🔍 Search: 一気に
🌟 一気に @ Name [🌏日本の言葉]
-
한숨에
副詞
-
1
숨을 한 번 쉴 동안과 같이 매우 짧은 시간에.
1 いっきに【一気に】: 一度息をするくらいの非常に短い間に。
-
1
숨을 한 번 쉴 동안과 같이 매우 짧은 시간에.
-
껑충
副詞
-
1
긴 다리를 모으고 힘 있게 솟구쳐 뛰는 모양.
1 ぴょんと: 長い脚をそろえて力強く飛び上がってジャンプするさま。 -
2
어떤 단계나 순서 등을 한 번에 많이 건너뛰는 모양.
2 いっきに【一気に】: ある段階や順序などを一度にたくさん飛び越すさま。
-
1
긴 다리를 모으고 힘 있게 솟구쳐 뛰는 모양.
-
좍
副詞
-
1
넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.
1 ぱっと: 一挙に散らばったり、広がったりするさま。 -
2
비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
2 ざっと: 雨や水などが急に降ったり流れたりする音。また、そのさま。 -
3
어떤 일이나 행동 등이 한꺼번에 이루어지는 모양.
3 いっきに【一気に】: ある事や行動などを途中で休まずに行うさま。
-
1
넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.
-
쇠뿔도 단김에 빼랬다[빼라]
-
1
하려고 마음먹은 일은 마음먹었을 때 곧바로 해야 한다.
1 牛の角も一気に抜き取れという。鉄は熱いうちに打て: やろうと心を決めた事は、決心した時にすぐやらなければならない。
-
1
하려고 마음먹은 일은 마음먹었을 때 곧바로 해야 한다.
-
단번에
(單番 에)
☆
副詞
-
1
한 번에 바로.
1 いっきに【一気に】。ひといきに【一息に】。いっぺんに【一遍に】: 一度にすぐ。
-
1
한 번에 바로.
-
단숨에
(單 숨에)
☆
副詞
-
1
쉬지 않고 한 번에.
1 いっきに【一気に】。ひといきに【一息に】。いっぺんに【一遍に】: 休まずに一度に。
-
1
쉬지 않고 한 번에.
-
줄달음치다
動詞
-
1
쉬지 않고 곧바로 계속 달리다.
1 いっきにはしる【一気に走る】。いちもくさんにはしる【一目散に走る】: 休まずに一目散に走り続ける。
-
1
쉬지 않고 곧바로 계속 달리다.
-
쫙
副詞
-
1
넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.
1 ぱっと: 広い範囲、または幾筋に分かれて広がるさま。 -
2
비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
2 ざあっと: 雨や水などが急に降り注いだりこぼれ落ちる音。また、そのさま。 -
3
어떤 일이나 행동 등이 한꺼번에 이루어지는 모양.
3 すらすら。いっきに【一気に】: 物事や行動などが一度に行われるさま。 -
4
활짝 펴지거나 찢어지는 모양.
4 ぱっと。ばりっと。ぱりっと: 急に広がったり破れるさま。
-
1
넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.
-
한꺼번에
☆☆
副詞
-
1
몰아서 한 번에. 또는 전부 다 동시에.
1 いちどに【一度に】。いちどきに【一時に】。いっきに【一気に】。いっぺんに【一遍に】: 一度にまとめて。また、同時に。
-
1
몰아서 한 번에. 또는 전부 다 동시에.
-
켜다
動詞
-
1
물이나 술 등을 한 번에 많이 마시다.
1 ぐっとのむ【ぐっと飲む】。いっきにのむ【一気に飲む】。あおる【呷る】: 水やお酒などを一気に多く飲み干す。 -
2
갈증이 나서 물을 자꾸 마시다.
2 のみつづける【飲み続ける】: 喉が渇いてしきりに水を飲む。
-
1
물이나 술 등을 한 번에 많이 마시다.
-
단김에
副詞
-
1
열기가 아직 식지 않았을 때에.
1 いっきに【一気に】。ひといきに【一息に】。いっぺんに【一遍に】: 熱気がまだ冷めないうちに。 -
2
좋은 기회가 지나가기 전에.
2 いっきに【一気に】。ひといきに【一息に】。いっぺんに【一遍に】: 良い機会がなくならないうちに。
-
1
열기가 아직 식지 않았을 때에.
🌟 一気に @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
물밀다
動詞
-
1.
바닷물이 육지로 밀려 들어오다.
1. しおがさす【潮がさす】: 潮が満ちてくる。 -
2.
사람들이나 동물, 물건, 일감 등이 마구 들어오다.
2. おしよせる【押し寄せる】。おしかける【押し掛ける】: 人や動物、物、仕事などがどんどん入ってくる。 -
3.
생각, 감정, 기억 등이 마구 떠오르다.
3. おしよせる【押し寄せる】: 考え、感情、記憶などが一気に浮び上がる。
-
1.
바닷물이 육지로 밀려 들어오다.
-
와르르
副詞
-
1.
쌓여 있던 단단한 물건들이 갑자기 요란하게 무너지는 소리. 또는 그 모양.
1. がらがら。がらり: 積まれていた固い物が急に崩れる音。また、そのさま。 -
2.
많은 사람들이 한꺼번에 요란하게 몰려가거나 몰려오는 소리. 또는 그 모양.
2. わんさ。どかどか。どやどや: たくさんの人が一気に押し寄せる音。また、そのさま。 -
3.
물 등의 액체가 갑자기 요란하게 끓어오르거나 흘러넘치는 소리. 또는 그 모양.
3. ぐらぐら。くらくら 。ちんちん: 水などの液体が盛んに煮えたぎったり、溢れたりする音。また、そのさま。 -
4.
천둥이 요란하게 치는 소리.
4. ごろごろ: 雷がとどろき渡る音。 -
5.
담겨 있거나 매달려 있던 물건이 갑자기 쏟아지는 소리. 또는 그 모양.
5. がらがら。がらり: 中に入っていたりどこかにかかっていたりする物が急にこぼれ落ちる音。また、そのさま。 -
6.
여러 사람이 다 같이 떠들썩하게 웃는 소리. 또는 그 모양.
6. どっと: たくさんの人が一気に大声で笑う音。また、そのさま。 -
7.
여러 사람이 한꺼번에 박수를 치는 소리. 또는 그 모양.
7. どっと: たくさんの人が一気に拍手を送る音。また、そのさま。
-
1.
쌓여 있던 단단한 물건들이 갑자기 요란하게 무너지는 소리. 또는 그 모양.
-
일필휘지
(一筆揮之)
名詞
-
1.
중간에 쉬지 않고 한 번에 글씨를 씀.
1. ひとふでがき・いっぴつがき【一筆書き】: 途中で休まず一気に字を書くこと。
-
1.
중간에 쉬지 않고 한 번에 글씨를 씀.
-
우르르
☆
副詞
-
1.
사람이나 동물 등이 한꺼번에 움직이거나 한곳에 몰리는 모양.
1. わんさ。どかどか。どやどや: 人や動物が一気に動いたり押し寄せる音。また、そのさま。 -
2.
액체가 갑자기 끓어오르거나 넘치는 소리. 또는 그 모양.
2. ぐらぐら 。くらくら。ちんちん: 液体が盛んに煮えたぎったり、溢れたりする音。また、そのさま。 -
3.
쌓여 있던 물건들이 갑자기 무너져 내리거나 쏟아지는 소리. 또는 그 모양.
3. がらがら。がらり: 積まれていた物が急に崩れたり落ちたりする音。また、そのさま。 -
4.
폭포에서 물이 쏟아져 내리거나 천둥이 치는 소리.
4. ごろごろ: 滝で水が流れたり雷が鳴ったりする音。
-
1.
사람이나 동물 등이 한꺼번에 움직이거나 한곳에 몰리는 모양.
-
쭉쭉
副詞
-
1.
줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
1. すっすっ: 細い線などを相次いで引くさま。 -
2.
여럿이 잇따라 고르게 늘어서 있는 모양.
2. ずらっと。ずらりと。ずっと: 物事が相次いで規則的に並んでいるさま。 -
3.
여럿이 한 줄로 끊이지 않고 이어지는 모양.
3. ざあざあ。のびのび。ずっと: 物事が一列を成して途切れることなく続いているさま。 -
4.
종이나 천 등을 여러 가닥으로 잇따라 찢는 모양.
4. びりびり: 紙や布などを一筋にも相次いで引き裂くさま。 -
5.
물이나 음료수를 잇따라 단숨에 마시는 모양.
5. ぐいっと: 水や飲み物などを勢いよく一気に飲み込むさま。 -
6.
입으로 아주 힘차게 계속 빠는 소리. 또는 그 모양.
6. ぐいぐい。すぱすぱ: 口で勢いよく続けて吸い込む音。また、そのさま。 -
7.
거침없이 계속 읽어 내려가거나 외거나 말하는 모양.
7. すらすら。さっと。すらり: ある行動をよどみなく一気に続けてするさま。 -
8.
여럿이 잇따라 펴거나 벌리는 모양.
8. しゃんと: 複数の人が相次いで体を伸ばしたり広げたりするさま。 -
9.
소름이나 땀이 계속 돋는 모양.
9. ぞっと。たらたら: 引き続き鳥肌が立ったり汗が吹き出るさま。 -
11.
여러 곳으로 눈길을 보내며 계속 훑어보는 모양.
11. じろじろ。ざっと: あちこちに目をやり、続けて見回すさま。 -
10.
미끄러운 곳에서 계속 밀려 나가는 모양.
10. どんどん。すてんすてん: 滑りやすい所から引き続き押し寄せられていくさま。
-
1.
줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
-
한 바리에 싣다
-
1.
모두 같은 것이어서 구분 없이 한꺼번에 처리하다.
1. 一塊にして載せる: 全部同じ物で、分けずに一気に処理する。
-
1.
모두 같은 것이어서 구분 없이 한꺼번에 처리하다.
-
폭주하다
(暴注 하다)
動詞
-
1.
비가 갑자기 많이 쏟아지다.
1. 雨が突然、大量に降る。 -
2.
일이나 주문 등이 처리하기 힘들 정도로 한꺼번에 몰리다.
2. ふくそうする【輻輳する】: 仕事や注文などが処理できないほど一気に集中する。
-
1.
비가 갑자기 많이 쏟아지다.
-
죽죽
副詞
-
1.
줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
1. さっと。すっと: 線などを続けて引く様子。 -
2.
여럿이 잇따라 고르게 늘어서 있는 모양.
2. ずらりと: 複数のものが一斉に並んでいたり張られている様子。 -
3.
여럿이 한 줄로 끊이지 않고 이어지는 모양.
3. だらだら。ざあざあ: 複数のものが一列に並んで、切れることなく続いている様子。 -
4.
종이나 천 등을 여러 가닥으로 잇따라 찢는 모양.
4. びりびり。びりびりと。ばりばり。ばりばりと: 紙や布などをいく筋に続けて破る様子。 -
5.
물이나 음료수를 잇따라 단숨에 마시는 모양.
5. ぐいぐい: 水や飲料水などを続けて一気に飲み込む様子。 -
6.
입으로 아주 힘차게 계속 빠는 소리. 또는 그 모양.
6. ちゅうちゅう: 口で勢いよく吸う音。また、その様子。 -
7.
거침없이 계속 읽어 내려가거나 외거나 말하는 모양.
7. すらすら。すらすらと。するする。するすると: 勢いよく読み続けたり、暗唱したり、続けて言う様子。 -
8.
여럿이 잇따라 펴거나 벌리는 모양.
8. まっすぐに【真っ直ぐに】: 多くの人が相次いで背伸びをしたり身体の一部を伸ばす様子。 -
9.
소름이나 땀이 계속 돋는 모양.
9. さっと。ぞっと: 鳥肌が立ったり、続けて汗が出る様子。 -
10.
여러 곳으로 눈길을 보내며 계속 훑어보는 모양.
10. じろじろ: あちこちに目をやりながら眺め回す様子。 -
11.
미끄러운 곳에서 계속 밀려 나가는 모양.
11. すってんすってん: 滑りやすい所で続けて滑っていく様子。
-
1.
줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
-
싹
☆
副詞
-
1.
칼이나 가위로 종이나 천 등을 한 번에 자르는 소리. 또는 그 모양.
1. すぱり。すぱっと。ちょきん: 刃やはさみで紙や布などを一気に切る音。また、そのさま。 -
2.
완전히 다르게.
2. がらりと。がらっと。くるりと: すっかり変わって。 -
3.
조금도 남기지 않고 모두.
3. すっかり。すっきり: 少しも残さずにすべて。
-
1.
칼이나 가위로 종이나 천 등을 한 번에 자르는 소리. 또는 그 모양.
-
용
名詞
-
1.
한꺼번에 모아서 내는 센 힘.
1. じんりょく【尽力】。ほねおり【骨折り】: 一気に出す強い力。
-
1.
한꺼번에 모아서 내는 센 힘.
-
몰아오다
動詞
-
1.
한곳으로 한꺼번에 몰려서 오다.
1. おしよせる【押し寄せる】: 多くのものが一気に近付いて来る。 -
3.
어떤 감정이나 결과 등을 일으켜 가져오다.
3. もたらす【齎す】。まねく【招く】: ある感情や結果などを引き起こして持ってくる。
-
1.
한곳으로 한꺼번에 몰려서 오다.
-
홀딱
副詞
-
1.
남김없이 전부 벗거나 벗어진 모양.
1. すっかり: 素っ裸であるか、すっかり脱げたさま。 -
2.
조금 빠르게 한 번에 뒤집거나 뒤집히는 모양.
2. くるっと。ぱっと: やや素早く、一気にひっくり返したり、ひっくり返ったさま。 -
3.
조금 힘차게 한 번에 뛰거나 뛰어넘는 모양.
3. ひょいと。ひらりと: やや力強く、一気に跳躍したり、飛び越えるさま。 -
4.
적은 양을 남김없이 한 번에 먹어 치우는 모양.
4. ぱっと。ぱくっと: 少量のものを一つも残さずに、一気に食べ終えるさま。 -
5.
몹시 반하여 마음을 빼앗기거나 조금의 의심도 없이 속아 넘어가는 모양.
5. すっかり、ぞっこん: ほれ込んで心を奪われたり、少しの疑いもなく騙されるさま。 -
6.
가지고 있던 것이 한 번에 없어지는 모양.
6. すっかり: 持っていたものが、一瞬でなくなるさま。 -
7.
남김없이 모두 젖거나 뒤집어쓴 모양.
7. すっかり: ずぶ濡れであるか、引っ被ったさま。 -
8.
잠을 전혀 자지 않고 밤을 지내는 모양.
8. すっかり: 一睡もせず、夜を明かすさま。
-
1.
남김없이 전부 벗거나 벗어진 모양.
-
훌쩍하다
動詞
-
1.
액체 등을 단숨에 남김없이 들이마시다.
1. ちびりちびりのむ【ちびりちびり飲む】: 液体などを一気に残さず飲み干す。 -
2.
콧물을 단숨에 들이마시다.
2. すする【啜る】: 鼻水を一気に飲み込む。
-
1.
액체 등을 단숨에 남김없이 들이마시다.
-
훅
副詞
-
1.
액체를 단숨에 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1. ぐっと。ぐいと: 液体を一気に飲み干す音。また、そのさま。 -
2.
입을 오므리고 입김을 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
2. ふっと: 口をすぼめて息をいきなり強く吹きかける音。また、そのさま。 -
3.
냄새나 바람, 열기 등이 갑자기 밀려드는 모양.
3. ぷんと: 匂いや風、熱気などが急に押し寄せるさま。 -
4.
동작이나 행동 등이 몹시 빠르고 갑작스러운 모양.
4. さっと: 動作や行動などが非常に素早くて急であるさま。
-
1.
액체를 단숨에 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
-
쏟아지다
☆☆
動詞
-
1.
담겨 있던 액체나 물질이 한꺼번에 바깥으로 나오다.
1. こぼれる【零れる】。こぼれおちる【零れ落ちる】: 容器に入れられていた液体や物質が一気に外へ出てくる。 -
2.
눈물이나 땀, 피 등이 한꺼번에 많이 흐르다.
2. ながれる【流れる】。あふれる【溢れる】: 涙・汗・血などが一気にたくさん流れる。 -
3.
어떤 일이나 대상, 현상 등이 한꺼번에 많이 생기다.
3. さっとうする【殺到する】: ある事・対象・現象などが一気にたくさん生じる。 -
4.
비나 눈이 한꺼번에 많이 내리거나 햇빛이 강하게 비치다.
4. ふりそそぐ【降り注ぐ】。ふりしきる【降りしきる】: 雨や雪が一気に盛んに降る。または、太陽の日差しが強い。
-
1.
담겨 있던 액체나 물질이 한꺼번에 바깥으로 나오다.
-
분출구
(噴出口)
名詞
-
1.
액체나 기체가 세차게 뿜어져 나오는 구멍.
1. ふんしゅつこう【噴出口】: 液体や気体が強く噴出される穴。 -
2.
쌓였던 감정이 한꺼번에 터져 나오는 곳. 또는 쌓였던 감정을 터뜨리기 위한 수단.
2. ふんしゅつこう【噴出口】。はきだしぐち【吐き出し口】: 溜まった感情が一気に噴き出されるところ。または、溜まった感情を噴き出すための手段。
-
1.
액체나 기체가 세차게 뿜어져 나오는 구멍.
-
분출되다
(噴出 되다)
動詞
-
1.
액체나 기체가 세차게 뿜어져 나오다.
1. ふんしゅつする【噴出する】: 液体や気体が強い勢いで噴き出す。 -
2.
쌓였던 감정이 한꺼번에 터져 나오다.
2. ふんしゅつする【噴出する】: 抑えていた感情が一気に噴き出す。
-
1.
액체나 기체가 세차게 뿜어져 나오다.
-
싸잡다
動詞
-
1.
어떤 범위 안에 한꺼번에 포함시키다.
1. ひっくるめる【引っくるめる】。ほうかつする【包括する】: 一定の範囲内に一概に含める。 -
2.
손으로 한꺼번에 움켜잡다.
2. つかむ【掴む】。つかみとる【掴み取る】。かかえる【抱える】: 手で一気に捕らえる。
-
1.
어떤 범위 안에 한꺼번에 포함시키다.
-
싸잡히다
動詞
-
1.
어떤 범위 안에 한꺼번에 포함되다.
1. ひっくるめられる【引っくるめられる】。ほうかつされる【包括される】: 一定の範囲内に一概に含まれる。 -
2.
손으로 한꺼번에 움켜잡히다.
2. つかまれる【掴まれる】。つかみとられる【掴み取られる】。かかえられる【抱えられる】: 手で一気に捕らえられる。
-
1.
어떤 범위 안에 한꺼번에 포함되다.
-
몰려들다
☆☆
動詞
-
1.
여럿이 한꺼번에 무리를 지어 모이다.
1. おしかける【押し掛ける】。おしよせる【押し寄せる】。むらがる【群がる】: 大勢が群れをなして集まる。 -
2.
구름이나 파도 등이 한꺼번에 많이 몰리다.
2. おしよせる【押し寄せる】: 雲や波などが激しい勢いで迫る。 -
3.
기분이나 감정, 기운 등이 한꺼번에 몰리다.
3. おしよせる【押し寄せる】: 気持ちや感情、気運などが一気に迫る。
-
1.
여럿이 한꺼번에 무리를 지어 모이다.