💕 Start: 맞
☆ ГҮНЗГИЙ ШАТ : 8 ☆☆ ДУНД ШАТ : 8 ☆☆☆ АНХАН ШАТ : 2 NONE : 38 ALL : 56
•
맞다
:
문제에 대한 답이 틀리지 않다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ЗӨВ, ОНОВЧТОЙ: асуултын хариулт алдаагүй байх.
•
맞추다
:
떨어져 있는 여러 부분을 알맞은 자리에 대어 붙이다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ТААРУУЛАХ, ТОХИРУУЛАХ, ЭВЛҮҮЛЭХ: тусдаа байгаа олон хэсгийг тохирох газарт нь хүргэж өгөх.
•
맞다
:
오는 사람을 예의를 갖추어 받아들이다.
☆☆
Үйл үг
🌏 УГТАХ, ХҮЛЭЭН АВАХ: ирж буй хүнийг хүндэтгэн хүлээн авах.
•
맞다
:
외부에서 어떤 힘이 가해져 몸에 아프도록 해를 입다.
☆☆
Үйл үг
🌏 ЦОХИУЛАХ, ӨРТӨХ: гаднаас ямар нэгэн хүч нөлөөлж, биеийг өвтгөн хор, хохирол учруулах.
•
맞벌이
:
부부가 둘 다 직업을 가지고 돈을 벎. 또는 그런 일.
☆☆
Нэр үг
🌏 ЗЭРЭГ АЖИЛЛАХ: эхнэр нөхөр хоёулаа ажил хийж мөнгө олох явдал. мөн тухайн ажил.
•
맞서다
:
서로 마주 보고 서다.
☆☆
Үйл үг
🌏 НҮҮР ТУЛАХ, СӨРӨН ЗОГСОХ, БИЕ БИЕЭ ХАРЖ ЗОГСОХ: урд урдаасаа харж зогсох.
•
맞은편
(맞은 便)
:
서로 마주 보이는 편.
☆☆
Нэр үг
🌏 НӨГӨӨ ТАЛ, ЭСРЭГ ТАЛ: эгц өөдөөс харсан тал.
•
맞이하다
:
오는 것을 맞다.
☆☆
Үйл үг
🌏 УГТАХ, МЭНДЧИЛЭХ, УГТАЖ УУЛЗАХ: ирж буй зүйлийг хүлээн авах
•
맞춤법
(맞춤 法)
:
한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙.
☆☆
Нэр үг
🌏 ЗӨВ БИЧИХ ДҮРЭМ: ямар нэг хэлээр хэрхэн бичих тухай журамлан тогтоосон дүрэм.
•
맞히다
:
문제에 대한 답을 옳게 대다.
☆☆
Үйл үг
🌏 ОНОХ, ТААХ, ЗӨВ ХАРИУГ ХЭЛЭХ: асуултанд зөв хариулах.
•
맞대다
:
서로 가깝게 마주 대하다.
☆
Үйл үг
🌏 НҮҮР ТУЛАХ, УЛААН НҮҮРЭЭРЭЭ УЧРАХ: хоорондоо ойрхон өөд өөдөөсөө харах.
•
맞들다
:
양쪽에서 마주 들다.
☆
Үйл үг
🌏 ХАМТ ӨРГӨХ: хоёр талаас зэрэгцэн өргөх.
•
맞먹다
:
거리, 시간, 분량, 키 등이 서로 같거나 비슷하게 되다.
☆
Үйл үг
🌏 ТЭНЦЭХ, ХҮРЭХ, ЭН ТЭНЦЭХ: зай, цаг, хэмжээ, өндөр зэрэг нь хоорондоо адилхан байх буюу төстэй байх.
•
맞붙다
:
서로 마주 닿다.
☆
Үйл үг
🌏 НИЙЛЭХ, ТАС ЗУУРАЛДАХ, НААЛДАХ: хоорондоо тулж нийлэх.
•
맞아떨어지다
:
조금의 틀림도 없이 꼭 맞다.
☆
Үйл үг
🌏 МАДАГГҮЙ БАЙХ, ОНОХ, ТААРАХ: зөрөлгүй яв цав тохирох.
•
맞장구
:
남의 말이 옳다고 호응하거나 동의하는 일.
☆
Нэр үг
🌏 ЗӨВШӨӨРӨХ, АМ НИЙЛЭХ, АМ ДАГАХ: бусдын хэлснийг зөвшөөрч, санал нэгтэй байгаагаа илэрхийлэх.
•
맞춤
:
서로 떨어져 있는 부분을 제자리에 맞게 대어 붙임.
☆
Нэр үг
🌏 ТААРУУЛАХ, ДҮЙЛГЭХ, ЗАЛГАХ, ХОЛБОХ: салангид байгаа юмсыг байх ёстой байранд нь тааруулан залгах.
•
맞히다
:
눈이나 비 등을 맞게 하다.
☆
Үйл үг
🌏 ЦОХИУЛАХ, ДАЙРУУЛАХ: цас бороонд норох.
•
맞-
:
‘마주 대하여 하는’ 또는 ‘서로 엇비슷한’의 뜻을 더하는 접두사.
Залгавар
🌏 ӨӨД ӨӨДӨӨСӨӨ, ХООРОНДОО БАРАГ ТӨСТЭЙ: ‘өөд өөдөөсөө’, ‘хоорондоо бараг төстэй’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.
•
맞고소
(맞 告訴)
:
민사 소송에서, 소송이 진행되고 있는 도중에 피고가 원고를 상대로 제기하는 소송.
Нэр үг
🌏 СӨРӨГ ГОМДОЛ: иргэний хэргийн зарганд, зарга үргэлжилж байх хугацаанд хэрэгтэн нэхэмжлэгчийн эсрэг гаргадаг зарга.
•
맞닥뜨리다
:
갑자기 마주 대하거나 만나다.
Үйл үг
🌏 ТУЛГАРАХ, УЧРАХ, ТУЛАХ: гэнэт өөд өөдөөсөө харан тулгарах буюу уулзах.
•
맞담배
:
서로 마주 대하여 피우는 담배.
Нэр үг
🌏 ӨӨД ӨӨДӨӨСӨӨ ХАРАН ТАМХИЛАХ: өөд өөдөөсөө харж татдаг тамхи.
•
맞닿다
:
마주 닿다.
Үйл үг
🌏 НААЛДАХ, ХҮРЭЛЦЭХ, НИЙЛЭХ, НИЙЛЭХ: өөд өөдөөсөө харан нийлэх.
•
맞대결
(맞 對決)
:
서로 맞서서 대결함.
Нэр үг
🌏 ХАЛЗ ТУЛААН: өөд өөдөөсөө харан үзэлцэх явдал.
•
맞대응
(맞 對應)
:
상대의 위협적인 행동이나 태도에 맞서서 대응함.
Нэр үг
🌏 АДИЛХАН ХАРИУ БАРИХ: эсрэг талын заналхийлсэн үйлдэл буюу хандлагыг эсэргүүцэн харьцах явдал.
•
맞대응하다
(맞 對應 하다)
:
상대의 위협적인 행동이나 태도에 맞서서 대응하다.
Үйл үг
🌏 АДИЛХАН ХАРИУ БАРИХ: эсрэг талын заналхийлсэн үйлдэл, хандлагт эсэргүүцэн харьцах.
•
맞돈
:
물건을 사고팔 때 그 자리에서 바로 치르는 값.
Нэр үг
🌏 БЭЛЭН МӨНГӨ: эд бараа худалдан авч, борлуулахдаа тухайн газраа тэр дор нь төлдөг төлбөр.
•
맞물다
:
아래윗니나 입술, 주둥이, 부리 등을 마주 대어 꼭 붙이거나 마주 물다.
Үйл үг
🌏 ЗУУХ: доод араа болон уруул, ам, хошуу зэргийг тулган чанга зуун хазах.
•
맞물리다
:
서로 마주 대어지거나 연결되다.
Үйл үг
🌏 АВЦАЛДАХ: хоорондоо харилцан наалдах юм уу холбоотой болох.
•
맞바꾸다
:
어떤 것을 다른 것과 서로 바꾸다.
Үйл үг
🌏 ТУЛЖ СОЛИХ, ӨӨРЧЛӨХ: ямар нэгэн зүйлийг өөр зүйлээр хооронд нь өөрчлөх.
•
맞바라보다
:
마주 향하여 보다.
Үйл үг
🌏 БИЕ БИЕРҮҮГЭЭ ХАРАХ, ӨӨД ӨӨДӨӨСӨӨ ШИРТЭХ, НҮҮР НҮҮРЭЭ ХАРАХ: өөд өөдөөсөө харах.
•
맞바람
:
사람이나 물체의 진행 방향과 반대 방향으로 부는 바람.
Нэр үг
🌏 ӨӨДӨӨС САЛХИЛАХ САЛХИ: хүн болон эд зүйлийн хандаж буй зүгийн өөдөөс үлээх салхи.
•
맞받다
:
정면으로 부딪치다.
Үйл үг
🌏 НҮҮРЭЭРЭЭ МӨРГӨЛДӨХ, НҮҮРЭЭ МӨРГӨХ: нүүрэн талаараа мөргөлдөх.
•
맞받아치다
:
남의 말이나 행동에 곧바로 대응하여 나서다.
Үйл үг
🌏 ХАРИУ ӨРГӨХ, ХАРИУ БАРИХ: бусдын үг буюу үйлдэлд тэр дор нь хариу үйлдэл үзүүлэх.
•
맞벌이하다
:
부부가 모두 직업을 가지고 돈을 벌다.
Үйл үг
🌏 ЗЭРЭГ АЖИЛЛАХ: эхнэр нөхөр хоёулаа ажил хийж мөнгө олох.
•
맞보다
:
마주 대하여 보다.
Үйл үг
🌏 БИЕ БИЕРҮҮГЭЭ ХАРАХ, НҮҮР НҮҮРЭЭ ХАРАХ, БИЕ БИЕНИЙГЭЭ ХАРАХ: өөд өөдөөсөө харах.
•
맞부딪다
:
서로 세게 마주 닿다. 또는 그렇게 되게 하다.
Үйл үг
🌏 МӨРГӨЛДӨХ, МӨРГӨХ, МӨРГӨЛДҮҮЛЭХ: хоорондоо хүчтэй мөргөлдөх. мөн тэгж мөргөлдүүлэх.
•
맞부딪치다
:
서로 세게 마주 닿다. 또는 그렇게 되게 하다.
Үйл үг
🌏 МӨРГӨХ, МӨРГӨЛДӨХ: хоорондоо хүчтэй нүүр тулан хүрэх. мөн тийнхүү хүргэх.
•
맞불
:
불이 타고 있는 곳의 맞은편 방향에서 마주 놓는 불.
Нэр үг
🌏 СӨРӨГ ГАЛ: асаж буй галын өөдөөс тавьсан гал.
•
맞붙이다
:
서로 마주 닿게 하다.
Үйл үг
🌏 ХАМТ НААХ, НИЙЛҮҮЛЖ НААХ: хооронд нь нийлүүлж наах.
•
맞비비다
:
서로 마주 대고 비비다.
Үйл үг
🌏 ҮРЭХ: хоорондоо наалдан үрэх.
•
맞상대
(맞 相對)
:
둘이 서로 승부를 겨루기 위해서 마주 대함. 또는 그런 상대.
Нэр үг
🌏 ТЭМЦЭЛ, ТУЛААН, ӨРСӨЛДӨГЧ: хоёул хэн нь дийлэхээ үзэхийн тулд нүүр тулах явдал. мөн тийм өрсөлдөгч.
•
맞서-
:
(맞서고, 맞서는데, 맞서, 맞서서, 맞서니, 맞서면, 맞선, 맞서는, 맞설, 맞섭니다, 맞섰다, 맞서라)→ 맞서다
None
🌏
•
맞선
:
결혼 상대를 찾기 위해 다른 사람의 소개로 남녀가 서로 만나는 일.
Нэр үг
🌏 ЗУУЧЛАЛ, УУЛЗАЛТ: гэрлэх хүнээ олохын тулд эрэгтэй эмэгтэй хоёр хүн бусдаар зуучлуулан уулзах явдал.
•
맞수
(맞 手)
:
힘, 재주, 기량 등이 서로 비슷하여 우열을 가리기 어려운 상대.
Нэр үг
🌏 ТЭНЦҮҮ, ЭН ТЭНЦҮҮ: хүч чадал, авьяас билгээр бие биенээсээ дутахгүй тул аль нь илүүг хэлж тогтооход хэцүү талууд.
•
맞아들이다
:
오는 사람을 맞아 안으로 안내하다.
Үйл үг
🌏 УГТАХ: ирж байгаа хүнийг угтан оруулах.
•
맞은쪽
:
서로 마주 보이는 쪽.
Нэр үг
🌏 НӨГӨӨ ЗҮГ, НӨГӨӨ ТАЛ, ЭСРЭГ ЗҮГ, ЭСРЭГ ТАЛ: эгц өөдөөс харсан зүг.
•
맞잡다
:
손을 마주 잡다.
Үйл үг
🌏 БАРИЛЦАХ, ХӨТЛӨЛЦӨХ, АТГАХ, АТГАЛЦАХ: бие биенийхээ гараас барих.
•
맞장구치다
:
남의 말에 옳다고 호응하거나 동의하다.
Үйл үг
🌏 ЗӨВШӨӨРӨХ, АМ НИЙЛЭХ, АМЫГ НЬ ДАГАХ: бусдын хэлснийг зөвшөөрч, санал нэгтэй байгаагаа илэрхийлэх.
•
맞절
:
두 사람이 서로 마주 보고 하는 절.
Нэр үг
🌏 ХАРИЛЦАН МЭХИЙХ ЁС, ХАРИЛЦАН МӨРГӨХ ЁС: хоёр хүн өөд өөдөөсөө хараад мэхийх буюу мөргөдөг ёслол.
•
맞절하다
:
두 사람이 서로 마주 보고 절하다.
Үйл үг
🌏 ХАРИЛЦАН МӨРГӨХ, ХАРИЛЦАН МЭХИЙХ: хоёр хүн бие биеээ харж байгаад харилцан мөргөх буюу мэхийж ёслох.
•
맞추-
:
(맞추고, 맞추는데, 맞추니, 맞추면, 맞춘, 맞추는, 맞출, 맞춥니다 )→ 맞추다
None
🌏
•
맞춤하다
:
맞춘 것처럼 알맞다.
Тэмдэг нэр
🌏 ТОХИРОХ, ТААРАХ: тааруулсан юм шиг яв цав нийцсэн.
•
맞춰-
:
(맞춰, 맞춰서, 맞췄다, 맞춰라)→ 맞추다
None
🌏
•
맞혀-
:
(맞혀, 맞혀서, 맞혔다, 맞혀라)→ 맞히다 1, 맞히다 2
None
🌏
•
맞히-
:
(맞히고, 맞히는데, 맞히니, 맞히면, 맞힌, 맞히는, 맞힐, 맞힙니다)→ 맞히다 1, 맞히다 2
None
🌏
• үерхэх, гэр бүл болох (19) • шашин (43) • танилцуулга(гэр бүлээ) (41) • хоол ундны соёл (104) • газарзүйн мэдээлэл (138) • урих, зочилох (28) • улс төр (149) • түүх (92) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (имигрэйшн) (2) • хоол хэрхэн хийх тухай тайлбарлах (119) • хүн хоорондын харилцаа (52) • уучлал хүсэх (7) • цаг агаарын тухай илэрхийлэх (59) • талархал илэрхийлэх (8) • уур амьсгал (53) • Хайр ба гэрлэлт (28) • урлаг (23) • хобби (103) • соёлын ялгаа (47) • хувийн мэдээллээ солилцох (46) • долоо хоногийн өдрийн тухай илэрхийлэх (13) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (59) • олон нийтийн соёл (52) • сэтгэл зүй (191) • барилга байшин (43) • хүн хоорондын харилцаа (255) • сэтгэл хөдлөлөө илэрхийлэх (41) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (номын сан) (6) • гадаад төрх (121) • гэрийн ажил (48)