🔍
Search:
ШУМЕТЬ
🌟
ШУМЕТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
여러 사람이 모여 시끄럽게 자꾸 떠들다.
1
ШУМЕТЬ:
Непрерывно и громко разговаривать, собравшись в одном месте (о нескольких людях).
-
глагол
-
1
많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 떠들다.
1
ШУМЕТЬ; ГАЛДЕТЬ:
Громко, беспорядочно говорить, кричать одновременно (о людях).
-
глагол
-
1
분위기 등이 어수선하고 소란이 일다.
1
БУРЛИТЬ; ШУМЕТЬ:
Быть шумной и беспорядочной (об атмосфере и т.п.).
-
☆
глагол
-
1
많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 자꾸 떠들다.
1
ШУМЕТЬ; ГАЛДЕТЬ:
Громко, беспорядочно говорить, кричать одновременно (о людях).
-
глагол
-
1
많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 자꾸 떠들다.
1
ШУМЕТЬ; ГАЛДЕТЬ:
Громко, беспорядочно говорить, кричать одновременно (о людях).
-
глагол
-
1
많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 떠들다.
1
ШУМЕТЬ; ГАЛДЕТЬ:
Громко и беспорядочно говорить, кричать всем одновременно (о людях, собравшихся в одном месте).
-
глагол
-
1
많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 계속 떠들다.
1
ШУМЕТЬ; ГАЛДЕТЬ:
Громко и беспорядочно говорить, кричать всем одновременно (о людях, собравшихся в одном месте).
-
☆
глагол
-
1
여러 사람이 큰 소리로 시끄럽게 떠들다.
1
ШУМЕТЬ; ГАЛДЕТЬ:
Поднимать шум (о нескольких людях).
-
глагол
-
1
여러 사람이 시끄럽게 들고일어나다.
1
ПОДНИМАТЬ ВОЛНЕНИЕ; ШУМЕТЬ:
Поднимать шум (о толпе людей).
-
☆☆
глагол
-
1
있던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮겨 가다.
1
ОТПРАВЛЯТЬСЯ; ОСТАВЛЯТЬ:
Покидать прежнее место и перемещаться в другое.
-
2
주위가 울릴 정도로 요란하고 큰 소리가 나다.
2
ШУМЕТЬ:
Издавать громкий звук так, что вокруг становится шумно.
-
глагол
-
1
여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 떠드는 소리가 자꾸 나다.
1
ШУМЕТЬ; ГАЛДЕТЬ; ШЕПТАТЬСЯ; ШУШУКАТЬСЯ:
Постоянно производить шум тихим голосом (о нескольких людях).
-
глагол
-
1
여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 자꾸 떠드는 소리가 나다.
1
ШУМЕТЬ; ГАЛДЕТЬ; ШЕПТАТЬСЯ; ШУШУКАТЬСЯ:
Постоянно производить шум тихим голосом (о нескольких людях).
-
глагол
-
1
여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 떠드는 소리가 자꾸 나다.
1
ШУМЕТЬ; ГАЛДЕТЬ; ШЕПТАТЬСЯ; ШУШУКАТЬСЯ:
Постоянно производить шум тихим голосом (о нескольких людях).
-
глагол
-
1
어떤 일 때문에 시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일으키다.
1
ШУМЕТЬ; ГАЛДЕТЬ:
Часто шуметь или поднимать суматоху из-за какого-либо дела.
-
2
큰소리로 혼내고 꾸짖다.
2
ПОДНИМАТЬ ШУМ; СКАНДАЛИТЬ:
Сильно ругать кого-либо громким голосом.
-
глагол
-
1
좋아서 떠들썩한 일이 벌어지다.
1
РАСШУМЕТЬСЯ; (ПЕРЕН.) РАЗОЙТИСЬ:
Разгалдеться от радости.
-
2
매우 곤란한 일이 벌어지다.
2
СЛУЧИТЬСЯ (О БЕДЕ):
Произойти (об очень больших неприятностях).
-
глагол
-
1
사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
1
ТОЛПИТЬСЯ; КИШЕТЬ; ГАЛДЕТЬ; ШУМЕТЬ:
Собираться в одном месте в большом количестве, шумно говорить или двигаться (о людях или насекомых и т.п.).
-
2
많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르다.
2
Закипать с шумом (о какой-либо жидкости в большом количестве).
-
3
쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
3
С ГРОХОТОМ РУШИТЬСЯ:
Неожиданно падать друг за другом (о сложенных вещах).
-
☆☆☆
глагол
-
1
큰 소리로 시끄럽게 말하다.
1
ШУМЕТЬ:
говорить громким голосом.
-
2
이야기나 말을 큰 소리로 하다.
2
ГРОМКО РАССКАЗЫВАТЬ:
громко говорить или рассказывать что-либо.
-
3
어떤 일을 여기저기 말하여 널리 퍼뜨리다.
3
РАЗНОСИТЬ (ИНФОРМАЦИЮ О ЧЕМ-ЛИБО):
рассказывать тут и там о чём-либо.
-
4
의견이나 입장을 계속 주장하다.
4
НАСТАИВАТЬ, УТВЕРЖДАТЬ:
отстаивать своё мнение, позицию.
-
5
무엇을 화제로 여러 사람이 그에 대해 여러 가지 말을 하다.
5
ВЫСКАЗЫВАТЬСЯ:
высказывать различные мнения по какому-либо вопросу.
-
глагол
-
1
바람이 가볍게 자꾸 불다.
1
ПОДУВАТЬ:
Слегка время от времени дуть (о ветре).
-
2
가벼운 물건이나 물결 등이 바람에 자꾸 움직이다.
2
ШЕЛЕСТЕТЬ; ШУРШАТЬ; РАЗВЕВАТЬСЯ; ШУМЕТЬ; КОЛЫХАТЬСЯ; ДРОЖАТЬ:
Двигаться время от времени на ветру (о лёгких предметах, волнах и т.п.).
-
3
사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 자꾸 움직이다.
3
РАСКАЧИВАТЬ; КАЧАТЬ; КОЛЫХАТЬ; КОЛЕБАТЬ:
Слегка время от времени двигать предмет, часть тела и т.п. (о человеке или животном).
-
глагол
-
1
바람이 가볍게 불다.
1
ДУТЬ; ТИХОНЬКО ДУТЬ; ПОДДУВАТЬ; СЛЕГКА ДУТЬ:
Слегка поддувать (о ветре).
-
2
가벼운 물건이나 물결 등이 바람에 움직이다.
2
ШЕЛЕСТЕТЬ; ШУРШАТЬ; РАЗВЕВАТЬСЯ; ШУМЕТЬ; КОЛЫХАТЬСЯ; ДРОЖАТЬ:
Двигаться на ветру (о лёгких предметах, волнах и т.п.).
-
3
사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 움직이다.
3
РАЗВЕВАТЬ; КОЛЫХАТЬ; КОЛЕБАТЬ; РАСКАЧИВАТЬ; КАЧАТЬ:
Слегка двигать телом, предметами и т.п. (о человеке или животном).
-
глагол
-
1
바람이 가볍게 자꾸 불다.
1
ДУТЬ; ТИХОНЬКО ДУТЬ; ПОДДУВАТЬ; СЛЕГКА ДУТЬ:
Постоянно слегка поддувать (о ветре).
-
2
가벼운 물건이나 물결 등이 바람에 자꾸 움직이다.
2
ШЕЛЕСТЕТЬ; ШУРШАТЬ; РАЗВЕВАТЬСЯ; ШУМЕТЬ; КОЛЫХАТЬСЯ; ДРОЖАТЬ:
Постоянно двигаться на ветру (о лёгких предметах, волнах и т.п.).
-
3
사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 자꾸 움직이다.
3
РАЗВЕВАТЬ; КОЛЫХАТЬ; КОЛЕБАТЬ; РАСКАЧИВАТЬ; КАЧАТЬ:
Постоянно слегка двигать телом, предметами и т.п. (о человеке или животном).
🌟
ШУМЕТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
1.
ТОЛПИТЬСЯ; ГАЛДЕТЬ; КИШЕТЬ:
Непрерывно шуметь или двигаться (о большом количестве людей, насекомых и т.п.).
-
2.
많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르다.
2.
БУРЛИТЬ:
Шумно кипеть (о большом количестве жидкости).
-
3.
쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
3.
С ГРОХОТОМ РУШИТЬСЯ:
Неожиданно падать друг за другом (о сложенных вещах).
-
глагол
-
1.
사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
1.
ТОЛПИТЬСЯ; ГАЛДЕТЬ; КИШЕТЬ:
Непрерывно шуметь или двигаться (о большом количестве людей, насекомых и т.п.)., собравшись в одном месте.
-
2.
많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르다.
2.
БУРЛИТЬ:
Шумно кипеть (о большом количестве жидкости).
-
3.
쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
3.
С ГРОХОТОМ РУШИТЬСЯ:
Неожиданно падать друг за другом (о сложенных вещах).
-
☆☆
глагол
-
1.
다른 사람을 어르거나 타일러 힘든 감정이나 기분을 가라앉게 하다.
1.
УСПОКОИТЬ; УТЕШИТЬ; УНЯТЬ:
Привести кого-либо в спокойное состояние, заставить перестать кричать, шуметь, плакать и т.п.
-
2.
힘든 감정이나 신체적 고통을 가라앉게 하다.
2.
ОБЛЕГЧИТЬ; СМЯГЧИТЬ; УМЕРИТЬ:
Ослабить страдание, горе, печаль и другие чувства, приносящие душевные или физические муки.
-
глагол
-
1.
귀가 잘 안 들리게 될 정도로 크고 시끄럽게 떠들거나 우는 소리가 계속 나다.
1.
Издаваться (о сильном и громком плаче) или шуметь, заглушая окружающие звуки.
-
2.
듣기 싫은 말을 큰 소리로 계속하다.
2.
НЫТЬ БЕСПРЕРЫВНО; ГАЛДЕТЬ НЕ УМОЛКАЯ; БРЮЗЖАТЬ БЕЗ ОТДЫХА:
Не переставая говорить что-либо противное или гадкое.
-
глагол
-
1.
위와 아래가 뒤집히도록 물건을 거꾸로 돌려 놓다.
1.
ПЕРЕВЕРНУТЬ (ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ):
Изменить положение предмета так, чтобы его верхняя и нижняя стороны поменялись местами.
-
2.
물건의 위와 아래를 거꾸로 돌려서 안에 담긴 것을 쏟아지게 하다.
2.
ПЕРЕВЕРНУТЬ ТАК, ЧТОБЫ СОДЕРЖАНИЕ ВЫЛИЛОСЬ ИЛИ ВЫСЫПАЛОСЬ:
Вылить, высыпать какой-либо предмет изнутри чего-либо.
-
3.
일의 방향이나 상태를 완전히 바꾸거나 틀어지게 하다.
3.
ПЕРЕВЕРНУТЬ; ИЗМЕНИТЬ В КОРНЕ:
Изменить полностью на что-либо другое или делать что-либо неправильно.
-
4.
이론, 생각, 제도 등을 전혀 다르게 바꾸거나 없애다.
4.
ПЕРЕВЕРНУТЬ:
Уничтожить или изменить на что-либо другое (о системе, структуре и т.п.).
-
5.
시끄럽게 떠들고 혼란스럽게 하다.
5.
СТАВИТЬ ВСЕХ НА УШИ:
Наводить панику, шуметь.
-
глагол
-
1.
귀가 잘 안 들리게 될 정도로 크고 시끄럽게 떠들거나 우는 소리가 계속 나다.
1.
Издаваться (о сильном и громком плаче) или шуметь, заглушая окружающие звуки.
-
2.
듣기 싫은 말을 큰 소리로 계속하다.
2.
НЫТЬ; ГАЛДЕТЬ; БРЮЗЖАТЬ:
Не переставая говорить что-либо противное или гадкое.
-
☆
имя прилагательное
-
1.
많은 사람들이 어수선하게 움직이며 떠들어 시끄럽다.
1.
ШУМНЫЙ; ХАОТИЧНЫЙ:
Беспорядочно двигаться и шуметь (о большом количестве людей).
-
глагол
-
1.
여럿이 한데 모여 시끄럽게 떠들고 지껄이다. 또는 그런 소리가 나다.
1.
Очень громко шуметь, болтать, собравшись вместе. Или издавать подобные звуки.
-
глагол
-
1.
어떤 일 때문에 시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일으키다.
1.
ШУМЕТЬ; ГАЛДЕТЬ:
Часто шуметь или поднимать суматоху из-за какого-либо дела.
-
2.
큰소리로 혼내고 꾸짖다.
2.
ПОДНИМАТЬ ШУМ; СКАНДАЛИТЬ:
Сильно ругать кого-либо громким голосом.