🌾 End:

ГҮНЗГИЙ ШАТ : 11 ☆☆ ДУНД ШАТ : 7 ☆☆☆ АНХАН ШАТ : 3 NONE : 55 ALL : 76

(驛) : 열차가 출발하고 도착하는 곳. ☆☆☆ Нэр үг
🌏 ӨРТӨӨ, ГАЛТ ТЭРЭГНИЙ БУУДАЛ, ВОКЗАЛ: галт тэрэг хөдлөн мөн хүрч ирдэг газар.

지하철 (地下鐵驛) : 지하철을 타고 내리는 곳. ☆☆☆ Нэр үг
🌏 МЕТРОНЫ БУУДАЛ: метронд сууж, буудаг газар.

기차 (汽車驛) : 기차를 타고 내리는 장소. ☆☆☆ Нэр үг
🌏 ГАЛТ ТЭРЭГНИЙ БУУДАЛ: галт тэргэнд сууж буудаг газар.

(領域) : 영토, 영해, 영공 등 한 나라의 주권이 미치는 범위. ☆☆ Нэр үг
🌏 ХИЛ ХЯЗГААР, ЭЗЭМШИЛ, ХҮРЭЭ: хуурай газар, далай, агаар зэрэг нэгэн улсын эзэмшил, захиргаанд байх орон зай.

환승 (換乘驛) : 다른 노선으로 갈아탈 수 있는 역. ☆☆ Нэр үг
🌏 СОЛЬЖ СУУХ БУУДАЛ: өөр автобус ба метро руу сольж суудаг буудал.

(地域) : 어떤 특징이나 일정한 기준에 따라 범위를 나눈 땅. ☆☆ Нэр үг
🌏 БҮС НУТАГ, БҮС: ямар нэг онцлог, тодорхой нэг жишиг, түвшний дагуу цар хүрээг хувааж тогтоосон газар.

(貿易) : 지방과 지방 사이에 서로 물건을 사고파는 일. ☆☆ Нэр үг
🌏 ХУДАЛДАА: бүс нутгууд хооронд эд барааг худалдан авч, борлуулах үйл.

(飜譯/翻譯) : 말이나 글을 다른 언어의 말이나 글로 바꾸어 옮김. ☆☆ Нэр үг
🌏 ОРЧУУЛГА: үг яриа болон бичиг зохиолыг өөр хэл рүү хөрвүүлэн буулгах явдал.

(通譯) : 서로 다른 나라 말을 사용하는 사람들 사이에서 뜻이 통하도록 말을 옮겨 줌. ☆☆ Нэр үг
🌏 ОРЧУУЛГА: өөр хэлээр ярьдаг хүмүүс бие биеэ ойлгохоор үгийг нь дамжуулж өгөх явдал.

(區域) : 어떤 기준이나 특성에 따라 여럿으로 나누어 놓은 지역 중 하나. ☆☆ Нэр үг
🌏 БҮС, БҮС ГАЗАР: ямар нэгэн шалгуур буюу онцлогийн дагуу олон хэсэгт хуваасан бүс нутгийн нэг.

동시통 (同時通譯) : 외국어로 말하는 것을 동시에 모국어나 다른 나라 말로 바꾸어 말하는 것. Нэр үг
🌏 СИНХРОН ОРЧУУЛГА, АМАН ОРЧУУЛГА, ШУУД ОРЧУУЛГА: гадаад хэлээр ярьж буй зүйлийг нэгэн зэрэг эх болон өөр хэл рүү хөрвүүлэн орчуулах явдал.

(役) : 영화나 연극 등에서 배우가 맡아서 하는 인물. Нэр үг
🌏 ДҮР: кино болон жүжиг зэрэгт жүжигчиний тоглох дүр.

(惡役) : 연극이나 영화 등에서 나쁜 사람으로 분장하는 배역. 또는 그런 역할을 맡은 배우. Нэр үг
🌏 ЭСРЭГ ТАЛЫН ДҮР: жүжиг, кино зэрэгт муу хүн болж хувирсан дүр. мөн тухайн дүрийг хариуцаж авсан жүжигчин.

종착 (終着驛) : 기차나 전차 등이 마지막으로 도착하는 역. Нэр үг
🌏 ЭЦСИЙН БУУДАЛ, ЭЦСИЙН ЗОГСООЛ: галт тэрэг, тролейбус зэрэг хамгийн сүүлд хүрч очдог буудал.

(主役) : 중심이 되는 역할. 또는 중심이 되는 역할을 하는 사람. Нэр үг
🌏 ГОЛ ҮҮРЭГ: гол байр суурийг эзэлж буй үүрэг. мөн гол үүргийг гүйцэтгэж буй хүн.

: 얕은 바닷물 속에서 자라는, 주로 말려서 저장하였다가 국을 끓여 먹는 검푸른 풀. Нэр үг
🌏 МИЁГ: далайн гүехэн хэсэгт ургадаг хар ногоон өнгийн ургамал. ихэнхдээ хатааж хадгалах бөгөөд шөл хийж уудаг.

(懲役) : 죄인을 교도소에 가두어 두고 일을 시키는 형벌. Нэр үг
🌏 ШОРОНД ХОРИХ ЯЛ: гэмт хэрэгтнийг шоронд хорьж ажил хийлгэдэг ял шийтгэл.

(免疫) : 사람이나 동물의 몸 안에 들어온 균이나 바이러스에 대하여 항체가 만들어져, 같은 균이나 바이러스가 일으키는 병에 걸리지 않는 현상. Нэр үг
🌏 ДАРХЛАЛ, ДАРХЛАА: хүн буюу амьтдын бие дотор орж ирсэн өвчний нян буюу бактериас биеийн эсэргүүцэлтэй болж, адил өвчний нян буюу бактерийг үүсгэх өвчин тусахгүй байх үзэгдэл.

(內譯) : 물품이나 경비 등의 세부적인 내용. Нэр үг
🌏 ЖАГСААЛТ, БҮРТГЭЛ: (ихэвчлэн эд бараа, зарлагын) нарийн тодорхой агуулга.

(全域) : 지역의 전체. Нэр үг
🌏 БҮХ ДҮҮРЭГ, НИЙТ ХОРООЛОЛ: бүс нутаг бүхэлдээ.

(配役) : 영화나 연극, 드라마 등에서, 역할을 나누어 배우에게 맡기는 일. 또는 그 역할. Нэр үг
🌏 ДҮР, ДҮР ОНООХ, ДҮР ХУВААРИЛАХ: кино болон жүжиг, драм зэрэгт дүр хуваарилан өгөх ажил. мөн тэр дүр.

(水域) : 바다, 강, 하천 등의 일정한 구역. Нэр үг
🌏 УСАН БҮС НУТАГ: далай, гол, мөрөн зэргийн тодорхой бүс нутаг.

(端役) : 연극이나 영화에서 주인공이 아닌 주변 인물로 중요하지 않은 역. 또는 그 역을 맡은 사람. Нэр үг
🌏 ТУСЛАХ ДҮР, ТУСЛАХ ДҮРИЙН ЖҮЖИГЧИН, ОРОЛЦОН ТОГЛОЛТ, ОРОЛЦОН ТОГЛОГЧ: жүжиг ба киноны гол дүр бус онц чухал биш туслах дүр. мөн уг дүрд тоглож буй хүн.

(大逆) : (옛날에) 왕을 배반하거나 부모를 죽이는 등 사회의 질서를 어지럽히는 큰 죄. 또는 그런 행동. Нэр үг
🌏 ЭХ ОРОНДОО ТЭРСЭЛСЭН ГЭМ БУРУУ, НҮГЭЛ, УРВАЛТ: (эртний) хаанд тэрслэх буюу эцэг эхээ алах зэрэг нийгмийн эмх журмыг зөрчсөн томоохон гэм нүгэл. мөн тийм үйлдэл.

쌍기 (雙 기역) : 한글 자모 ‘ㄲ’의 이름. Нэр үг
🌏 солонгос хэлний цагаан толгойн үсэг "ㄲ"-н нэр.

예비 (豫備役) : 군대에서 복무를 마친 사람이 일정한 기간 동안 군인의 의무를 지는 것. Нэр үг
🌏 БЭЛТГЭЛ ОФИЦЕР: цэргийн албаа хааж дуусгасан хүн тодорхой хугацааны турш цэргийн үүрэг хүлээх явдал.

(誤譯) : 잘못 번역함. 또는 잘못된 번역. Нэр үг
🌏 ОРЧУУЛГЫН АЛДАА, ТАШАА ОРЧУУЛГА: буруу орчуулах явдал. мөн буруу хийгдсэн орчуулга.

(演繹) : 일반적 사실이나 원리로부터 개별적인 사실이나 특수한 원리를 결론으로 이끌어 냄. Нэр үг
🌏 ДЕДУКЦ: энгийн үнэн буюу зарчмаас тодорхой үйл явдал буюу онцгой зарчмыг үр дүн болгон гаргаж ирэх явдал.

(韓譯) : 어떤 말이나 글을 한국어로 번역함. Нэр үг
🌏 ХАНГЫЛ ҮСЭГТ БУУЛГАХ, СОЛОНГОСООР ОРЧУУЛАХ: ямар нэг үг болон бичвэрийг солонгос хэлээр орчуулж бичих явдал.

(兵役) : 일정한 기간 동안 군대에서 일해야 하는 국민의 의무. Нэр үг
🌏 ЦЭРГИЙН ҮҮРЭГ: тодорхой хугацаанд цэргийн алба хаах ёстой иргэний үүрэг.

(使役) : 다른 사람에게 일을 시킴. 또는 시킴을 받아 일을 함. Нэр үг
🌏 АЛБАН АЖИЛ: бусдаар ажил хийлгэх явдал. мөн бусдын даалгаснаар ажиллах явдал.

서울 (서울 驛) : 서울에 있는 기차역 및 지하철역. 하루 평균 구만여 명이 이용하는, 서울의 관문이다. 경부선과 경부 고속 철도, 경의선의 출발지이자 종착역이다. Нэр үг
🌏 СӨҮЛ ВОКЗАЛ: Сөүл хотод байдаг галт тэрэг буюу метроны буудал. өдөрт дунджаар 90 мянга орчим хүн үйлчлүүлдэг, Сөүлийн гол үүд хаалга юм. Гёнбү хурдны зам болон Гёнбү хурдан галт тэрэг, Гёнъөи хурдны замын эхлэл буюу эцсийн буудал.

(附逆) : 국가에 반역하는 일을 돕거나 함께 함. Нэр үг
🌏 ЭХ ОРНООСОО УРВАН ТЭРСЛЭХ, ХУЙВАЛДААНД ОРОЛЦОХ: улс орноосоо урван тэрслэх үйлд туслах буюу хамтран оролцох явдал.

(賦役) : 국가에서 국민에게 대가를 치르지 않고 의무적으로 시키는 노동. Нэр үг
🌏 АЛБАДЛАГЫН АЖИЛ, АЛБАДЛАГЫН АЖИЛ ХӨДӨЛМӨР: улсаас ард түмэнд цалин хөлс олголгүй албан үүрэг болгон ажиллуулах хөдөлмөр.

: 한글 자모 ‘ㄱ’의 이름. Нэр үг
🌏 ГИЁГ ҮСЭГ: солонгос хэлний цагаан толгойн үсэг "ㄱ"-ын нэр.

출발 (出發驛) : 기차 등을 타고 목적지를 향해 떠나는 역. Нэр үг
🌏 ХӨДЛӨХ БУУДАЛ, ЯВАХ БУУДАЛ: галт тэрэг гэх мэтэд сууж зорьсон газраа чиглэн явах буудал.

(助役) : 남의 일을 함께 하면서 도와줌. 또는 그런 일. Нэр үг
🌏 ТУСЛАХ, ТУСЛАГЧ: бусдын ажлыг хамтдаа хийн туслах явдал. тийм ажил.

(重役) : 책임이 큰 역할. Нэр үг
🌏 ӨНДӨР ХАРИУЦЛАГА: хариуцлага өндөртэй үүрэг.

(對譯) : 원문의 단어, 구절, 문장 등을 다른 언어로 번역함. 또는 그런 번역. Нэр үг
🌏 ОРЧУУЛГА, ХАДМАЛ ОРЧУУЛГА, ЭХ БИЧВЭРИЙН ОРЧУУЛГА: эх зохиолын үг, утгат хэсэг, өгүүлбэр зэргийг өөр хэлээр орчуулах явдал. мөн тийм орчуулга.

(苦役) : 몹시 힘들고 괴로운 일. Нэр үг
🌏 ХҮНД ХҮЧИР АЖИЛ, ХЭЦҮҮ ЗҮЙЛ: маш хүнд, зовлонтой.

(轉役) : 군대에서, 복무 기간이 끝나 군대에서 나오거나 다른 임무를 맡음. Нэр үг
🌏 ҮҮРГЭЭС ЧӨЛӨӨЛӨГДӨХ, ХАЛАГДАХ, ЦЭРГЭЭС ХАЛАГДАХ, ЦОЛ НЭМЭХ: цэрэгт, алба хаших хугацаагаа дуусган цэргээс халагдах юмуу өөр ажил үүрэг хариуцах явдал.

: 냇물이나 강물 등에 들어가 몸을 담그고 씻거나 노는 일. Нэр үг
🌏 УСАНД ОРОХ, УСАНД БУЛХАХ: горхи, голын усанд орж биеэ угаах буюу тоглож наадах үйл.

(直譯) : 외국어를 글자 그대로의 뜻에 따라 번역함. Нэр үг
🌏 ШУУД ОРЧУУЛГА: гадаад хэлийг үгийн утгын дагуу орчуулах явдал.

(漢譯) : 어떤 말이나 글을 한문으로 번역함. Нэр үг
🌏 НАНХИАД ҮСЭГТ БУУЛГАХ, ХЯТАДААР ОРЧУУЛАХ: ямар нэг үг болон эхийг ханзаар орчуулж бичих явдал.

행정 구 (行政區域) : 특별시, 광역시, 도, 군, 읍, 면, 동과 같이 행정 기관의 권한이 미치는 범위의 일정한 구역. None
🌏 ЗАСАГ ЗАХИРГААНЫ БҮС: тусгай хот, өргөн бүсийн хот, аймаг, сум, хороо, баг, зэрэгтэй адил засаг захиргааны байгууллагын тодорхой хүрээнд харьяалагдах бүс нутаг.

(用役) : 생산과 소비에 필요한 노동력을 제공하는 일. Нэр үг
🌏 АЖИЛ ҮЙЛЧИЛГЭЭ: үйлдвэрлэл ба хэрэглээнд хэрэгтэй ажиллах хүчээр хангах явдал.

(服役) : 죄를 지어서 그 형벌로 선고받은 기간 동안 교도소에서 징역을 사는 것. Нэр үг
🌏 ХОРИХ ЯЛ: гэм үйлдсэний ял шийтгэлээр болгон оноосон хугацааны турш шоронд ял эдлэх явдал.

(紅疫) : 감기와 비슷한 증상으로 시작하여 입 안에 흰 반점이 생기고 나중에는 온몸에 좁쌀 같은 붉은 발진이 돋는 급성 전염병. Нэр үг
🌏 УЛААН БУРХАН: ханиадтай адил шинж тэмдгээр эхэлж аман дотор цагаан толбо гарч дараа нь бүх биеэр жижиг будаа шиг улаан тууралт гардаг хурц шинж тэмдэгтэй халдварт өвчин.

철도 (鐵道驛) : 기차가 출발하고 도착하는 곳. Нэр үг
🌏 ГАЛТ ТЭРЭГНИЙ БУУДАЛ: галт тэрэг хөдлөх буюу хүрч очдог газар.

(墓域) : 묘소 경계 안의 구역. Нэр үг
🌏 БУЛШНЫ ГАЗАР, ШАРИЛЫН ГАЗАР: булшны хүрээн дэх нутаг дэвсгэр.

무기 징 (無期懲役) : 죄를 지은 사람을 평생 동안 교도소에 가두고 일을 시키는 형벌. None
🌏 НАСААР НЬ ШОРОНД ХОРИХ, ХУГАЦААГҮЙ ХОРИХ, БҮХ НАСААР НЬ ХОРИХ ЯЛ: гэмт хэрэг үйлдсэн хүнийг насан туршид нь шоронд хорьж ажил хийлгэдэг ял шийтгэл.

밀무 (密貿易) : 나라의 허가를 받지 않고 불법으로 몰래 무역함. 또는 그런 무역. Нэр үг
🌏 НУУЦ ХУДАЛДАА: улсаас зөвшөөрөл авахгүй хууль бусаар нууцаар худалдаа эрхлэх явдал. мөн тухайн худалдаа.

산파 (産婆役) : 산모가 아기를 잘 낳을 수 있도록 도와주며 아기를 받는 역할. 또는 그런 역할을 하는 사람. Нэр үг
🌏 ЭХ БАРИГЧ, ЭХ БАРИХ ЯВДАЛ: хүүхэд төрүүлж буй эхэд туслан хүүхдийг эх барьж авах үүрэг. мөн тийм үүрэгтэй хүн.

(國譯) : 다른 나라 말로 된 것을 자기 나라 말로 번역함. Нэр үг
🌏 ОРЧУУЛГА, СОЛОНГОС ХЭЛ РҮҮ ХӨРВҮҮЛЭХ: өөр улсын хэлээр бичсэн зүйлийг өөрийн улсын хэл рүү орчуулах явдал.

(反逆/叛逆) : 국가와 민족, 또는 그와 비슷한 권력을 가진 조직에 대한 의리를 저버리고 배신함. Нэр үг
🌏 УРВАН ТЭРСЛЭЛТ: улс үндэстэн, эсвэл түүнтэй адил эрх мэдэл бүхий байгууллагын итгэлийг хөсөрдүүлж урвах явдал.

(聖域) : 함부로 가까이 가지 못하는 신성한 지역. Нэр үг
🌏 АРИУН, ТЭНГЭРЛЭГ, ОНГОН БҮС: хамаагүй ойртож болохооргүй тэнгэрлэг ариун бүс нутаг.

(海域) : 바다 위의 일정한 구역. Нэр үг
🌏 ДАЛАЙН БҮС, ДАЛАЙН БҮС НУТАГ: далайн тодорхой бүс газар.

(廣域) : 넓은 구역이나 범위. Нэр үг
🌏 ӨРГӨН ХҮРЭЭ, ӨРГӨН УУДАМ БҮС НУТАГ: өргөн уудам бүс нутаг юм уу хүрээ.

(荷役) : 짐을 싣고 내리는 일. Нэр үг
🌏 АЧИЛТ БУУЛГАЛТ: ачаа ачиж буулгах ажил.

(拒逆) : 윗사람의 뜻이나 명령 등을 따르지 않고 거스름. Нэр үг
🌏 ЭСЭРГҮҮЦЭЛ, СӨРӨЛТ: ахмад хүний үг болон захирамжийг дагахгүй эсэргүүцэх явдал.

(檢疫) : 전염병을 막기 위하여 공항이나 항구 등에서 병균이 있는지를 검사하는 일. Нэр үг
🌏 ХОРИО, ЦЭЭР, ХӨЛ ХОРИО, КАРАНТИН: халдварт өвчнөөс сэргийлэхийн тулд нисэх онгоцны буудал, усан боомт зэрэг газарт өвчний нян буй эсэхийг шалгах явдал.

(代役) : 어떤 배우의 배역을 다른 사람이 대신 맡아 하는 일. 또는 그것을 맡은 사람. Нэр үг
🌏 ОРЛОН ТОГЛОЛТ, ОРЛОН ТОГЛОГЧ: хэн нэгэн жүжигчний хариуцан авсан дүрийг өөр хүн оронд нь хариуцан тоглох явдал. мөн түүнийг хариуцсан хүн.

통제 구 (統制區域) : 어떤 방침이나 목적에 따라 드나들지 못하게 막는 구역. None
🌏 ХЯНАЛТЫН БҮС: ямар нэгэн чиглэл, зорилгын дагуу нааш цааш зорчиж үл болохоор хаасан бүс.

(退役) : 어떤 일에 종사하다가 그만둠. 또는 그런 사람이나 물건. Нэр үг
🌏 АЖЛААС ГАРАХ, ЗОДОГ ТАЙЛАХ: ямар нэг ажил эрхэлж байгаад болих явдал. мөн тийм хүн болон эд зүйл.

(逆) : 반대 또는 거꾸로인 것. Нэр үг
🌏 ЭСРЭГ, УРВУУ, СӨРГҮҮ, ТОНГОРУУ: эсрэг мөн тонгоруу зүйл.

(流域) : 강의 영향을 받는 강의 주변 지역. Нэр үг
🌏 САВ ГАЗАР: голын усны нөлөөнд автах хэмжээний голын орчин тойрны газар.

(現役) : 현재 어떤 직무에서 일하고 있는 사람. 또는 현재 직업으로 삼고 있는 일. Нэр үг
🌏 ОДООГИЙН АЖИЛ, АЖИЛЛАЖ БАЙГАА ХҮН: одоогоор ямар нэгэн албан тушаалд ажиллаж буй хүн. мөн одоогоор мэргэжил болгож буй ажил.

(意譯) : 외국어로 쓰여진 것을 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻을 살려 자연스럽게 번역함. 또는 그런 번역. Нэр үг
🌏 УТГАЧИЛСАН ОРЧУУЛГА: гадаадаар бичсэн зүйлийг үг болон өгүүлбэрт дэндүү баригдалгүй ерөнхий утгыг нь гарган чөлөөтэй орчуулж бичих явдал. мөн тийм орчуулга.

(兒役) : 연극이나 영화에서 어린아이의 역할. 또는 그 역할을 맡은 배우. Нэр үг
🌏 ХҮҮХДИЙН ДҮР: жүжиг, кинон дахь хүүхдийн дүр. мөн тийм дүрд тоглосон жүжигчин.

(防疫) : 전염병이 발생하거나 퍼지는 것을 미리 막음. Нэр үг
🌏 ХАЛДВАРТ ӨВЧНӨӨС СЭРГИЙЛЭХ, ХИЖГЭЭС СЭРГИЙЛЭХ: халдварт өвчин үүсэх буюу тархалтыг урьдчилан хамгаалах явдал.

(勞役) : 몹시 힘든 육체적 노동. Нэр үг
🌏 ХҮЧИР АЖИЛ, ХҮНД ХӨДӨЛМӨР: маш хүнд хэцүү биеийн хөдөлмөр.

전철 (電鐵驛) : 전철을 타고 내리는 장소. Нэр үг
🌏 МЕТРОНЫ БУУДАЛ: метроноос бууж, суудаг газар.

(交易) : 나라와 나라 사이에 물건을 서로 사고팜. Нэр үг
🌏 ГАДААД ХУДАЛДАА, АРИЛЖАА НАЙМАА: улс орон харилцан бараа бүтээгдэхүүн худалдаж худалдан авч солилцох явдал.

구제 (口蹄疫) : 소나 돼지 같은 동물이 잘 걸리며 입 안이나 피부에 물집이 생기고 체온이 급격하게 상승하고 식욕이 떨어지는 증상의 바이러스성 전염병. Нэр үг
🌏 ШҮЛХИЙ ӨВЧИН: үхэр, гахай мэт амьтан ихэвчлэн тусдаг, аман дотор болон арьсан дээр нь цэврүү гаран биеийн халуун нь огцом өсч хоолны дуршил багасах шинж тэмдэг бүхий вирусын гаралтай халдварт өвчин.

(圈域) : 일정한 범위 안의 지역. Нэр үг
🌏 БҮС НУТАГ: тодорхой хүрээн доторх газар нутаг.

꾸역꾸 : 입속에 음식을 억지로 넣거나 가득 넣고 먹는 모양. Дайвар үг
🌏 БӨӨН БӨӨН: амандаа хоолоо хүчээр чихэх болон амаа дүүртэл чихэж идэх байдал.


:
хувийн мэдээллээ солилцох (46) уур амьсгал (53) хоол ундны соёл (104) төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (номын сан) (6) нийгмийн асуудал (67) гэр бүлийн баяр (Уламжлалт баяр ёслол) (2) хэвлэл мэдээлэл (36) урлаг (76) зан чанарын тухай илэрхийлэх (365) хүн хоорондын харилцаа (52) төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (имигрэйшн) (2) танилцуулга(өөрийгөө) (52) уучлал хүсэх (7) үерхэх, гэр бүл болох (19) шинжлэх ухаан, технологи (91) хоол захиалах (132) түүх (92) тоглолт үзэх, сэтгэгдэл (8) долоо хоногийн өдрийн тухай илэрхийлэх (13) хоол хэрхэн хийх тухай тайлбарлах (119) байгаль орчны асуудал (226) эд зүйлс худалдан авах (99) нийгмийн тогтолцоо (81) ажлын байран дээрх амьдрал (197) тээврийн хэрэгсэл ашиглах (124) барилга байшин (43) соёлын ялгаа (47) утсаар ярих (15) зам хайх (20) эмийн сангаар үйлчлүүлэх (10)