.
1.
はいぎょうする【廃業する】。へいぎょうする【閉業する】:
職業・商売をやめる。
-
☆☆
動詞
-
1.
있던 자리에서 뒷걸음으로 피하여 몸을 서다.
1.
しりぞく【退く】。たちさる【立ち去る】。さがる【下がる】:
いた場所を後ずさりで離れて体を移す。
-
2.
하고 있던 일, 차지하고 있던 자리나 지위 등을 내놓다.
2.
しりぞく【退く】。いんたいする【引退する】:
やっていたこと、ついていた地位や役職などをやめる。
-
3.
맞서서 버티다가 포기하다.
3.
ひきさがる【引き下がる】。ゆずる【譲る】。だんねんする【断念する】:
立ち向かっていたが、あきらめる。
-
名詞
-
1.
어떤 계획이나 일을 중간에 그만둠.
1.
ちゅうだん【中断】。ちゅうし【中止】:
ある計画や事を途中でやめること。
-
2.
무엇을 부수어 버림.
2.
はかい【破壊】:
何かを壊してしまうこと。
-
動詞
-
1.
움직이고 있던 것이 멈추다. 또는 멈추게 하다.
1.
ていしする【停止する】:
動いていたものがとまる。また、とめる。
-
2.
하고 있던 일을 그만두다.
2.
ていしする【停止する】:
していたことをやめる。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
실, 줄, 끈 등의 이어진 것을 잘라 따로 떨어지게 하다.
1.
きる【切る】。たつ【絶つ・断つ】:
糸、紐、綱など、つながっている物を分け離す。
-
2.
관계를 이어지지 않게 하다.
2.
きる【切る】。たつ【絶つ・断つ】:
続いている人との関係をなくする。
-
3.
계속해 오던 일이나 생각을 하지 않거나 멈추게 하다.
3.
たつ【絶つ・断つ】:
続けてきた仕事や考えを続けない。
-
4.
습관처럼 해 오던 것을 더 이상 하지 않다.
4.
たつ【絶つ・断つ】・やめる【止める】:
習慣のように続けてきたことを続けない。
-
5.
전기나 수도 등의 공급을 중단하다.
5.
とめる【止める】:
電気や水道などの供給を中断する。
-
6.
신문이나 우유 등의 배달을 하지 못하게 하다.
6.
やめる【止める】:
新聞や牛乳などの配達を中断させる。
-
7.
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길을 막다.
7.
たつ【絶つ・断つ】:
人や物品が通れないように道を遮る
-
8.
하던 말을 잠시 멈추다. 또는 멈추게 하다.
8.
きる【切る】:
話を途中でやめる。また、やめさせる。
-
9.
말을 하거나 글을 읽을 때 마디와 마디 사이에서 잠시 멈추다.
9.
くぎる【区切る】:
話をしたり文書を読んだりする時、音節などのまとまりで切れ目をつける。
-
10.
옷감이나 표 등을 사다.
10.
かう【買う】:
布や切符などを購入する。
-
11.
수표나 어음, 문서 등을 발행하다.
11.
切る【切る】:
小切手や手形、文書などを発行する。
-
12.
목숨을 이어지지 않게 하다.
12.
たつ【絶つ・断つ】:
命を尽きさせる。
-
13.
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일을 중단하다.
13.
きる【切る】:
電話やインターネット上で言葉や考えのやり取りを中断する。
-
14.
거래나 셈을 끝내다.
14.
すます【済ます】:
取引や計算を終える。
-
15.
학원 등에 돈을 내고 등록하다.
15.
もうしこむ【申し込む】:
塾などにお金を払って登録する。
-
16.
주로 시간이나 속도를 겨루는 경기에서 기록을 내다.
16.
そうはする【走破する】:
主に時間や速度を競う試合で記録を付ける。
-
17.
어떤 감정이나 관심 등을 이어지지 않게 하다.
17.
たちきる【断ち切る】:
ある感情や関心などが続かないようにする。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
이미 발표한 것을 거두어들이거나 약속한 것 또는 예정된 일을 없앰.
1.
とりけし【取り消し】。ちゅうし【中止】。キャンセル:
すでに発表した事を無効とするか、約束したことや予定されている事を取りやめること。
-
☆
動詞
-
1.
짜증이 나거나 마음에 들지 않아 물건을 내던지거나 내버리다.
1.
ほうりなげる【放り投げる】。ほうりだす【放り出す】。なげだす【投げ出す】:
嫌になったり気に入らなくて物を投げたり捨てたりする。
-
2.
하던 일 등을 중간에 그만두거나, 돌보던 것에 대한 책임을 다하지 않고 버리다.
2.
ほうりなげる【放り投げる】。ほうりだす【放り出す】。なげだす【投げ出す】:
物事を途中でやめる。また、任されていたことに責任を果たさず、やめてしまう。
-
-
1.
하던 일이나 다니던 직장을 완전히 그만두다.
1.
風呂敷を包む。辞める:
していた仕事や通っていた職場をやめる。
-
動詞
-
1.
있던 제도, 기관, 풍습 등을 버리거나 없애다.
1.
はいする【廃する】。はいしする【廃止する】:
既存の制度・機関・習慣などをやめるか、なくす。
-
2.
사람을 어떤 지위에서 몰아내다.
2.
はいする【廃する】:
ある人をその地位から退かせる。
-
3.
해 오던 일을 중간에 그만두다.
3.
はいする【廃する】。はいしする【廃止する】:
続けてきたことをやめる。
-
☆☆
名詞
-
1.
하려던 일이나 생각을 중간에 그만둠.
1.
ほうき【放棄】。あきらめ【諦め】。ギブアップ:
しようとしていたことや考えなどを途中でやめること。
-
2.
자기의 권리나 자격, 소유한 물건 등을 버림.
2.
ほうき【放棄】:
自分の権利・資格・所有物などを捨てること。
-
動詞
-
1.
하려던 일이나 생각을 중간에 그만두다.
1.
あきらめる【諦める】。ほうきする【放棄する】。ギブアップする:
しようとしていたことや考えなどを途中でやめる。
-
2.
자기의 권리나 자격, 소유한 물건 등을 버리다.
2.
ほうきする【放棄する】:
自分の権利・資格・所有物などを捨てる。
-
-
1.
글을 마무리하고 그만 쓰다.
1.
筆を置く。擱筆(かくひつ)する:
文章を書き終える。
-
2.
글을 짓거나 글씨를 쓰는 일을 그만두다.
2.
筆を置く。筆を折る:
文章や字を書くことをやめる。
-
-
1.
가게나 단체에서 장사나 활동을 그만두다.
1.
看板を下ろす。店を畳む:
店・団体が商売・活動をやめる。
-
動詞
-
1.
있던 자리에서 뒤나 옆으로 옮겨 앉다.
1.
しりぞく【退く】。さがる【下がる】:
いた場所を離れて後ろや横に移って座る。
-
2.
하고 있던 일, 차지하고 있던 자리나 지위 등을 내놓다.
2.
しりぞく【退く】。いんたいする【引退する】:
やっていたこと、ついていた地位や役職などをやめる。
-
3.
하던 일을 포기하고 그만두다.
3.
ひきさがる【引き下がる】。ゆずる【譲る】。だんねんする【断念する】:
やっていたことをあきらめてやめる。
-
4.
건물, 바닥, 어깨 등이 아래로 내려앉다.
4.
へこむ【凹む】:
建物、床、肩などが下に下がる。
-
動詞
-
1.
어떤 지위나 맡은 임무에서 그만두게 되다.
1.
かいにんされる【解任される】:
職務や任務などをやめるようになる。
-
-
1.
하고 있던 일을 완전히 그만두다.
1.
荷造りする。辞める:
やっていたことを完全にやめる。
-
2.
살고 있던 곳에서 다른 곳으로 이사하다.
2.
荷造りする。引っ越す:
住んでいた所を離れて他の所に引越しをする。
-
名詞
-
1.
정해진 시간에 강의를 하지 않고 빠짐.
1.
けっこう【欠講】。きゅうこう【休講】:
決まった時間に講義をせず、とりやめること。
-
名詞
-
1.
산에서 내려오거나 내려감.
1.
げざん【下山】:
山を下りること。
-
2.
산에서의 생활을 그만둠.
2.
げざん【下山】:
山の中での生活をやめること。
-
動詞
-
1.
(속된 말로) 하던 일을 그만두다.
1.
ほうりだす【放り出す】。ほったらかす:
途中でやめることを俗にいう語。