💕 Start:

ระดับสูง : 52 ☆☆ ระดับกลาง : 54 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 26 NONE : 381 ALL : 513

(私) : 개인적인 일이나 감정 등에 관련된 것. คำนาม
🌏 เรื่องส่วนตัว: สิ่งที่เกี่ยวกับความรู้สึกหรือเรื่องส่วนตัว เป็นต้น

(死) : 죽는 것. คำนาม
🌏 การตาย, ความตาย, การเสียชีวิต, การสิ้นชีพ: การตาย

- : (사는데, 사니, 산, 사는, 살, 삽니다)→ 살다 None
🌏

- : (사고, 사는데, 사, 사서, 사니, 사면, 산, 사는, 살, 삽니다, 샀다, 사라)→ 사다 None
🌏

: 벼, 보리, 밀 등을 벨 때 나는 소리. คำวิเศษณ์
🌏 เสียงสวบๆ: เสียงที่เกิดเวลาเกี่ยวฟางข้าว ข้าวบาร์เลย์ หรือข้าวสาลี เป็นต้น

각 (四角) : 네 개의 각으로 이루어진 모양. 또는 그런 도형. คำนาม
🌏 สี่เหลี่ยม, สี่เหลี่ยมจัตุรัส: รูปร่างที่ประกอบขึ้นด้วยมุมสี่มุม หรือรูปทรงดังกล่าว

각 (死角) : 위치상 어느 각도에서도 볼 수 없는 곳. คำนาม
🌏 มุมมืด, จุดอับ, จุดบอด: ที่ที่ไม่สามารถมองเห็นได้แม้จากมุมใดๆ ก็ตาม เนื่องจากตำแหน่งที่ตั้ง

각거리다 : 벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다. คำกริยา
🌏 ส่งเสียงสวบๆ: เกิดเสียงเกี่ยวฟางข้าว ข้าวบาร์เลย์ หรือข้าวสาลี เป็นต้น อยู่ตลอดเวลา

각대다 : 벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다. คำกริยา
🌏 ดังแคว่ก ๆ, ดังฉับ ๆ: เกิดเสียงที่เกี่ยวข้าว ข้าวบาร์เลย์ ข้าวสาลี เป็นต้น อย่างสม่ำเสมอ

각사각 : 벼, 보리, 밀 등을 계속 벨 때 나는 소리. คำวิเศษณ์
🌏 เสียงสวบๆ: เสียงที่เกิดเมื่อเกี่ยวฟางข้าว ข้าวบาร์เลย์ หรือข้าวสาลี เป็นต้น อย่างต่อเนื่อง

각사각하다 : 벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다. คำกริยา
🌏 ส่งเสียงสวบๆ: เกิดเสียงเกี่ยวฟางข้าว ข้าวบาร์เลย์ หรือข้าวสาลี เป็นต้น อยู่ตลอดเวลา

격하다 (射擊 하다) : 총을 쏘다. คำกริยา
🌏 ยิงปืน: ยิงปืน

견 (私見) : 자기의 개인적이고 주관적인 생각이나 의견. คำนาม
🌏 ความคิดเห็นส่วนตัว, ความคิดเห็นเฉพาะบุคคล, ทัศนะส่วนตัว: ความคิดหรือความเห็นที่เป็นปัจเจกและอัตวิสัย

경 (四更) : 하룻밤을 다섯으로 나눈 오경의 넷째 부분으로, 새벽 한 시에서 세 시 사이. คำนาม
🌏 ตี 1 ถึงตี 3, ช่วงตีหนึ่งถึงตีสาม: ช่วงระหว่างย่ำรุ่งตีหนึ่งถึงตีสาม เป็นส่วนที่สี่ของการแบ่งหนึ่งคืนเป็นห้าส่วน

경 (死境) : 거의 죽을 것 같은 상태나 상황. คำนาม
🌏 สภาพเจียนตาย, สถานการณ์เจียนตาย: สภาพหรือสถานการณ์ที่เกือบตาย

계 (四季) : 봄, 여름, 가을, 겨울의 네 계절. คำนาม
🌏 ฤดูกาลทั้ง 4, 4 ฤดูกาล: ฤดูกาลทั้งสี่คือ ฤดูใบไม้ร่วง ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ผลิและฤดูหนาว

고팔다 : 물건 등을 사기도 하고 팔기도 하다. คำกริยา
🌏 ซื้อขาย, ซื้อขายแลกเปลี่ยน: ทั้งซื้อและขายสิ่งของหรือสิ่งอื่น

고하다 (思考 하다) : 어떤 것에 대하여 깊이 있게 생각하다. คำกริยา
🌏 คิด, พิจารณา, ครุ่นคิด: คิดอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับสิ่งใดๆ

골 (四骨) : 주로 몸의 기운을 보충하기 위해 고아 먹는 소의 다리뼈. คำนาม
🌏 กระดูกขาวัว: กระดูกขาของวัวที่โดยมากกินเพื่อบำรุงพละกำลังของร่างกาย

과나무 (沙果 나무) : 사과가 열리는 나무. คำนาม
🌏 ต้นแอปเปิล: ต้นไม้ที่ออกผลเป็นลูกแอปเปิล

과드리다 (謝過 드리다) : (높이는 말로) 사과하다. คำกริยา
🌏 ขออภัย, ขออภัยโทษ: (คำยกย่อง)ขอโทษ

과문 (謝過文) : 자신의 잘못을 인정하며 용서해 달라고 비는 내용을 적은 글. คำนาม
🌏 คำขอโทษ, คำสารภาพผิด: เนื้อหาที่บันทึกรายละเอียดการวิงวอนขอร้องให้ยกโทษให้และยอมรับในความผิดของตนเองแล้ว

과하다 (謝過 하다) : 자신의 잘못을 인정하며 용서해 달라고 빌다. คำกริยา
🌏 ขอโทษ, ขออภัย, ขอขมา, ขออภัยโทษ: ร้องขอให้ยอมรับและยกโทษความผิดของตนเอง

관 (史觀) : 역사를 바라보는 관점이나 역사에 대한 생각. คำนาม
🌏 ความคิดเห็นทางด้านประวัติศาสตร์, มุมมองในทางประวัติศาสตร์: ความคิดที่เกี่ยวกับประวัติศาสตร์หรือมุมมองที่มองประวัติศาสตร์

관 학교 (士官學校) : 육군, 해군, 공군의 장교를 길러 내기 위한 4년제 군사 학교. None
🌏 โรงเรียนนายร้อยทหาร: โรงเรียนนายทหารระบบ 4 ปีมีวัตถุประสงค์ในการอบรมนายร้อยทหารอากาศ ทหารเรือและทหารบก

관생도 (士官生徒) : 장교가 되기 위해 육군, 해군, 공군의 사관 학교에서 교육과 훈련을 받는 학생. คำนาม
🌏 นักเรียนนายร้อยทหาร: นักเรียนที่รับการฝึกฝนอบรมและการเล่าเรียนในโรงเรียนนายร้อยทหารอากาศ ทหารเรือและทหารบกเพื่อการได้เป็นนายทหาร

교 (邪敎) : 바람직하지 못한 교리 등으로 사회에 나쁜 영향을 끼치는 종교. คำนาม
🌏 ลัทธินอกรีต, ศาสนานอกรีต: ศาสนาที่ส่งผลกระทบที่ไม่ดีต่อสังคม เช่น หลักคำสอนที่ไม่ถูกต้องเหมาะสม

교계 (社交界) : 주로 상류층의 사람들이 서로 어울려 사귀는 활동 분야. คำนาม
🌏 วงสังคม, แวดวงชนชั้นสูง: แวดวงกิจกรรมซึ่งโดยส่วนใหญ่คนระดับชั้นสูงพบปะคบหากัน

교성 (社交性) : 여러 사람과 잘 사귀고 쉽게 어울리는 성질. คำนาม
🌏 การชอบสังคม, การชอบคบค้าสมาคม, การมีมนุษยสัมพันธ์ดี: ลักษณะนิสัยที่คบหาและเข้ากับผู้คนได้ง่าย

교장 (社交場) : 여러 사람들이 모여서 다른 사람과 어울려 사귀는 곳. คำนาม
🌏 ที่พบปะ, ที่สังสรรค์: ที่ที่คนจำนวนมากรวมตัวกันและพบปะกันกับผู้อื่น

군자 (四君子) : 동양화에서 매화, 난초, 국화, 대나무를 그린 그림. คำนาม
🌏 ซากุนจา: ภาพสี่บุปผา : รูปภาพที่วาดต้นไผ่ เบญจมาศ กล้วยไม้ ดอกเหมย ซึ่งเป็นรูปภาพทางฝั่งประเทศตะวันออก

그라들다 : 줄어들거나 가라앉아서 거의 없어져 가다. คำกริยา
🌏 ลดลง, ยุบลง, สลายไป, หายไป, คลายลง, เบาลง: ค่อย ๆ หายไปเกือบจะหมด เพราะลดลงหรือเบาลง

그라지다 : 줄어들거나 가라앉아서 거의 없어지다. คำกริยา
🌏 ลดลง, ยุบลง, สลายไป, หายไป, คลายลง, เบาลง: เกือบจะหมดไป เพราะลดลงหรือเบาลง

근사근하다 : 성격이나 말투, 행동 등이 부드럽고 상냥하고 다정하다. คำคุุณศัพท์
🌏 อ่อนหวาน, อ่อนโยน, ละมุนละไม: การกระทำ น้ำเสียงหรือลักษณะนิสัย เป็นต้น ที่นุ่มนวลและอ่อนโยน สุภาพ

글세 (사글 貰) : 다달이 집이나 방을 빌리고 내는 돈. คำนาม
🌏 ค่าเช่ารายเดือน: เงินที่จ่ายเพื่อการเช่าห้องหรือบ้านเป็นรายเดือน

금 (沙金/砂金) : 물가나 물속의 모래 또는 자갈에 섞여 있는 금 알갱이. คำนาม
🌏 ผงทอง, แร่ทองคำ: เศษทองที่ปนไปกับก้อนกรวดหรือทรายในน้ำหรือตามริมน้ำ

금파리 : 사기그릇의 깨진 작은 조각. คำนาม
🌏 เศษภาชนะ, เศษแตกของภาชนะ: เศษเสี้ยวเล็ก ๆ ของภาชนะเครื่องเคลือบดินเผาที่แตก

기 (沙器/砂器) : 진흙이나 광물 등의 가루로 빚어서 구운 희고 매끄러운 그릇. 또는 그 재료로 만든 물건. คำนาม
🌏 ซากี: เครื่องกระเบื้อง : ภาชนะสีขาวลื่น ปั้นโดยดินเหนียวหรือแร่ เป็นต้น แล้วจึงนำไปเผา หรือสิ่งของที่ทำจากวัตถุดิบดังกล่าว

기극 (詐欺劇) : (비유적으로) 자신의 이익을 위해 남을 속이려고 거짓으로 꾸며 낸 일. คำนาม
🌏 เรื่องหลอกลวง, เรื่องต้มตุ๋น, การจัดฉาก: (ในเชิงเปรียบเทียบ)การแต่งเติมโดยการโกหกเพื่อหลอกลวงผู้อื่นเพื่อผลประโยชน์ของตนเอง

기꾼 (詐欺 꾼) : 자신의 이익을 위해 남을 속이는 사람. คำนาม
🌏 นักต้มตุ๋น, นักหลอกลวง, นักฉ้อโกง: คนที่หลอกลวงผู้อื่นเพื่อผลประโยชน์ของตนเอง

기당하다 (詐欺當 하다) : 남에게 속아 물질적으로나 정신적으로 피해를 입다. คำกริยา
🌏 โดนหลอก, โดนหลอกลวง, โดนฉ้อโกง: เกิดความสูญเสียทางวัตถุหรือทางจิตใจเพราะโดนผู้อื่นหลอก

기업 (私企業) : 개인의 모은 돈으로 운영하는 기업. คำนาม
🌏 ธุรกิจเอกชน, วิสาหกิจเอกชน: ธุรกิจที่ดำเนินการโดยเงินที่รวบรวมขึ้นมาส่วนตัว

기죄 (詐欺罪) : 자기의 이익을 위해 남을 속여서 손해를 입힌 죄. คำนาม
🌏 ความผิดโทษฐานหลอกลวง: ความผิดที่ทำให้ผู้อื่นได้รับภัยจากการหลอกลวงเพื่อผลประโยชน์ของตน

나우- : (사나운데, 사나우니, 사나우면, 사나운, 사나울)→ 사납다 None
🌏

나워- : (사나워, 사나워서, 사나웠다)→ 사납다 None
🌏

나워지다 : 성격이나 행동이 거칠게 되다. คำกริยา
🌏 มีความไม่สุภาพ, มีความดุร้าย, มีความรุนแรง: ลักษณะนิสัยหรือการกระทำมีความรุนแรงมากขึ้น

나흘 : 삼 일이나 사 일. คำนาม
🌏 สามหรือสี่วัน, สามสี่วัน: สามวันหรือสี่วัน

납- : (사납고, 사납습니다)→ 사납다 None
🌏

내 (社內) : 회사의 안. คำนาม
🌏 ในบริษัท, ภายในบริษัท: ภายในบริษัท

내대장부 (사내 大丈夫) : (강조하는 말로) 건장하고 씩씩한 남자. คำนาม
🌏 ชายร่างกำยำ, ชายร่างบึกบึน, ผู้ชายห้าวหาญ: (คำที่ใช้เน้นย้ำ)ผู้ชายที่มีความแข็งแรงกำยำและห้าวหาญ

내아이 : (친근하게 이르는 말로) 어린 남자아이. คำนาม
🌏 เด็กผู้ชาย: (คำที่ใช้เรียกอย่างสนิทสนม)เด็กผู้ชายที่ยังเยาว์

내애 : (친근하게 이르는 말로) 어린 남자아이. คำนาม
🌏 เด็กผู้ชาย: (คำที่ใช้เรียกอย่างสนิทสนม)เด็กผู้ชายที่ยังเยาว์

냥감 : 사냥하여 잡으려고 하는 산이나 들의 짐승. คำนาม
🌏 เหยื่อ, เป้าหมาย, สัตว์ที่ตามล่า: สัตว์ที่บรรดาคนล่าสัตว์ตั้งใจจะล่า

냥개 : 사냥할 때 이용하기 위해 훈련시킨 개. คำนาม
🌏 หมาล่าสัตว์, หมาล่าเนื้อ, สุนัขล่าเนื้อ: หมาที่ถูกฝึกฝนเพื่อใช้ประโยชน์ตอนล่าสัตว์

냥꾼 : 사냥하는 사람. 또는 사냥을 직업으로 하는 사람. คำนาม
🌏 นายพราน, นักล่าสัตว์: ผู้ที่ล่าสัตว์เป็นอาชีพหรือคนที่ล่าสัตว์

냥터 : 사냥을 하는 곳. คำนาม
🌏 เขตล่าสัตว์, พื้นที่ล่าสัตว์: สถานที่ที่ใช้ในการล่าสัตว์

냥하다 : 사람이 산이나 들에 나가 총이나 활 등으로 짐승을 잡다. คำกริยา
🌏 ล่าสัตว์, ออกล่าสัตว์: การที่คนเข้าไปในป่าเขาหรือในทุ่งเพื่อล่าสัตว์โดยใช้ปืน ธนู หรือตาข่าย เป็นต้น

념 (思念) : 마음 속으로 하는 여러 가지 생각. คำนาม
🌏 ความคิด, ความนึกคิด: ความคิดหลากชนิดที่คิดอยู่ในใจ

다리 : 높은 곳이나 낮은 곳에 오르내릴 때 발을 디딜 수 있도록 만든 물건. คำนาม
🌏 บันได, บันไดสูง: สิ่งของที่ทำขึ้นมาเพื่อให้เท้าเหยียบได้ตอนขึ้นหรือลงไปยังที่สูงหรือที่ต่ำ

다리차 (사다리 車) : 사다리를 갖추고 있는 차. คำนาม
🌏 รถที่มีบันได, รถที่ติดบันไดยาว: รถที่มีบันไดสูง

단 (社團) : 어떤 목적을 위해 두 사람 이상이 함께 세운 단체. คำนาม
🌏 สมาคม, บริษัท, ชมรม, กลุ่ม: กลุ่มที่คนตั้งแต่สองคนขึ้นไปตั้งขึ้นร่วมกันเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ

단 (師團) : 군단보다 작고 연대보다 큰, 군대 조직상의 한 단위. คำนาม
🌏 กองพล: หน่วยหนึ่งในการวางโครงสร้างกองทัพ ต่ำกว่าหน่วยบัญชาการและสูงกว่ากรมทหาร

담 (私談) : 공적으로 하는 것이 아니라 개인적으로 이야기를 함. 또는 그런 이야기. คำนาม
🌏 การพูดเป็นการส่วนตัว, การพูดแบบส่วนตัว: การพูดที่เป็นส่วนตัวที่ไม่ใช่แบบทางการ หรือเรื่องพูดดังกล่าว

당 (祠堂) : 조상의 이름을 적은 나무패를 모셔 두는 집. คำนาม
🌏 ศาลเจ้า, แท่นบูชา, สถานที่บูชา, ศาลพระภูมิ: บ้านที่นำแผ่นไม้ป้ายชื่อของบรรพบุรุษไปเก็บไว้

대 (師大) : ‘사범 대학’을 줄여 이르는 말. คำนาม
🌏 คณะศึกษาศาสตร์, คณะครุศาสตร์: คำย่อของ'사범 대학'

대문 (四大門) : 조선 시대에, 서울에 있던 네 대문. คำนาม
🌏 ซาแดมุน: ประตูใหญ่ทั้งสี่ที่อยู่ในกรุงโซลในสมัยโชซอน

대부 (士大夫) : (옛날에) 일반 백성을 다스리는 관리. 또는 그런 가문의 사람. คำนาม
🌏 ซาแดบู: ขุนนางชั้นสูง; ข้าราชการชั้นสูง; เจ้าหน้าที่ชั้นสูง : (ในอดีต)ข้าราชการที่ปกครองประชาชนธรรมดาหรือคนในตระกูลดังกล่าว

대주의 (事大主義) : 자기의 주장이나 생각 없이 세력이 강한 나라나 사람을 따르고 섬기는 태도. คำนาม
🌏 ลัทธิข้าทาส, ลัทธิสุนัขรับใช้: ทัศนคติที่ทำตามและรับใช้ประเทศหรือคนที่มีอำนาจสูงอย่างไม่มีความคิดหรือจุดยืนของตนเอง

도 (使徒) : 어떤 중요하고 위대한 일을 위하여 헌신하는 사람. คำนาม
🌏 ผู้อุทิศตน, ผู้เสียสละ: คนที่อุทิศตนเพื่องานบางอย่างที่ใหญ่โตและสำคัญ

돈 (査頓) : 혼인한 두 집안의 부모들 사이. 또는 혼인한 두 집안의 부모들이 서로 상대편을 부르거나 이르는 말. คำนาม
🌏 ความสัมพันธ์เกี่ยวดอง, คนที่เกี่ยวดองกัน: ความสัมพันธ์ของเหล่าพ่อแม่ทั้งสองครอบครัวที่ได้แต่งงานกัน หรือคำที่เหล่าพ่อแม่ของครอบครัวของทั้งสองบ้านที่ได้แต่งงานกันใช้กล่าวถึงหรือเรียกฝ่ายตรงข้าม

돈댁 (査頓宅) : (높임말로) 서로 사돈이 되는 집. คำนาม
🌏 บ้านคนที่เกี่ยวดองกัน, บ้านครอบครัวฝ่ายสามีหรือภรรยา, บ้านญาติฝ่ายสามีหรือภรรยา: (คำยกย่อง)บ้านที่จะเกี่ยวดองกัน

돈어른 (査頓 어른) : (높이는 말로) 딸의 시아버지나 며느리의 친정아버지. คำนาม
🌏 พ่อสามีของลูกสาว, พ่อของลูกสะใภ้: (คำยกย่อง)พ่อสามีของลูกสาวหรือพ่อของลูกสะใภ้

돈의 팔촌 : 남이나 다름없는 먼 친척.
🌏 (ป.ต.)ญาติลำดับที่สามของคนที่เกี่ยวข้องกัน ; ญาติห่าง ๆ: ญาติที่ไกลกันมากซึ่งไม่แตกต่างกับผู้อื่น

동 (使動) : 문장의 주체가 남에게 어떤 일이나 행동을 하도록 시키는 동사의 성질. คำนาม
🌏 การิตวาจก: ลักษณะของคำกริยาที่ประธานของประโยคสั่งให้คนอื่นทำเรื่องหรือการกระทำใด ๆ

동법 (使動法) : 남에게 어떤 일이나 행동을 하도록 시키는 문장을 만드는 표현 방법. คำนาม
🌏 วิธีการแสดงการิตวาจก: วิธีการสร้างประโยคที่มีความหมายของการสั่งให้คนอื่นทำงานหรือการกระทำใด ๆ

둔 (査 둔) : → 사돈 คำนาม
🌏

들여- : (사들여, 사들여서, 사들였다, 사들여라)→ 사들이다 None
🌏

들이- : (사들이고, 사들이는데, 사들이니, 사들이면, 사들인, 사들이는, 사들일, 사들입니다)→ 사들이다 None
🌏

또 (使道▽) : (옛날에) 백성이나 하급 관리가 자기 고을을 다스리는 최고 관리를 부르던 말. คำนาม
🌏 ซาโต: นายอำเภอ : (ในอดีต)คำที่เคยใช้เรียกประชาชนหรือข้าราชการชั้นผู้น้อยที่ปกครองอำเภอของตนเอง

라져- : (사라져, 사라져서, 사라졌다, 사라져라)→ 사라지다 None
🌏

라지- : (사라지고, 사라지는데, 사라지니, 사라지면, 사라진, 사라지는, 사라질, 사라집니다)→ 사라지다 None
🌏

람 같지 않다 : 사람이면 당연히 갖추어야 할 품행이나 인격을 갖추고 있지 않다.
🌏 (ป.ต.)ไม่เหมือนคน ; ไม่มีความเป็นคน, ไม่มีความเป็นมนุษย์: ไม่มีคุณสมบัติหรือพฤติกรรมที่มนุษย์พึงจะต้องมี

람 나고 돈 났지 돈 나고 사람 났나 : 사람이 돈보다 더 귀중하지 돈이 사람보다 더 귀중할 수 없다.
🌏 (ป.ต.)มีคนถึงจะมีเงิน ใช่เงินมาก่อนคนเสียที่ไหน: คนมีค่ามากกว่าเงินและเงินไม่สามารถมีค่ามากกว่าคนได้

람 살려 : 생명이 위험할 정도로 위급한 상황에 도움을 청하는 말.
🌏 (ป.ต.)ช่วยเหลือคน ;ช่วยชีวิตด้วยเถิด, ช่วยด้วย: คำขอร้องให้ช่วยชีวิตในสถานการณ์ที่ฉุกเฉินและมีความอันตรายถึงชีวิต

람 속은 천 길 물속이라 : 사람의 속마음은 알기가 매우 어렵다.
🌏 (ป.ต.)ในใจคนมีแม่น้ำอยู่พันสาย ; ใจคนยากแท้หยั่งถึง: ยากหนักที่จะสามารถหยั่งรู้ถึงจิตใจที่แท้จริงของคน

람 위에 사람 없고 사람 밑에 사람 없다 : 사람은 태어날 때부터 평등한 권리를 가지고 있다.
🌏 (ป.ต.)เหนือคนไม่มีคนและใต้คนก็ไม่มีคนเช่นกัน ; มนุษย์ทุกคนมีความเท่าเทียมกัน: ทุกคนเกิดมามีสิทธิเท่าเทียมกันหมด

람 죽여 놓고 초상 치러 준다 : 자신이 잘못해 피해를 주고 뒤늦게 도와준다고 나선다.
🌏 (ป.ต.)ฆ่าคนแล้วจึงช่วยจัดเตรียมพิธีศพ ; ตบหัวแล้วลูบหลัง: ตนเองทำผิดและสร้างความเสียหาย แล้วกลับออกมาจะช่วยภายหลัง

람 죽이다 : 어떤 것이 사람을 너무 힘들고 고생스럽게 하다.
🌏 (ป.ต.)ฆ่าคน ; สามารถฆ่าคนได้, ทำให้คนตายได้, ทำให้เกือบคนตายได้: สิ่งใด ๆ ทำให้มนุษย์ลำบากและรู้สึกทุกข์ทรมาน

람 팔자 시간문제 : 사람의 인생은 갑자기 달라질 수도 있으므로 미래가 어떻게 될지 알 수 없다는 말.
🌏 (ป.ต.)โชคชะตาของคนเป็นเรื่องของเวลา ; โชคชะตาของคนขึ้นอยู่กับเวลา: คำพูดทีว่าไม่มีใครรู้ว่าอนาคตจะเกิดอะไรขึ้น เฉกเช่นชีวิตคน อาจเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหันโดยที่ไม่สามารถคาดคิดได้

람(을) 버리다 : 좋지 못한 사람이 되게 하다.
🌏 (ป.ต.)เสียคน ; เสียคน, กลายเป็นคนไม่ดี: ทำให้กลายเป็นคนเสื่อมเสีย

람(을) 잡다 : 사람을 죽이다.
🌏 (ป.ต.)จับคน ; ทำแบบนั้นก็ไม่ต่างกับการฆ่าคน, จะฆ่าแกงกัน: ฆ่าคน

람(이) 되다 : 사람으로서 갖추어야 할 도덕적, 인격적 자질을 갖춘 사람이 되다.
🌏 (ป.ต.)กลายเป็นคน ; กลับมาเป็นผู้เป็นคน, เป็นผู้เป็นคน, เป็นคนดีขึ้น, กลับเนื้อกลับตัวเป็นคนดีได้, กลับเนื้อกลับตัว: กลายเป็นคนที่มีคุณธรรมและศีลธรรมที่มนุษย์พึงมี

람됨 : 사람이 지닌 마음씨나 성품. คำนาม
🌏 นิสัย, บุคลิกภาพ, บุคลิกลักษณะ, นิสัยประจำตัว: อุปนิสัยหรือจิตใจที่คนมีอยู่

람마다 저 잘난 맛에 산다 : 다른 사람이 어떻게 보든지 상관없이 사람은 모두 자기가 최고라고 생각한다.
🌏 (ป.ต.)คนทุกคนต่างอาศัยอยู่ในรสชาติที่คิดว่าตัวเองดีเลิศ ; ใคร ๆ ต่างก็คิดว่าตนเองดีเลิศกว่าผู้อื่น: คนทุกคนคิดว่าตนเองเหนือและทำได้ดีกว่าคนอื่น โดยไม่สนใจว่าคนอื่นจะมองอย่างไร

람은 겪어 보아야 알고 물은 건너 보아야 안다 : 사람의 마음은 겉으로 보아서는 알 수 없으며 함께 오랫동안 지내보아야 알 수 있다.
🌏 (ป.ต.)ต้องประสบกับคนก่อนจึงจะรู้จักคนและต้องข้ามน้ำดูก่อนจึงจะรู้จักน้ำ ;: ดูคนจากรูปลักษณ์ภายนอกไม่อาจรู้จักได้ ต้องใช้เวลาทำความรู้จักและเรียนรู้ซึ่งกันและกันจึงจะรู้นิสัยใจคอที่แท้จริง

람은 죽으면 이름을 남기고 범은 죽으면 가죽을 남긴다 : 인생에서 가장 중요한 것은 살아있을 때 보람 있는 일을 해서 후세에 명예를 얻는 것이다.
🌏 (ป.ต.)คนเมื่อตายก็ยังเหลือชื่อส่วนเสือเมื่อตายก็ทิ้งไว้ซึ่งหนัง ; สัตว์ตายเหลือเขาหนัง คนตายเหลือแค่ความดีความชั่ว: สิ่งที่สำคัญที่สุดในชีวิต คือ หมั่นทำความดีและใช้ชีวิตอย่างมีคุณค่าช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จึงเหลือชื่อเสียงเกียรติยศไว้ภายหลัง

람은 지내봐야 안다 : 사람의 마음은 겉으로 보아서는 알 수 없으며 함께 오랫동안 지내보아야 알 수 있다.
🌏 (ป.ต.)ต้องใช้เวลาเรียนรู้อยู่ด้วยถึงจะรู้จักคน ; อย่าตัดสินคนแค่ภายนอก: จิตใจของคนไม่สามารถตัดสินจากรูปลักษณ์ภายนอกได้ ต้องใช้เวลาทำเรียนรู้กันจึงจะรู้นิสัยใจคอที่แท้จริง

람은 헌[때 묻은] 사람이 좋고 옷은 새 옷이 좋다 : 물건은 새것이 좋고 사람은 오래 사귀어 서로를 잘 알고 친한 사람이 좋다.
🌏 (ป.ต.)คนที่ดีคือคนเก่า[คนที่มีรอยคราบติดอยู่] ส่วนเสื้อผ้าที่ดีคือเสื้อผ้าใหม่ ; คนที่เพิ่งรู้จักมักจี่กันอย่างไรก็สู้คนที่รู้จักกันมาก่อนไม่ได้: วัตถุหรือสิ่งของใหม่นั้นย่อมดีกว่าของเก่า แต่คนนั้นต้องคบไปนาน ๆ กระทั่งรู้ใจกันจึงจะดี

람의 마음은 하루에도 열두 번 : 사람의 마음은 매우 변하기 쉬움을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)จิตใจของคนเปลี่ยนได้วันละสิบสองครั้งเลยทีเดียว ; ใจของคนเปลี่ยนวันละ 12 ครั้ง, ใจของคนนั้นไม่แน่นอน: คำที่หมายความว่า ใจของคนนั้นเปลี่ยนแปลงได้ง่ายมาก

람의 새끼는 서울로 보내고 마소 새끼는 시골[제주]로 보내라 : 사람은 어릴 때부터 큰 도시로 보내 공부를 시켜야 잘될 수 있고 동물은 시골에서 키워야 잘 큰다는 말.
🌏 (ป.ต.)ลูกคนจงส่งไปกรุงโซล ลูกม้าจงส่งไปต่างจังหวัด[เจจู] ; ส่งลูกไปเรียนควรส่งไปในกรุงส่งสัตว์ไปฝึกฝนควรส่งไปต่างจังหวัด: คำพูดที่ว่าสัตว์นั้นต้องเลี้ยงที่ต่างจังหวัดจึงจะเจริญเติบโตดี ส่วนคนต้องส่งไปเรียนในเมืองตั้งแต่เด็กจึงจะดี


:
การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การเล่าความผิดพลาด (28) กีฬา (88) การอธิบายอาหาร (78) การบอกการแต่งกาย (110) มนุษยสัมพันธ์ (255) ระบบสังคม (81) การขอบคุณ (8) การบอกเวลา (82) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การทักทาย (17) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) งานอดิเรก (103) ความรักและการแต่งงาน (28) มนุษยสัมพันธ์ (52) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การท่องเที่ยว (98) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การคบหาและการสมรส (19) สถาปัตยกรรม (43) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) กฎหมาย (42) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การหาทาง (20) ชีวิตในเกาหลี (16) การเมือง (149) ศิลปะ (76)