🔍
Search:
方
🌟
方
@ Name [🌏日本の言葉]
-
接辞
-
1
‘높임’의 뜻을 더하는 접미사.
1
かた【方】:
「敬う」意を付加する接尾辞。
-
名詞
-
1
동서남북을 기준으로 한 어떤 쪽의 위치.
1
ほうい【方位】:
東西南北を基準にしたどちらかの位置。
-
☆
名詞
-
1
간 곳이나 방향.
1
ゆくえ【行方】:
向かっていく先や方向。
-
名詞
-
1
어떤 일이나 문제를 해결해 나갈 방법.
1
ほうと【方途】:
物事を解決するための方法。
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 일을 하는 동시에 다른 쪽에서 또 다른 일을 함을 나타내는 표현.
1
いっぽう【一方】:
前の言葉の表す事をすると同時に、一方では別の事をするという意を表す表現。
-
☆☆
名詞
-
1
일을 처리할 방법이나 계획.
1
ほうあん【方案】:
物事を処理する方法や計画。
-
名詞
-
1
모든 곳.
1
ばんぽう【万方】:
全てのところ。
-
名詞
-
1
어떤 일을 해결할 방법과 꾀.
1
ほうさく【方策】:
物事を解決する方法と知恵。
-
名詞
-
1
어떤 일의 한쪽 면.
1
いっぽう【一方】:
ある物事の一つの面。
-
☆
名詞
-
1
앞으로 일을 해 나갈 일정한 방향이나 계획.
1
ほうしん【方針】:
今後、物事を進める方向や計画。
-
☆☆
名詞
-
1
일정한 방법이나 형식.
1
ほうしき【方式】:
一定の方法や形式。
-
名詞
-
1
어느 한쪽이나 한 방향.
1
いっぽう【一方】:
ある片方や一つの方向。
-
名詞
-
1
네 방위의 하나로 북쪽.
1
ほっぽう【北方】:
四方位のひとつで北。
-
☆☆☆
名詞
-
1
어떤 일을 해 나가기 위한 수단이나 방식.
1
ほうほう【方法】:
物事を解決するための手段や方式。
-
☆
名詞
-
1
중국에서 발달하여 한국에 전래된 의술.
1
かんぽう【韓方】:
中国で発達し、韓国に伝わってきた医術。
-
☆
名詞
-
1
서로 상대하는 양쪽.
1
そうほう【双方】:
互いに相手する両方。
-
名詞
-
1
동쪽 방향이나 동쪽 지방.
1
とうほう【東方】:
東の方向、または東の方にある地方。
-
名詞
-
1
온갖 수단과 방법.
1
ひゃっぽう【百方】:
あらゆる手段と方法。
-
☆☆☆
代名詞
-
1
(아주 높이는 말로) 이 사람.
1
このかた【此の方】:
この人を非常に敬っていう語。
-
代名詞
-
1
(조금 높이는 말로) 이 사람.
1
このかた【此の方】:
この人を軽い敬意をこめていう語。
-
2
여자가 가까이에 있는 자기 남편이나 애인을 가리키는 말.
2
女性が近くにいる自分の夫や恋人を指す語。
-
3
(조금 높이는 말로) 듣는 사람.
3
聞き手を軽い敬意をこめていう語。
🌟
方
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
사람이나 물체의 진행 방향과 반대 방향으로 부는 바람.
1.
むかいかぜ【向い風】。むこうかぜ【向こう風】。ぎゃくふう【逆風】:
人や物が進む方向と反対の方向へ吹く風。
-
2.
양쪽에서 마주 부는 바람.
2.
むかいかぜ【向い風】。むこうかぜ【向こう風】:
向かって正面から吹いてくる風。
-
3.
외도하는 배우자에 대응하여 하는 외도.
3.
おかえしのうわき【お返しの浮気】:
浮気をした配偶者に対応し、お返しで浮気をすること。
-
名詞
-
1.
어렵게 끼니를 이으며 살아가는 방법.
1.
ここうのさく【糊口の策】:
やっとのことで飢えをしのぎながら暮らす方法。
-
名詞
-
1.
주식이나 부동산 등을 사들임.
1.
ばいしゅう【買収】:
株式や不動産などを買い入れること。
-
2.
돈이나 권력 등을 이용해 남을 자신의 편으로 만드는 일.
2.
ばいしゅう【買収】:
金や権力などを利用して他人を自分の味方にすること。
-
名詞
-
1.
공중에 쳐 놓은 줄 위에서 걷거나 여러 재주를 보이는 민속놀이.
1.
つなわたり【綱渡り】:
空中に張った綱の上を歩くなど、色々な芸をしながら渡る民族遊び。
-
2.
위태롭게 생활하거나 행동함.
2.
つなわたり【綱渡り】:
危ない生活をしたり、危険をおかして行動すること。
-
3.
자신에게 유리한 쪽으로 이리저리 옮겨 다님.
3.
つなわたり【綱渡り】:
自分に有利な方に何度も移っていくこと。
-
形容詞
-
1.
잘난 체하면서 남을 무시하고 말이나 행동이 건방지다.
1.
きょうまんだ【驕慢だ】。こうまんだ【高慢だ】:
偉ぶって人を見下し、話し方や行動が生意気である。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
원래 있던 곳으로 다시 오거나 다시 그 상태가 되다.
1.
かえる【帰る】。もどる【戻る】:
元の場所に行ったり、再びその状態になったりする。
-
2.
어떤 것을 할 순서가 되다.
2.
まわる【回る】:
何かをする順番になる。
-
3.
어떤 것을 내 것으로 받다.
3.
まわる【回る】。むけられる【向けられる】。わりあてられる【割り当てられる】:
自分のものとして受け入れる。
-
4.
먼 쪽으로 둘러서 오다.
4.
まわる【回る】。まわりみちをする【回り道をする】。うかいする【迂回する】:
遠回りして来る。
-
5.
원래의 상태를 잃었다가 다시 찾다.
5.
もどる【戻る】。かえる【返る】。かいふくする【回復する】:
一度失った状態が元通りになる。
-
6.
일정한 간격으로 되풀이되는 때가 다시 오다.
6.
まわる【回る】。めぐる【巡る】:
一定の間隔で繰り返される時がまた来る。
-
7.
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 오거나 굽은 길을 지나오다.
7.
まわる【回る】。めぐる【巡る】。まがる【曲がる】:
ある場所を中心に円を描くように移ってきたり、曲がっている道を通ってきたりする。
-
8.
갔던 길을 반대로 다시 오다.
8.
ひきかえす【引き返す】。おりかえす【折り返す】:
向かっていた方向と反対の方向に戻る。
-
☆☆
名詞
-
1.
위치나 방향이 반대되는 쪽.
1.
はんたいがわ【反対側】:
位置や方向が反対であること。
-
名詞
-
1.
최선 다음으로 좋은 계획이나 방법.
1.
じぜんさく【次善策】:
最善に次ぐ良い計画や方法。
-
☆
名詞
-
1.
어느 한쪽에 치우치거나 편들지 않는 공평하고 올바른 태도를 취하는 것.
1.
ちゅうりつてき【中立的】:
対立するどちらの側にも偏ったり味方したりしない、公平で正しい態度をとること。
-
名詞
-
1.
싸움이나 일 등에서 뒤로 물러남.
1.
たいきゃく【退却】:
戦いや仕事などから後方に退くこと。
-
動詞
-
1.
싸움이나 일 등에서 뒤로 물러나다.
1.
たいきゃくする【退却する】:
戦いや仕事などから後方に退く。
-
名詞
-
1.
네 방위를 맡은 신 중 하나로 남쪽을 지키는 신령을 상징하는, 붉은 봉황 모습의 동물.
1.
すざく・しゅじゃく【朱雀】:
四方をつかさどる四神(しじん)の一。南方の守護神で、赤い鳳凰の形で表す。
-
☆
形容詞
-
1.
물체의 끝이 가늘고 날카롭다.
1.
とがった【尖った】。するどい【鋭い】:
物の先端が細く鋭い。
-
2.
생각이나 방법 등이 문제를 해결할 수 있을 만큼 훌륭하다.
2.
するどい【鋭い】:
考えや方法などが問題を解決することができるくらい立派だ。
-
3.
성격이나 성미가 부드럽지 않고 까다롭다.
3.
とがった【尖った】。びんかんだ【敏感だ】:
性格や性質が穏やかでなく気難しい。
-
動詞
-
1.
자꾸 다리를 몹시 절며 걷다.
1.
ひきずる【引き摺る】。びっこをひく【跛を引く】。はこうする【跛行する】:
左右がそろわない歩き方をする。
-
動詞
-
1.
사거나 바꾼 물건을 돌려주고 그 대가로 주었던 것을 되찾다.
1.
へんぴんする【返品する】。キャンセルする:
買ったり換えたりした物を返して、その代価を返してもらう。
-
2.
이미 한 일을 하기 전의 상태로 돌리다.
2.
とりけす【取り消す】。とりかえす【取り返す】。キャンセルする:
すでにやったことを、やる前の状態に戻す。
-
3.
있던 자리에서 뒤로 옮기다.
3.
しりぞく【退く】:
いた場所から後方へ下がる。
-
名詞
-
1.
서쪽 방향.
1.
せいほう【西方】。にしがわ【西側】:
西の方。
-
形容詞
-
1.
물체가 한쪽으로 조금 기울어져 있다.
1.
ぐらりとする。ぐらっとする:
物が一方へやや斜めに傾いている。
-
名詞
-
1.
서쪽에서 불어오는 바람.
1.
にしかぜ・せいふう【西風】:
西の方角から吹いてくる風。
-
-
1.
할 말은 하는 것이 좋다.
1.
話はして味わうもの、肉は噛んで味わうもの:
言いたいことははっきり言った方がいい。
-
動詞
-
1.
어떤 방면이나 영역에 관련을 맺고 있다.
1.
かんけいする【関係する】:
ある方面や領域にかかわりを持っている。
-
2.
어떤 일에 참견하거나 관심을 가지다.
2.
かんけいする【関係する】:
ある物事に干渉したり、関心を持ったりする。
-
3.
(완곡한 말로) 남녀 간에 성교를 하다.
3.
かんけいする【関係する】:
男女間で性的交渉をすること婉曲にいう語。