🔍
Search:
ЖААХАН
🌟
ЖААХАН
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Дайвар үг
-
1
입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 한 번 웃는 모양.
1
ЗӨӨЛӨН:
нэг удаа амаа нэлээд том ангайн, чимээгүй зөөлөн инээх байдал.
-
2
닫혀 있던 입이나 문 등이 소리 없이 슬쩍 열리는 모양.
2
ЖААХАН:
жимийсэн ам, хаалттай хаалга зэрэг чимээгүй жоохон онгойх байдал.
-
Нэр үг
-
1
(비유적으로) 매우 적은 것.
1
ЖААХАН, ӨЧҮҮХЭН:
(зүйрлэсэн үг) маш жижигхэн зүйл.
-
☆☆☆
Дайвар үг
-
1
분량이나 정도가 적게.
1
ЖООХОН, БАГА ЗЭРЭГ:
хэр хэмжээ бага.
-
2
시간이 짧게.
2
ЖААХАН:
богино хугацаанд.
-
☆
Дайвар үг
-
1
어쩌다가 조금 어긋나서.
1
ЖААХАН Л, ӨЧҮҮХЭН Л:
тохиолоор өчүүхэн алдаа гаргаад.
-
2
비교적 조금.
2
БАГА ЗЭРЭГ:
харьцангуй бага.
-
Тэмдэг нэр
-
1
조금 작거나 적다.
1
БАГА, БАГАХАН, ЖИЖИГХЭН, ЖААХАН:
бага зэрэг жижиг буюу бага байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
조금 작거나 적다.
1
ЖИЖИГХЭН, ЖААХАН, ӨЧҮҮХЭН, БАГА:
бага зэрэг жижиг буюу өчүүхэн байх.
-
☆
Дайвар үг
-
1
무슨 일이 조금이라도 있기만 하면 바로.
1
ЖААХАН Л ЮМ БОЛБОЛ, САВ Л ХИЙВЭЛ:
ямар нэг хэрэг явдал жаахан ч гэсэн болох юм бол шууд.
-
Нэр үг
-
1
적은 분량이나 적은 정도.
1
БАГА, ЖААХАН, ЖИЖИГХЭН:
бага тоо буюу бага хэмжээ.
-
2
짧은 시간 동안.
2
БАГА ЗЭРЭГ:
богинохон хугацааны турш.
-
Тэмдэг нэр
-
1
무엇을 하기가 거북하거나 곤란하거나 난처한 상황이어서 마음이 편하지 않다.
1
ЖААХАН ТИЙМЭРХҮҮ, ЖААХАН ЭВГҮЙ БАЙХ:
юмыг хийхэд эвгүй буюу таатай бус хүнд хэцүү байдлын улмаас сэтгэл санаа амар тайван бус байх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
좀 낡은 듯하다.
1
ХУУЧИРСАН, МУУ:
жаахан хуучирсан мэт байх.
-
2
값이 좀 싼 듯하다.
2
ХЯМДАВТАР:
үнэ нь жаахан хямдхан мэт байх.
-
3
사람이나 물건이 표준에 약간 미치지 못한 듯하다.
3
ЖААХАН ТААРУУ:
хүн буюу эд зүйл стандартад хараахан тэнцэхгүй мэт байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
무엇을 하기가 거북하거나 곤란하거나 난처한 상황이어서 마음이 편하지 않다.
1
ЖААХАН ТИЙМЭРХҮҮ БАЙХ, ЖААХАН ЭВГҮЙ БАЙХ:
юмыг хийх эвгүй байх буюу хэцүү, төвөгтэй байдлаас болж сэтгэл санаа таагүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
무엇을 하기가 거북하거나 곤란하거나 난처한 상황이어서 마음이 편하지 않다.
1
ЖААХАН ТИЙМЭРХҮҮ БАЙХ, ЖААХАН ЭВГҮЙ БАЙХ:
юмыг хийх эвгүй байх буюу хэцүү, төвөгтэй байдлаас болж сэтгэл санаа таагүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
조금 작다.
1
ЖИЖИГХЭН, ЖААХАН:
бага зэрэг жижигхэн байх.
-
2
그리 대단하지 않다.
2
ЯЛИХГҮЙ, ШАЛИХГҮЙ, БАГА ЗЭРЭГ:
тийм ч сүртэй биш байх.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
적은 분량이나 적은 정도.
1
БАГА ЗЭРЭГ, ЖААХАН:
хэр хэмжээ бага.
-
2
짧은 시간 동안.
2
ДӨНГӨЖ САЯ, УДАЛГҮЙ, ЖААХАН:
богино хугацаанд.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
조금 작다.
1
ЖИЖИГХЭН, ЖААХАН:
бага зэрэг жижигхэн байх.
-
2
그리 대단하지 않다.
2
ЯЛИХГҮЙ, ШАЛИХГҮЙ, БАГА ЗЭРЭГ:
тийм ч сүртэй биш байх.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
얼마 되지 않음.
1
ЖООХОН, ЖААХАН, БАГА ЗЭРЭГ, ЯЛИМГҮЙ, ШАЛИХГҮЙ, ЯЛИГҮЙ:
нэг их биш.
-
☆☆☆
Дайвар үг
-
1
얼마 되지 않게. 또는 얼마쯤.
1
ЖООХОН, ЖААХАН, БАГА ЗЭРЭГ, ЯЛИМГҮЙ, ШАЛИХГҮЙ, ЯЛИГҮЙ:
төдий их биш. мөн төдийхөн.
-
☆
Дайвар үг
-
1
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이는 모양.
1
ДОХИСХИЙН, БӨХӨСХИЙН, ДОХИХ:
толгой буюу хурууг дээш, доош хөнгөн нэг удаа хөдөлгөх байдал.
-
2
잘못 움직이거나 행동하는 모양.
2
ӨЧҮҮХЭН Ч, ЖААХАН Ч, ӨЧҮҮХЭН ТӨДИЙ Ч:
буруу хөдөлгөх буюу хандах байдал.
-
☆☆☆
Дайвар үг
-
1
지체하지 않고 바로.
1
ТЭР ДАРУЙ, ТЭР ДОР НЬ, ШУУД:
цаг алдалгүй тэр даруйд
-
2
시간이 많이 흐르지 않고 머지않아.
2
ЖААХАН АЗНААД, ТУН УДАЛГҮЙ:
цаг хугацаа нэг их өнгөрөлгүй, дараахан нь.
-
3
바꾸어 말하면.
3
ДАРУЙ:
дахин хэлэхэд, өөрөөр хэлбэл.
-
4
바로 다름 아닌.
4
ДАРУЙ:
өөр зүйл биш.
-
☆
Нэр үг
-
1
하나의 덩어리나 묶음에서 풀리거나 갈라져 나온 긴 줄.
1
САЛАА, САЛБАР:
нэг бүхэл буюу боодол зүйлээс салаалсан буюу хөвөрч гарсан урт утас.
-
2
줄이나 줄기를 세는 단위.
2
САЛАА, ГАНЦ САЛАА:
утас буюу дээсийг тоолдог нэгж.
-
3
아주 약간.
3
ЯЛИХГҮЙ, ЯЛИМГҮЙ, ШАЛИХГҮЙ, ЖААХАН:
маш өчүүхэн.
🌟
ЖААХАН
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Дайвар үг
-
1.
조금도 남기지 않고 모두 다.
1.
БҮГДИЙГ НЬ, БҮРЭН, ГҮЙЦЭД:
жаахан ч үлдээлгүй бүгдийг нь.
-
Нэр үг
-
1.
못생겼거나 어리석은 사람.
1.
ЦАРАЙ МУУТАЙ, БҮТЭЛГҮЙ, МААНАГ, ДҮЙНГЭ:
царай муутай, эсвэл жаахан мунхагдуу хүн.
-
Үйл үг
-
1.
어린아이가 얼굴을 찡그리며 보기에 미운 얼굴로 울다.
1.
ГИНГЭНЭХ, ГОНГИНОХ, ГОНШИГНОХ:
жаахан хүүхэд царайгаа үрчийлгэн харахад муухай царайлан уйлах.
-
Үйл үг
-
1.
소리가 좀 떨어진 곳으로부터 들려오다.
1.
ХАДАХ, НИЖИГНЭХ, ЦУУРАЙТАХ:
дуу чимээ жаахан хол газраас сонсогдох.
-
Залгавар
-
1.
‘조금 또는 꽤 그러함’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
'жаахан буюу нилээн тийм' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.
-
Дайвар үг
-
1.
남김없이 전부 벗거나 벗어진 모양.
1.
БҮРМӨСӨН, НЭГМӨСӨН:
юм үлдээлгүй бүгдийг нь тайлах болон тайлсан байгаа байдал.
-
2.
조금 빠르게 한 번에 뒤집거나 뒤집히는 모양.
2.
жаахан хурднаар нэг удаа эргүүлэх болон урвуулах байдал.
-
3.
조금 힘차게 한 번에 뛰거나 뛰어넘는 모양.
3.
илүү хүчтэйгээр нэг удаа гүйх болон харайх байдал.
-
4.
적은 양을 남김없이 한 번에 먹어 치우는 모양.
4.
бага хэмжээтэй зүйлийг үлдээлгүй нэг дор бүгдийг нь идэх байдал.
-
5.
몹시 반하여 마음을 빼앗기거나 조금의 의심도 없이 속아 넘어가는 모양.
5.
туйлийн ихээр сэтгэлээ алдах болон багахан ч гэсэн эргэлзэлгүй хууртагдах байдал.
-
6.
가지고 있던 것이 한 번에 없어지는 모양.
6.
өөрт байсан зүйл нэг дор байхгүй болох байдал.
-
7.
남김없이 모두 젖거나 뒤집어쓴 모양.
7.
юу ч үлдээлгүй бүгд норох болон цацагдсан байдал.
-
8.
잠을 전혀 자지 않고 밤을 지내는 모양.
8.
огт унтаж чадахгүй шөнийг өнгөрөөх байдал.
-
-
1.
나이가 들면 오히려 어린아이처럼 행동한다.
1.
ХӨГШИН ХҮН ХҮҮХЭД ХОЁР АДИЛХАН:
нас өтлөх тусам жаахан хүүхэд шиг болох.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
말하고 있는 시점보다 바로 조금 전.
1.
ДӨНГӨЖ САЯ, ТҮРҮҮХЭН, САЯ:
ярьж буй тухайн хугацаанаас өмнөхөн.
-
2.
말하고 있는 시점과 같은 때.
2.
ОДОО, САЯ:
ярьж буй тухайн хугацаатай ижил хугацаа.
-
3.
말하고 있는 시점부터 바로 조금 후.
3.
САЯ, САЯХАН, ОДООХОН:
ярьж буй тухайн хугацаанаас жаахан хойно.
-
Нэр үг
-
1.
아직 남아 있음. 또는 그런 나머지.
1.
ҮЛДСЭН, ҮЛДЭГДЭЛ:
дахиад жаахан үлдсэн байх. мөн тийм үлдэгдэл.
-
Дайвар үг
-
1.
종이나 천 등을 거침없이 자꾸 베는 소리.
1.
ШУР ШУР, ШУР ШАР:
цаас болон даавуу зэргийг байн байн зогсолтгүй үрэх дуу чимээ.
-
2.
거침없이 자꾸 밀거나 쓸거나 비비거나 하는 소리.
2.
ШУР ШУР, ШУР ШАР:
зогсолтгүй байн байн хусах, шүүрдэх болон үрэх дуу чимээ.
-
3.
조금도 남기지 않고 전부.
3.
ХУУ, НЭГ МӨСӨН, БҮРЭН:
жаахан ч үлдээхгүйгээр бүгд.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
무슨 일이 조금이라도 있기만 하면 바로.
1.
ЖААХАН Л ЮМ БОЛБОЛ, САВ Л ХИЙВЭЛ:
ямар нэг хэрэг явдал жаахан ч гэсэн болох юм бол шууд.
-
Нэр үг
-
1.
살구보다 조금 크고 새콤하고 달콤한 맛이 나는 붉은색 과일.
1.
ЧАВГА:
чангаанзнаас жаахан том исгэлэн бөгөөд чихэрлэг амттай улаан өнгийн жимс.
-
-
1.
가고 싶은 생각이 좀처럼 나지 않다.
1.
ХӨЛ ХӨДЛӨХГҮЙ БАЙХ:
явахыг хүсэх сэтгэл жаахан ч төрөхгүй байх.
-
Нэр үг
-
1.
한 달이 조금 넘는 시간.
1.
САР ГАРУЙ:
нэг сараас жаахан илүү хугацаа.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1.
아무리 해도.
1.
ЕР, ЕРДӨӨ, ЕРӨӨСӨӨ, ОГТ, ОГТХОН Ч:
хичнээн хийгээд ч огт.
-
2.
뭐라고 할 것도 없이 아주.
2.
ЖААХАН Ч, ЖООХОН Ч, ӨЧҮҮХЭН ТӨДИЙ Ч, ХУМСЫН ЧИНЭЭ Ч:
маш жаахан ч гэсэн.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
좀 낡은 듯하다.
1.
ХУУЧИРСАН, МУУ:
жаахан хуучирсан мэт байх.
-
2.
값이 좀 싼 듯하다.
2.
ХЯМДАВТАР:
үнэ нь жаахан хямдхан мэт байх.
-
3.
사람이나 물건이 표준에 약간 미치지 못한 듯하다.
3.
ЖААХАН ТААРУУ:
хүн буюу эд зүйл стандартад хараахан тэнцэхгүй мэт байх.
-
Нэр үг
-
1.
장독을 놓을 수 있게 바닥보다 좀 높게 만들어 놓은 곳.
1.
ВААРНЫ ТАВИУР:
шавар ваар тавьж болохоор шалнаас жаахан өндөр хийсэн зүйл.
-
Үйл үг
-
1.
적은 양을 남김없이 한 번에 먹어 치우다.
1.
НЭГ МӨСӨН ИДЭХ, БҮРМӨСӨН ИДЭХ, ЮУ Ч ҮЛДЭЭЛГҮЙ ИДЭХ:
бага хэмжээтэй зүйлийг юу ч үлдээлгүй нэг дор идэх.
-
2.
몹시 반하여 마음을 빼앗기거나 조금의 의심도 없이 속아 넘어가다.
2.
БҮРМӨСӨН ТАТАГДАХ, НЭГ МӨСӨН СЭТГЭЛ АЛДРАХ:
туйлийн их сэтгэл алдах болон жаахан ч эргэлзээгүй хууртагдах.
-
Дайвар үг
-
1.
속의 것이 한꺼번에 다 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양.
1.
доторх зүйл нэг дор бүгд ил гарахаар бүрэн тайлагдах болон урвуу харах байдал.
-
2.
조금 가지고 있던 돈이나 재산 등이 한꺼번에 없어지는 모양.
2.
жаахан байсан мөнгө болон эд хөрөнгө нэг дор алга болох байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
속의 것이 한꺼번에 다 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양.
1.
доторх зүйл нэг дор бүгд ил гарахаар бүрэн тайлагдах болон урвуу харах байдал.
-
2.
조금 가지고 있던 돈이나 재산 등이 한꺼번에 다 없어지는 모양.
2.
жаахан байсан мөнгө болон эд хөрөнгө нь нэг дор байхгүй болох байдал.