🌟 이판사판

имя существительное  

1. 막다른 상황까지 이르러 더 이상 어떻게 할 수 없는 상태.

1. НЕКУДА ДЕВАТЬСЯ; НЕКУДА МЕТНУТЬСЯ: Состояние, когда больше ничего не сделать из-за достижения критического состояния.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 이판사판으로 달려들다.
    To make a swoop at.
  • Google translate 이판사판으로 대들다.
    To confront with a two-judge panel.
  • Google translate 궁지에 몰린 동생은 이판사판으로 형에게 대들다가 혼이 났다.
    The cornered brother was scolded for turning his brother against him.
  • Google translate 사업이 부도 위기에 몰리자 사장은 이판사판인 마음으로 다시 은행에 찾아갔다.
    As the business was on the verge of bankruptcy, the president went back to the bank with a heart of two.
  • Google translate 그 선수는 마지막 경기에서 이판사판이라는 마음으로 앞뒤 가리지 않고 상대에게 달려들었다.
    The player jumped at his opponent in the final game with a mind of two judges.

이판사판: all or nothing; having nothing to lose,,impasse, blocage,todo o nada, no tener nada que perder,حالة الموت أو الشفاء,арга мухардах,sự hết cỡ, sự hết mức,ไม่มีอะไรจะเสียแล้ว, ไม่มีอะไรมาหยุดยั้งได้, ไม่มีอะไรมาขวางได้,jalan buntu,  kebuntuan,некуда деваться; некуда метнуться,走投无路,

🗣️ произношение, склонение: 이판사판 (이판사판)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Философия, мораль (86) Экономика, маркетинг (273) Повседневная жизнь (11) Благодарность (8) Психология (191) Проблемы экологии (226) Религии (43) Информация о пище (78) Архитектура (43) Языки (160) СМИ (47) Представление (семьи) (41) Политика (149) В школе (208) Путешествие (98) Поиск дороги (20) Внешний вид (121) Выходные и отпуск (47) Приветствие (17) Проживание (159) Просмотр фильма (105) В больнице (204) Спорт (88) Общественные проблемы (67) Внешний вид (97) Досуг (48) Приглашение и посещение (28) Массовая культура (82) Искусство (23) Жизнь в Корее (16)