🌟 공지 (公知)
☆☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 공지 (
공지
)
📚 Mot dérivé: • 공지하다(公知하다): 많은 사람들에게 어떤 내용을 널리 알리다.
🗣️ 공지 (公知) @ Exemple(s)
- 배심원은 사전 공지 없이 만 이십 세 이상의 주민들 중에서 무작위로 선출된다. [배심원 (陪審員)]
- 휴강 공지. [휴강 (休講)]
- 교수님이 갑작스러운 교통사고를 당해 조교가 휴강 공지를 했다. [휴강 (休講)]
- 합격자 공지. [합격자 (合格者)]
- 승규 아버지, 농가 침수 복구 작업에 대한 공지 시달된 것 봤소? [시달되다 (示達되다)]
- 공지 사항이 게시되다. [게시되다 (揭示되다)]
- 여기 교실 문 앞에 웬 공지가 게시되어 있어. [게시되다 (揭示되다)]
- 음, 이 붙여진 공지를 보니 오늘 수업이 휴강이래. [게시되다 (揭示되다)]
- 새로운 공지 사항이 휴게실 게시판에 부착됐다고 하던데. [부착되다 (附着/付着되다)]
- 이 공지 좀 봐. 학생들로 조직된 팀에서 좋은 아이디어 상품을 만들면 상금을 준대. [조직되다 (組織되다)]
- 승규는 대학원 홈페이지의 공지 사항 게시판에서 필요한 첨부 파일을 받았다. [첨부 파일 (添附file)]
- 게시판의 공지 사항. [공지 사항 (公知事項)]
- 공지 사항이 있다. [공지 사항 (公知事項)]
- 공지 사항을 보다. [공지 사항 (公知事項)]
- 공지 사항을 살펴보다. [공지 사항 (公知事項)]
- 공지 사항을 알리다. [공지 사항 (公知事項)]
- 회사 홈페이지에 신입 사원 모집에 대한 공지 사항이 새로 올라왔다. [공지 사항 (公知事項)]
- 공지 게시. [게시 (揭示)]
- 공지 사항을 게시하다. [게시하다 (揭示하다)]
- 회사에서 변경된 공지 사항을 안내판에 잘 보이도록 게시하였다. [게시하다 (揭示하다)]
- 그럼 앞으로 내가 자네에게 공지 사항을 전달하면 되겠군. [횡적 (橫的)]
- 공지 사항이 나붙다. [나붙다]
- 그는 안내판에 나붙은 공지 사항을 보고서야 자신이 발령이 났다는 것을 알았다. [나붙다]
- 공지 사항에 그런 내용이 적혀 있었나요? [구두 (口頭)]
- 반장은 선생님의 말을 대변하듯이 학생들에게 공지 사항을 전했다. [대변하다 (代辯하다)]
- 선생님께서는 간단한 공지 사항만을 우리에게 전달하시고는 교실을 나가셨다. [전달하다 (傳達하다)]
- 공지 사항을 전달하다. [전달하다 (傳達하다)]
- 선생님께서는 간단한 공지사항만을 우리에게 전달하시고는 교실을 나가셨다. [전달하다 (傳達하다)]
🌷 ㄱㅈ: Initial sound 공지
-
ㄱㅈ (
감자
)
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
Nom
🌏 POMME DE TERRE: Tubercule à peau brune pâle et à chair jaune pâle, qui pousse dans le sol. -
ㄱㅈ (
가장
)
: 여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
Adverbe
🌏 LE PLUS: Le plus + (adj.) parmi plusieurs. -
ㄱㅈ (
과자
)
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
Nom
🌏 BISCUIT, GÂTEAU, PÂTISSERIE, PETIT GÂTEAU, COUPE FAIM, COLLATION, SNACK: Collation frite ou cuite faite avec un mélange de farine de blé ou de farine de riz, de lait, de sucre, etc. -
ㄱㅈ (
가지
)
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
Nom dépendant
🌏 Nom dépendant, quantificateur de types d'objet. -
ㄱㅈ (
결정
)
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
☆☆☆
Nom
🌏 DÉCISION, DÉTERMINATION, CONCLUSION: Fait de décider précisément la manière de faire quelque chose ; contenu de cette décision. -
ㄱㅈ (
간장
)
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
☆☆☆
Nom
🌏 GANJANG, SAUCE DE SOJA: Liquide noir au goût salé utilisé pour assaisonner des mets. -
ㄱㅈ (
고장
)
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
☆☆☆
Nom
🌏 PANNE: Mauvais fonctionnement d'une machine, d'un appareil, etc. -
ㄱㅈ (
긴장
)
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
Nom
🌏 TENSION: Fait de ne pas être rassuré et d'être toujours sur le qui-vive. -
ㄱㅈ (
계절
)
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
Nom
🌏 SAISON: Quand on divise une année en fonction des phénomènes naturels en printemps, été, automne et hiver, l'une de ces quatre périodes. -
ㄱㅈ (
거절
)
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
Nom
🌏 REFUS, REJET: Fait de ne pas accepter les demandes, les propositions, les cadeaux, etc. d’autrui. -
ㄱㅈ (
글자
)
: 말을 적는 기호.
☆☆☆
Nom
🌏 LETTRE, CARACTÈRE, ÉCRITURE: Signe graphique pour transcrire à l'écrit le langage. -
ㄱㅈ (
걱정
)
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
☆☆☆
Nom
🌏 INQUIÉTUDE, SOUCI, PRÉOCCUPATION: Fait d'avoir peur ou d'être mal à l'aise en s'inquiétant de l’arrivée possible d’un malheur. -
ㄱㅈ (
검정
)
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
☆☆☆
Nom
🌏 NOIR: Couleur très foncée, obscure comme un ciel nocturne d'où ne transparaît aucun rayon lumineux. -
ㄱㅈ (
광주
)
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
☆☆☆
Nom
🌏 GWANGJU: Ville métropolitaine située dans la partie centrale de Jeollanam-do, ou province Jeolla du Sud, qui est la plus grande ville de Honam, la partie sud-ouest du pays. Hormis le secteur des services qui constitue le pôle de son économie, les industries de la mécanique et de la métallurgique y sont aussi développées. -
ㄱㅈ (
극장
)
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
☆☆☆
Nom
🌏 THÉÂTRE, SALLE DE CINÉMA: Lieu équipé d'installations pour donner des représentations telles que la musique, la danse, etc. ou pour projeter des films. -
ㄱㅈ (
가족
)
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
Nom
🌏 FAMILLE: Groupe de personnes vivant généralement dans la même maison et entretenant une relation de parents-enfants, de frères-sœurs, etc. ; membre d'un tel groupe. -
ㄱㅈ (
공장
)
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
☆☆☆
Nom
🌏 USINE, FABRIQUE, MANUFACTURE: Endroit où sont fabriqués des objets en transformant des matières premières et autres matériaux. -
ㄱㅈ (
국적
)
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
☆☆☆
Nom
🌏 NATIONALITÉ: Qualité d'une personne à appartenir à la population constitutive d'un pays. -
ㄱㅈ (
국제
)
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
☆☆☆
Nom
🌏 INTERNATIONAL: Ce qui concerne plusieurs pays ou qui est fait par plusieurs pays. -
ㄱㅈ (
금지
)
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
☆☆☆
Nom
🌏 INTERDICTION, PROHIBITION: Action d'interdire, par une règle, par la loi ou par un ordre, une certaine activité. -
ㄱㅈ (
기자
)
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 JOURNALISTE, PRESSE: Personne dont le métier est de faire des enquêtes et d'écrire ou de mettre en page des articles à publier dans un journal, dans une revue, à la radio, à la télévision, etc.
• Exprimer une date (59) • Relations humaines (52) • Week-ends et congés (47) • Utiliser des services publics (59) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Au travail (197) • Aller à la pharmacie (10) • Religions (43) • Aller à l'hôpital (204) • Philosophie, éthique (86) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Histoire (92) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Expressions vestimentaires (110) • Santé (155) • Invitation et visite (28) • Arts (23) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Présenter (se présenter) (52) • Sciences et technologies (91) • Événements familiaux (57) • Décrire l'apparence (97) • Éducation (151) • Arts (76) • Droit (42) • Culture alimentaire (104) • Sports (88) • Trouver son chemin (20) • Téléphoner (15) • Parler du temps (82)