🌟 가져다주다

☆☆   глагол  

1. 무엇을 가지고 와서 주다.

1. ПРИНОСИТЬ; ДОСТАВЛЯТЬ; ПРИВОЗИТЬ: Приходить и приносить что-либо с собой

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 물건을 가져다주다.
    Bringing things.
  • Google translate 나에게 가져다주다.
    Bring it to me.
  • Google translate 직접 가져다주다.
    Bring it in person.
  • Google translate 지수는 편지 한 통을 우편함에서 꺼내 내게 가져다주었다.
    Jisoo took a letter out of the mailbox and brought it to me.
  • Google translate 어머니께서는 아들이 두고 간 점심 도시락을 학교에 가져다주었다.
    Mother brought her son's lunchbox to school.
  • Google translate 그녀는 가게에서 팔다 남은 옷을 고아원의 아이들에게 가져다주곤 하였다.
    She used to sell the leftover clothes at the store and take them to the children of the orphanage.
  • Google translate 나는 방학 때 고향에서 어머니가 가져다준 반찬과 쌀로 지금까지 살고 있다.
    I've been living so far with side dishes and rice from my mother's home during the vacation.
  • Google translate 네 방에 내 짐이 아직 좀 남았지?
    There's still some of my luggage left in your room, right?
    Google translate 응, 내가 직접 가져다줄게.
    Yeah, i'll get it for you myself.
  • Google translate 새로운 책은 아직 안 나왔어?
    Has the new book come out yet?
    Google translate 뭐야? 지난번에 내가 가져다준 책을 벌써 다 읽은 거야?
    What is it? have you already read the book i brought you last time?

가져다주다: bring; deliver; fetch,もってきてくれる【持って来てくれる】,apporter, délivrer,traer,يُعطي,аваачиж өгөх,mang cho, đem cho,นำมาให้,memberi, menyerahkan, menyampaikan, mengantarkan, meneruskan,приносить; доставлять; привозить,拿来,带给,

2. 어떠한 상태나 결과가 되게 하다.

2. ПРИНОСИТЬ; ПРИВОДИТЬ К; : Приводить к какому-либо состоянию, доводить до определенного результата

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 결과를 가져다주다.
    Bring about results.
  • Google translate 경제 성장을 가져다주다.
    Bring economic growth.
  • Google translate 기쁨을 가져다주다.
    Bring joy.
  • Google translate 변화를 가져다주다.
    Bring about a change.
  • Google translate 성공을 가져다주다.
    Bring success.
  • Google translate 슬픔을 가져다주다.
    Bring sadness.
  • Google translate 여유를 가져다주다.
    Bring some composure.
  • Google translate 영광을 가져다주다.
    Bring glory.
  • Google translate 이익을 가져다주다.
    Bring a profit.
  • Google translate 재앙을 가져다주다.
    Bring disaster.
  • Google translate 즐거움을 가져다주다.
    Bring joy.
  • Google translate 충격을 가져다주다.
    Bring shock.
  • Google translate 쾌락을 가져다주다.
    Bring pleasure.
  • Google translate 편리함을 가져다주다.
    Bring convenience.
  • Google translate 평화를 가져다주다.
    Bring peace.
  • Google translate 풍요를 가져다주다.
    Bring plenty.
  • Google translate 피해를 가져다주다.
    Cause damage.
  • Google translate 행복을 가져다주다.
    Bring happiness.
  • Google translate 효과를 가져다주다.
    Bring about an effect.
  • Google translate 과학 기술의 발달은 인간에게 편리함과 풍요를 가져다주었다.
    The development of technology has brought convenience and abundance to humans.
  • Google translate 그의 죽음은 국민들에게 엄청난 충격을 가져다주는 사건이었다.
    His death was a great shock to the people.
  • Google translate 컴퓨터와 인터넷은 앞으로 우리 삶에 큰 변화를 가져다줄 것으로 예상된다.
    Computers and the internet are expected to make a big difference in our lives in the future.
  • Google translate 아이들은 한국 전쟁이 우리 민족에게 얼마나 큰 슬픔을 가져다줬는지 잘 모른다.
    Children do not know how much sorrow the korean war brought to our people.
  • Google translate 죄송해요. 이번에도 또 시험에서 떨어졌어요.
    I'm sorry. i failed the test again this time.
    Google translate 너는 늘 내게 실망만 가져다주는구나.
    You always bring me disappointment.

🗣️ произношение, склонение: 가져다주다 (가저다주다) 가져다주어 (가저다주어) 가져다줘 (가저다줘) 가져다주니 (가저다주니)


🗣️ 가져다주다 @ толкование

🗣️ 가져다주다 @ практические примеры

💕Start 가져다주다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Эмоции, настроение (41) Религии (43) Массовая культура (52) Просмотр фильма (105) Работа (197) В общественной организации (библиотека) (6) Повседневная жизнь (11) Семейные мероприятия (57) Искусство (23) Поиск дороги (20) Приветствие (17) В аптеке (10) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Искусство (76) Внешний вид (121) Информация о блюде (119) Заказ пищи (132) Проживание (159) Жизнь в Корее (16) Закон (42) Человеческие отношения (52) Здоровье (155) Климат (53) СМИ (47) Покупка товаров (99) Образование (151) Объяснение даты (59) Массовая культура (82) В больнице (204) Философия, мораль (86)