🌟 공지 (公知)
☆☆ Нэр үг
🗣️ Дуудлага, Хэрэглээ: • 공지 (
공지
)
📚 Үүсмэл үг: • 공지하다(公知하다): 많은 사람들에게 어떤 내용을 널리 알리다.
🗣️ 공지 (公知) @ Жишээ
- 배심원은 사전 공지 없이 만 이십 세 이상의 주민들 중에서 무작위로 선출된다. [배심원 (陪審員)]
- 휴강 공지. [휴강 (休講)]
- 교수님이 갑작스러운 교통사고를 당해 조교가 휴강 공지를 했다. [휴강 (休講)]
- 합격자 공지. [합격자 (合格者)]
- 승규 아버지, 농가 침수 복구 작업에 대한 공지 시달된 것 봤소? [시달되다 (示達되다)]
- 공지 사항이 게시되다. [게시되다 (揭示되다)]
- 여기 교실 문 앞에 웬 공지가 게시되어 있어. [게시되다 (揭示되다)]
- 음, 이 붙여진 공지를 보니 오늘 수업이 휴강이래. [게시되다 (揭示되다)]
- 새로운 공지 사항이 휴게실 게시판에 부착됐다고 하던데. [부착되다 (附着/付着되다)]
- 이 공지 좀 봐. 학생들로 조직된 팀에서 좋은 아이디어 상품을 만들면 상금을 준대. [조직되다 (組織되다)]
- 승규는 대학원 홈페이지의 공지 사항 게시판에서 필요한 첨부 파일을 받았다. [첨부 파일 (添附file)]
- 게시판의 공지 사항. [공지 사항 (公知事項)]
- 공지 사항이 있다. [공지 사항 (公知事項)]
- 공지 사항을 보다. [공지 사항 (公知事項)]
- 공지 사항을 살펴보다. [공지 사항 (公知事項)]
- 공지 사항을 알리다. [공지 사항 (公知事項)]
- 회사 홈페이지에 신입 사원 모집에 대한 공지 사항이 새로 올라왔다. [공지 사항 (公知事項)]
- 공지 게시. [게시 (揭示)]
- 공지 사항을 게시하다. [게시하다 (揭示하다)]
- 회사에서 변경된 공지 사항을 안내판에 잘 보이도록 게시하였다. [게시하다 (揭示하다)]
- 그럼 앞으로 내가 자네에게 공지 사항을 전달하면 되겠군. [횡적 (橫的)]
- 공지 사항이 나붙다. [나붙다]
- 그는 안내판에 나붙은 공지 사항을 보고서야 자신이 발령이 났다는 것을 알았다. [나붙다]
- 공지 사항에 그런 내용이 적혀 있었나요? [구두 (口頭)]
- 반장은 선생님의 말을 대변하듯이 학생들에게 공지 사항을 전했다. [대변하다 (代辯하다)]
- 선생님께서는 간단한 공지 사항만을 우리에게 전달하시고는 교실을 나가셨다. [전달하다 (傳達하다)]
- 공지 사항을 전달하다. [전달하다 (傳達하다)]
- 선생님께서는 간단한 공지사항만을 우리에게 전달하시고는 교실을 나가셨다. [전달하다 (傳達하다)]
🌷 ㄱㅈ: Initial sound 공지
-
ㄱㅈ (
감자
)
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ТӨМС: хальс нь цайвар хүрэн бөгөөд дотор тал нь цагаан шаргал өнгөтэй, газарт ургадаг булцуут үндэс. -
ㄱㅈ (
가장
)
: 여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
Дайвар үг
🌏 ХАМГИЙН: олон дундаас тэргүүнд. нэгдүгээрт. хамгаас -
ㄱㅈ (
과자
)
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЖИГНЭМЭГ, БООВ: улаан буудайн буюу тутарганы гурил зэргийг сүү, элсэн чихэр зэрэгтэй хольж зуурч жигнэх буюу хайрсан идээний зүйл. -
ㄱㅈ (
가지
)
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
Эрхшээлт нэр
🌏 ТӨРӨЛ, ЗҮЙЛ: эд зүйлийн төрлийг тоолох үг. -
ㄱㅈ (
결정
)
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ТОГТООЛ, ШИЙДВЭР: юуг яаж хийх тухай яг тодорхой тогтох явдал. тэгж тогтсон утга агуулга. -
ㄱㅈ (
간장
)
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ГАНЬЖАН, ЦУУ: хоолны амт тааруулахад хэрэглэдэг, давсархаг амттай хар өнгөтэй шингэн. -
ㄱㅈ (
고장
)
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЭВДРЭЛ, СААТАЛ, ГЭМТЭЛ: машин техник, тоног төхөөрөмж асаж, ажиллахгүй байх. -
ㄱㅈ (
긴장
)
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ТҮГШҮҮР: сэтгэлээ тайван байлгаж чадахгүй ухаан санаагаа хурцлан төвлөрүүлэх явдал. -
ㄱㅈ (
계절
)
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 УЛИРАЛ: нэг жилийг байгалийн үзэгдлээс хамаарч хавар, зун, намар, өвөл гэж хуваасны аль нэг үе. -
ㄱㅈ (
거절
)
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ДУРГҮЙЦЭЛ, ТАТГАЛЗАЛ: бусдын санал хүсэлт, шаардлага, бэлэг зэргийг хүлээн авахгүй байх явдал. -
ㄱㅈ (
글자
)
: 말을 적는 기호.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ҮСЭГ: үг яриаг тэмдэглэдэг дохио тэмдэг. -
ㄱㅈ (
걱정
)
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 СЭТГЭЛИЙН ЗОВИУР, САНАА ЗОВОХ, СЭТГЭЛ ЗОВОХ: муу зүйл болох вий хэмээн айж тавгүйтэх явдал. -
ㄱㅈ (
검정
)
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХАР ӨНГӨ, ХАР БУДАГ: оч гэрэлгүй шөнийн тэнгэртэй адилхан хар бараан өнгө. -
ㄱㅈ (
광주
)
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ГУАНЖҮ, ГУАНЖҮ ХОТ: Өмнөд Жолла аймгийн төв хэсэгт орших хот. Солонгосын баруун өмнөд бүс нутгийн хамгийн том хот бөгөөд үйлдвэрлэл нь үйлчилгээний салбарт төвлөрдөг, тоног төхөөрөмж ба метталлургийн үйлдвэрлэл хөгжсөн. -
ㄱㅈ (
극장
)
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ТЕАТР: жүжиг ба хөгжим, бүжиг зэргийг тоглох буюу кино гаргах төхөөрөмж бүхий газар. -
ㄱㅈ (
가족
)
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ГЭР БҮЛ: нэг гэрт хамт амьдарч буй эцэг эх, үр хүүхэд, ах дүү гэх мэт ямар нэгэн харилцаатай бүлэг хүмүүс. -
ㄱㅈ (
공장
)
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ҮЙЛДВЭР, ҮЙЛДВЭРИЙН ГАЗАР: түүхий эд, материалыг боловсруулан эд зүйл хийдэг газар. -
ㄱㅈ (
국적
)
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ИРГЭНИЙ ХАРЬЯАЛАЛ: аль нэг улсын иргэн байх эрх. -
ㄱㅈ (
국제
)
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ОЛОН УЛС: олон улстай холбоотой юмуу олон улстай хамтарсан зүйл. -
ㄱㅈ (
금지
)
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХОРИГ, ХОРИО: хууль, дүрэм, тушаалаар ямар нэг үйлдэл хийхийг хориглох явдал. -
ㄱㅈ (
기자
)
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 СЭТГҮҮЛЧ: сонин, сэтгүүл, нэвтрүүлэг зэргийн нийтлэлийг судалж, бичиж , хянадаг хүн.
• ажил мэргэжил, ирээдүй (130) • соёлын ялгаа (47) • хууль (42) • хүн хоорондын харилцаа (255) • уучлал хүсэх (7) • зан чанарын тухай илэрхийлэх (365) • утсаар ярих (15) • эмнэлгээр үйлчлүүлэх (204) • хоол захиалах (132) • талархал илэрхийлэх (8) • тээврийн хэрэгсэл ашиглах (124) • гэр бүлийн баяр (57) • эрүүл мэнд (155) • сэтгэл зүй (191) • газарзүйн мэдээлэл (138) • гадаад төрх тайлбарлах (97) • солонгос дахь амьдрал (16) • олон нийтийн мэдээлэл (47) • урлаг (23) • кино үзэх (105) • боловсрол (151) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (имигрэйшн) (2) • танилцуулга(гэр бүлээ) (41) • аялал (98) • болзоо тавих (4) • хувийн мэдээллээ солилцох (46) • хагас бүтэн сайн өдөр, амралт (47) • улс төр (149) • хоол ундны соёл (104) • сэтгэл хөдлөлөө илэрхийлэх (41)