🌟 언급 (言及)

☆☆   имя существительное  

1. 어떤 일이나 문제에 대해 말함.

1. УПОМИНАНИЕ: Высказывание о каком-либо вопросе, проблеме.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 구체적 언급.
    A specific reference.
  • Google translate 자세한 언급.
    A detailed reference.
  • Google translate 언급이 없다.
    No mention.
  • Google translate 언급이 있다.
    There's a mention.
  • Google translate 언급을 자제하다.
    Refrain from commenting.
  • Google translate 언급을 피하다.
    Avoid mentioning.
  • Google translate 언급을 하다.
    Make a comment.
  • Google translate 언급을 회피하다.
    Refuse to comment.
  • Google translate 김 장관은 이번 사건에 대한 언급을 피하는 것 같았다.
    Minister kim seemed to avoid commenting on the incident.
  • Google translate 지수는 나의 대꾸에 대해서 더 이상의 언급을 하지 않았다.
    Jisoo didn't comment further on my answer.
  • Google translate 인터뷰에서 박 선수의 팀 이적에 대한 언급이 있었나요?
    Did the interview mention park's transfer to the team?
    Google translate 아니요. 한마디도 없었습니다.
    No. not a word.

언급: mentioning; referring; reference,げんきゅう【言及】,mention, évocation,mención, comentario,ذِكْر,дурьдах,việc đề cập, sự nhắc đến,การพูด, การกล่าว, การอ้าง, การเอ่ยถึง,penyebutan, pereferensian, perujukan,упоминание,提及,谈到,言及,

🗣️ произношение, склонение: 언급 (언급) 언급이 (언그비) 언급도 (언급또) 언급만 (언금만)
📚 производное слово: 언급되다(言及되다): 어떤 일이나 문제에 대해 말해지다. 언급하다(言及하다): 어떤 일이나 문제에 대해 말하다.
📚 категория: Языковая деятельность   СМИ  

🗣️ 언급 (言及) @ практические примеры

Start

End

Start

End


Человеческие отношения (255) Досуг (48) В общественной организации (59) Разница культур (47) Архитектура (43) Благодарность (8) Профессия и карьера (130) Сравнение культуры (78) Экономика, маркетинг (273) В больнице (204) Закон (42) Повседневная жизнь (11) Языки (160) Информация о пище (78) В школе (208) В общественной организации (8) В общественной организации (библиотека) (6) Проживание (159) Объяснение времени (82) Просмотр фильма (105) Внешний вид (97) В аптеке (10) Климат (53) Эмоции, настроение (41) Извинение (7) Объяснение дня недели (13) Религии (43) Погода и времена года (101) Выходные и отпуск (47) Человеческие отношения (52)