ㅂㅈㅂㅈ (
빈정빈정
)
: 남을 은근히 비웃으며 자꾸 비꼬는 말을 하거나 놀리는 모양.
наречие
🌏 Образоподражательное слово, имитирующее вид кого-либо, кто постоянно насмехается или подтрунивает над кем-либо.
ㅂㅈㅂㅈ (
북적북적
)
: 많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 계속 떠드는 모양.
наречие
🌏 ШУМНО; ГАЛДЯ: Образоподражательное слово, имитирующее вид громкого и беспорядочного говорения людей, собравшихся в одном месте.
ㅂㅈㅂㅈ (
복작복작
)
: 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이는 모양.
наречие
🌏 СУЕТЯСЬ; ТОЛПЯСЬ: Вид беспорядочного, суетливого движения большого количества людей, собравшихся в тесном месте.
ㅂㅈㅂㅈ (
번질번질
)
: 겉 부분이 윤기가 흐르고 매우 미끄러운 모양.
наречие
🌏 СВЕРКАНИЕ; БЛЕСК: (в кор. яз. является нар.) Светящийся, лоснящийся вид гладкой поверхности.
ㅂㅈㅂㅈ (
비죽비죽
)
: 평평한 표면에 여럿이 다 끝이 길게 튀어나와 있는 모양.
наречие
🌏 ПРОРАСТАЯ; ПРОРЫВАЯСЬ; ЗАМЕТНО ВЫСТУПАЯ: Образ чего-либо длинного, значительно выступающего на ровной поверхности.
ㅂㅈㅂㅈ (
비죽비죽
)
: 기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리는 모양.
наречие
🌏 СКРИВИВ РОТ; СМОРЩИВ ЛИЦО; УХМЫЛЯЯСЬ: Вид беззвучного вытягивания и искривления губ при падении настроения, появлении слёз на глазах, а также при ухмылке.
ㅂㅈㅂㅈ (
반질반질
)
: 물체의 겉에 윤기가 흘러 매우 매끄러운 모양.
наречие
🌏 Образоподражательное слово, имитирующее излучающий блеск и скользящий вид (о поверхности предмета).
ㅂㅈㅂㅈ (
별주부전
)
: 조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 병이 난 용왕을 위하여 별주부 자라가 토끼의 간을 구하기 위해 토끼를 용궁에 데려오지만 토끼가 잔꾀를 부려 도망친다는 이야기이다.
имя существительное
🌏 ПЁЛЬЧЧУБУДЖОН: Корейская сказка эпохи Чосон. Автор и время создания сказки неизвестны. В рассказе описывается как водная черепаха отправилась на сушу в поисках заячьей печени, чтобы спасти больного морского царя и как приведённый заяц в морской дворец умудрился убежать.