💕 Start: 사
☆ ระดับสูง : 52 ☆☆ ระดับกลาง : 54 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 26 NONE : 381 ALL : 513
•
사
(私)
:
개인적인 일이나 감정 등에 관련된 것.
คำนาม
🌏 เรื่องส่วนตัว: สิ่งที่เกี่ยวกับความรู้สึกหรือเรื่องส่วนตัว เป็นต้น
•
사
(死)
:
죽는 것.
คำนาม
🌏 การตาย, ความตาย, การเสียชีวิต, การสิ้นชีพ: การตาย
•
사-
:
(사는데, 사니, 산, 사는, 살, 삽니다)→ 살다
None
🌏
•
사-
:
(사고, 사는데, 사, 사서, 사니, 사면, 산, 사는, 살, 삽니다, 샀다, 사라)→ 사다
None
🌏
•
사각
:
벼, 보리, 밀 등을 벨 때 나는 소리.
คำวิเศษณ์
🌏 เสียงสวบๆ: เสียงที่เกิดเวลาเกี่ยวฟางข้าว ข้าวบาร์เลย์ หรือข้าวสาลี เป็นต้น
•
사각
(四角)
:
네 개의 각으로 이루어진 모양. 또는 그런 도형.
คำนาม
🌏 สี่เหลี่ยม, สี่เหลี่ยมจัตุรัส: รูปร่างที่ประกอบขึ้นด้วยมุมสี่มุม หรือรูปทรงดังกล่าว
•
사각
(死角)
:
위치상 어느 각도에서도 볼 수 없는 곳.
คำนาม
🌏 มุมมืด, จุดอับ, จุดบอด: ที่ที่ไม่สามารถมองเห็นได้แม้จากมุมใดๆ ก็ตาม เนื่องจากตำแหน่งที่ตั้ง
•
사각거리다
:
벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다.
คำกริยา
🌏 ส่งเสียงสวบๆ: เกิดเสียงเกี่ยวฟางข้าว ข้าวบาร์เลย์ หรือข้าวสาลี เป็นต้น อยู่ตลอดเวลา
•
사각대다
:
벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다.
คำกริยา
🌏 ดังแคว่ก ๆ, ดังฉับ ๆ: เกิดเสียงที่เกี่ยวข้าว ข้าวบาร์เลย์ ข้าวสาลี เป็นต้น อย่างสม่ำเสมอ
•
사각사각
:
벼, 보리, 밀 등을 계속 벨 때 나는 소리.
คำวิเศษณ์
🌏 เสียงสวบๆ: เสียงที่เกิดเมื่อเกี่ยวฟางข้าว ข้าวบาร์เลย์ หรือข้าวสาลี เป็นต้น อย่างต่อเนื่อง
•
사각사각하다
:
벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다.
คำกริยา
🌏 ส่งเสียงสวบๆ: เกิดเสียงเกี่ยวฟางข้าว ข้าวบาร์เลย์ หรือข้าวสาลี เป็นต้น อยู่ตลอดเวลา
•
사격하다
(射擊 하다)
:
총을 쏘다.
คำกริยา
🌏 ยิงปืน: ยิงปืน
•
사견
(私見)
:
자기의 개인적이고 주관적인 생각이나 의견.
คำนาม
🌏 ความคิดเห็นส่วนตัว, ความคิดเห็นเฉพาะบุคคล, ทัศนะส่วนตัว: ความคิดหรือความเห็นที่เป็นปัจเจกและอัตวิสัย
•
사경
(四更)
:
하룻밤을 다섯으로 나눈 오경의 넷째 부분으로, 새벽 한 시에서 세 시 사이.
คำนาม
🌏 ตี 1 ถึงตี 3, ช่วงตีหนึ่งถึงตีสาม: ช่วงระหว่างย่ำรุ่งตีหนึ่งถึงตีสาม เป็นส่วนที่สี่ของการแบ่งหนึ่งคืนเป็นห้าส่วน
•
사경
(死境)
:
거의 죽을 것 같은 상태나 상황.
คำนาม
🌏 สภาพเจียนตาย, สถานการณ์เจียนตาย: สภาพหรือสถานการณ์ที่เกือบตาย
•
사계
(四季)
:
봄, 여름, 가을, 겨울의 네 계절.
คำนาม
🌏 ฤดูกาลทั้ง 4, 4 ฤดูกาล: ฤดูกาลทั้งสี่คือ ฤดูใบไม้ร่วง ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ผลิและฤดูหนาว
•
사고팔다
:
물건 등을 사기도 하고 팔기도 하다.
คำกริยา
🌏 ซื้อขาย, ซื้อขายแลกเปลี่ยน: ทั้งซื้อและขายสิ่งของหรือสิ่งอื่น
•
사고하다
(思考 하다)
:
어떤 것에 대하여 깊이 있게 생각하다.
คำกริยา
🌏 คิด, พิจารณา, ครุ่นคิด: คิดอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับสิ่งใดๆ
•
사골
(四骨)
:
주로 몸의 기운을 보충하기 위해 고아 먹는 소의 다리뼈.
คำนาม
🌏 กระดูกขาวัว: กระดูกขาของวัวที่โดยมากกินเพื่อบำรุงพละกำลังของร่างกาย
•
사과나무
(沙果 나무)
:
사과가 열리는 나무.
คำนาม
🌏 ต้นแอปเปิล: ต้นไม้ที่ออกผลเป็นลูกแอปเปิล
•
사과드리다
(謝過 드리다)
:
(높이는 말로) 사과하다.
คำกริยา
🌏 ขออภัย, ขออภัยโทษ: (คำยกย่อง)ขอโทษ
•
사과문
(謝過文)
:
자신의 잘못을 인정하며 용서해 달라고 비는 내용을 적은 글.
คำนาม
🌏 คำขอโทษ, คำสารภาพผิด: เนื้อหาที่บันทึกรายละเอียดการวิงวอนขอร้องให้ยกโทษให้และยอมรับในความผิดของตนเองแล้ว
•
사과하다
(謝過 하다)
:
자신의 잘못을 인정하며 용서해 달라고 빌다.
คำกริยา
🌏 ขอโทษ, ขออภัย, ขอขมา, ขออภัยโทษ: ร้องขอให้ยอมรับและยกโทษความผิดของตนเอง
•
사관
(史觀)
:
역사를 바라보는 관점이나 역사에 대한 생각.
คำนาม
🌏 ความคิดเห็นทางด้านประวัติศาสตร์, มุมมองในทางประวัติศาสตร์: ความคิดที่เกี่ยวกับประวัติศาสตร์หรือมุมมองที่มองประวัติศาสตร์
•
사관 학교
(士官學校)
:
육군, 해군, 공군의 장교를 길러 내기 위한 4년제 군사 학교.
None
🌏 โรงเรียนนายร้อยทหาร: โรงเรียนนายทหารระบบ 4 ปีมีวัตถุประสงค์ในการอบรมนายร้อยทหารอากาศ ทหารเรือและทหารบก
•
사관생도
(士官生徒)
:
장교가 되기 위해 육군, 해군, 공군의 사관 학교에서 교육과 훈련을 받는 학생.
คำนาม
🌏 นักเรียนนายร้อยทหาร: นักเรียนที่รับการฝึกฝนอบรมและการเล่าเรียนในโรงเรียนนายร้อยทหารอากาศ ทหารเรือและทหารบกเพื่อการได้เป็นนายทหาร
•
사교
(邪敎)
:
바람직하지 못한 교리 등으로 사회에 나쁜 영향을 끼치는 종교.
คำนาม
🌏 ลัทธินอกรีต, ศาสนานอกรีต: ศาสนาที่ส่งผลกระทบที่ไม่ดีต่อสังคม เช่น หลักคำสอนที่ไม่ถูกต้องเหมาะสม
•
사교계
(社交界)
:
주로 상류층의 사람들이 서로 어울려 사귀는 활동 분야.
คำนาม
🌏 วงสังคม, แวดวงชนชั้นสูง: แวดวงกิจกรรมซึ่งโดยส่วนใหญ่คนระดับชั้นสูงพบปะคบหากัน
•
사교성
(社交性)
:
여러 사람과 잘 사귀고 쉽게 어울리는 성질.
คำนาม
🌏 การชอบสังคม, การชอบคบค้าสมาคม, การมีมนุษยสัมพันธ์ดี: ลักษณะนิสัยที่คบหาและเข้ากับผู้คนได้ง่าย
•
사교장
(社交場)
:
여러 사람들이 모여서 다른 사람과 어울려 사귀는 곳.
คำนาม
🌏 ที่พบปะ, ที่สังสรรค์: ที่ที่คนจำนวนมากรวมตัวกันและพบปะกันกับผู้อื่น
•
사군자
(四君子)
:
동양화에서 매화, 난초, 국화, 대나무를 그린 그림.
คำนาม
🌏 ซากุนจา: ภาพสี่บุปผา : รูปภาพที่วาดต้นไผ่ เบญจมาศ กล้วยไม้ ดอกเหมย ซึ่งเป็นรูปภาพทางฝั่งประเทศตะวันออก
•
사그라들다
:
줄어들거나 가라앉아서 거의 없어져 가다.
คำกริยา
🌏 ลดลง, ยุบลง, สลายไป, หายไป, คลายลง, เบาลง: ค่อย ๆ หายไปเกือบจะหมด เพราะลดลงหรือเบาลง
•
사그라지다
:
줄어들거나 가라앉아서 거의 없어지다.
คำกริยา
🌏 ลดลง, ยุบลง, สลายไป, หายไป, คลายลง, เบาลง: เกือบจะหมดไป เพราะลดลงหรือเบาลง
•
사근사근하다
:
성격이나 말투, 행동 등이 부드럽고 상냥하고 다정하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 อ่อนหวาน, อ่อนโยน, ละมุนละไม: การกระทำ น้ำเสียงหรือลักษณะนิสัย เป็นต้น ที่นุ่มนวลและอ่อนโยน สุภาพ
•
사글세
(사글 貰)
:
다달이 집이나 방을 빌리고 내는 돈.
คำนาม
🌏 ค่าเช่ารายเดือน: เงินที่จ่ายเพื่อการเช่าห้องหรือบ้านเป็นรายเดือน
•
사금
(沙金/砂金)
:
물가나 물속의 모래 또는 자갈에 섞여 있는 금 알갱이.
คำนาม
🌏 ผงทอง, แร่ทองคำ: เศษทองที่ปนไปกับก้อนกรวดหรือทรายในน้ำหรือตามริมน้ำ
•
사금파리
:
사기그릇의 깨진 작은 조각.
คำนาม
🌏 เศษภาชนะ, เศษแตกของภาชนะ: เศษเสี้ยวเล็ก ๆ ของภาชนะเครื่องเคลือบดินเผาที่แตก
•
사기
(沙器/砂器)
:
진흙이나 광물 등의 가루로 빚어서 구운 희고 매끄러운 그릇. 또는 그 재료로 만든 물건.
คำนาม
🌏 ซากี: เครื่องกระเบื้อง : ภาชนะสีขาวลื่น ปั้นโดยดินเหนียวหรือแร่ เป็นต้น แล้วจึงนำไปเผา หรือสิ่งของที่ทำจากวัตถุดิบดังกล่าว
•
사기극
(詐欺劇)
:
(비유적으로) 자신의 이익을 위해 남을 속이려고 거짓으로 꾸며 낸 일.
คำนาม
🌏 เรื่องหลอกลวง, เรื่องต้มตุ๋น, การจัดฉาก: (ในเชิงเปรียบเทียบ)การแต่งเติมโดยการโกหกเพื่อหลอกลวงผู้อื่นเพื่อผลประโยชน์ของตนเอง
•
사기꾼
(詐欺 꾼)
:
자신의 이익을 위해 남을 속이는 사람.
คำนาม
🌏 นักต้มตุ๋น, นักหลอกลวง, นักฉ้อโกง: คนที่หลอกลวงผู้อื่นเพื่อผลประโยชน์ของตนเอง
•
사기당하다
(詐欺當 하다)
:
남에게 속아 물질적으로나 정신적으로 피해를 입다.
คำกริยา
🌏 โดนหลอก, โดนหลอกลวง, โดนฉ้อโกง: เกิดความสูญเสียทางวัตถุหรือทางจิตใจเพราะโดนผู้อื่นหลอก
•
사기업
(私企業)
:
개인의 모은 돈으로 운영하는 기업.
คำนาม
🌏 ธุรกิจเอกชน, วิสาหกิจเอกชน: ธุรกิจที่ดำเนินการโดยเงินที่รวบรวมขึ้นมาส่วนตัว
•
사기죄
(詐欺罪)
:
자기의 이익을 위해 남을 속여서 손해를 입힌 죄.
คำนาม
🌏 ความผิดโทษฐานหลอกลวง: ความผิดที่ทำให้ผู้อื่นได้รับภัยจากการหลอกลวงเพื่อผลประโยชน์ของตน
•
사나우-
:
(사나운데, 사나우니, 사나우면, 사나운, 사나울)→ 사납다
None
🌏
•
사나워-
:
(사나워, 사나워서, 사나웠다)→ 사납다
None
🌏
•
사나워지다
:
성격이나 행동이 거칠게 되다.
คำกริยา
🌏 มีความไม่สุภาพ, มีความดุร้าย, มีความรุนแรง: ลักษณะนิสัยหรือการกระทำมีความรุนแรงมากขึ้น
•
사나흘
:
삼 일이나 사 일.
คำนาม
🌏 สามหรือสี่วัน, สามสี่วัน: สามวันหรือสี่วัน
•
사납-
:
(사납고, 사납습니다)→ 사납다
None
🌏
•
사내
(社內)
:
회사의 안.
คำนาม
🌏 ในบริษัท, ภายในบริษัท: ภายในบริษัท
•
사내대장부
(사내 大丈夫)
:
(강조하는 말로) 건장하고 씩씩한 남자.
คำนาม
🌏 ชายร่างกำยำ, ชายร่างบึกบึน, ผู้ชายห้าวหาญ: (คำที่ใช้เน้นย้ำ)ผู้ชายที่มีความแข็งแรงกำยำและห้าวหาญ
•
사내아이
:
(친근하게 이르는 말로) 어린 남자아이.
คำนาม
🌏 เด็กผู้ชาย: (คำที่ใช้เรียกอย่างสนิทสนม)เด็กผู้ชายที่ยังเยาว์
•
사내애
:
(친근하게 이르는 말로) 어린 남자아이.
คำนาม
🌏 เด็กผู้ชาย: (คำที่ใช้เรียกอย่างสนิทสนม)เด็กผู้ชายที่ยังเยาว์
•
사냥감
:
사냥하여 잡으려고 하는 산이나 들의 짐승.
คำนาม
🌏 เหยื่อ, เป้าหมาย, สัตว์ที่ตามล่า: สัตว์ที่บรรดาคนล่าสัตว์ตั้งใจจะล่า
•
사냥개
:
사냥할 때 이용하기 위해 훈련시킨 개.
คำนาม
🌏 หมาล่าสัตว์, หมาล่าเนื้อ, สุนัขล่าเนื้อ: หมาที่ถูกฝึกฝนเพื่อใช้ประโยชน์ตอนล่าสัตว์
•
사냥꾼
:
사냥하는 사람. 또는 사냥을 직업으로 하는 사람.
คำนาม
🌏 นายพราน, นักล่าสัตว์: ผู้ที่ล่าสัตว์เป็นอาชีพหรือคนที่ล่าสัตว์
•
사냥터
:
사냥을 하는 곳.
คำนาม
🌏 เขตล่าสัตว์, พื้นที่ล่าสัตว์: สถานที่ที่ใช้ในการล่าสัตว์
•
사냥하다
:
사람이 산이나 들에 나가 총이나 활 등으로 짐승을 잡다.
คำกริยา
🌏 ล่าสัตว์, ออกล่าสัตว์: การที่คนเข้าไปในป่าเขาหรือในทุ่งเพื่อล่าสัตว์โดยใช้ปืน ธนู หรือตาข่าย เป็นต้น
•
사념
(思念)
:
마음 속으로 하는 여러 가지 생각.
คำนาม
🌏 ความคิด, ความนึกคิด: ความคิดหลากชนิดที่คิดอยู่ในใจ
•
사다리
:
높은 곳이나 낮은 곳에 오르내릴 때 발을 디딜 수 있도록 만든 물건.
คำนาม
🌏 บันได, บันไดสูง: สิ่งของที่ทำขึ้นมาเพื่อให้เท้าเหยียบได้ตอนขึ้นหรือลงไปยังที่สูงหรือที่ต่ำ
•
사다리차
(사다리 車)
:
사다리를 갖추고 있는 차.
คำนาม
🌏 รถที่มีบันได, รถที่ติดบันไดยาว: รถที่มีบันไดสูง
•
사단
(社團)
:
어떤 목적을 위해 두 사람 이상이 함께 세운 단체.
คำนาม
🌏 สมาคม, บริษัท, ชมรม, กลุ่ม: กลุ่มที่คนตั้งแต่สองคนขึ้นไปตั้งขึ้นร่วมกันเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ
•
사단
(師團)
:
군단보다 작고 연대보다 큰, 군대 조직상의 한 단위.
คำนาม
🌏 กองพล: หน่วยหนึ่งในการวางโครงสร้างกองทัพ ต่ำกว่าหน่วยบัญชาการและสูงกว่ากรมทหาร
•
사담
(私談)
:
공적으로 하는 것이 아니라 개인적으로 이야기를 함. 또는 그런 이야기.
คำนาม
🌏 การพูดเป็นการส่วนตัว, การพูดแบบส่วนตัว: การพูดที่เป็นส่วนตัวที่ไม่ใช่แบบทางการ หรือเรื่องพูดดังกล่าว
•
사당
(祠堂)
:
조상의 이름을 적은 나무패를 모셔 두는 집.
คำนาม
🌏 ศาลเจ้า, แท่นบูชา, สถานที่บูชา, ศาลพระภูมิ: บ้านที่นำแผ่นไม้ป้ายชื่อของบรรพบุรุษไปเก็บไว้
•
사대
(師大)
:
‘사범 대학’을 줄여 이르는 말.
คำนาม
🌏 คณะศึกษาศาสตร์, คณะครุศาสตร์: คำย่อของ'사범 대학'
•
사대문
(四大門)
:
조선 시대에, 서울에 있던 네 대문.
คำนาม
🌏 ซาแดมุน: ประตูใหญ่ทั้งสี่ที่อยู่ในกรุงโซลในสมัยโชซอน
•
사대부
(士大夫)
:
(옛날에) 일반 백성을 다스리는 관리. 또는 그런 가문의 사람.
คำนาม
🌏 ซาแดบู: ขุนนางชั้นสูง; ข้าราชการชั้นสูง; เจ้าหน้าที่ชั้นสูง : (ในอดีต)ข้าราชการที่ปกครองประชาชนธรรมดาหรือคนในตระกูลดังกล่าว
•
사대주의
(事大主義)
:
자기의 주장이나 생각 없이 세력이 강한 나라나 사람을 따르고 섬기는 태도.
คำนาม
🌏 ลัทธิข้าทาส, ลัทธิสุนัขรับใช้: ทัศนคติที่ทำตามและรับใช้ประเทศหรือคนที่มีอำนาจสูงอย่างไม่มีความคิดหรือจุดยืนของตนเอง
•
사도
(使徒)
:
어떤 중요하고 위대한 일을 위하여 헌신하는 사람.
คำนาม
🌏 ผู้อุทิศตน, ผู้เสียสละ: คนที่อุทิศตนเพื่องานบางอย่างที่ใหญ่โตและสำคัญ
•
사돈
(査頓)
:
혼인한 두 집안의 부모들 사이. 또는 혼인한 두 집안의 부모들이 서로 상대편을 부르거나 이르는 말.
คำนาม
🌏 ความสัมพันธ์เกี่ยวดอง, คนที่เกี่ยวดองกัน: ความสัมพันธ์ของเหล่าพ่อแม่ทั้งสองครอบครัวที่ได้แต่งงานกัน หรือคำที่เหล่าพ่อแม่ของครอบครัวของทั้งสองบ้านที่ได้แต่งงานกันใช้กล่าวถึงหรือเรียกฝ่ายตรงข้าม
•
사돈댁
(査頓宅)
:
(높임말로) 서로 사돈이 되는 집.
คำนาม
🌏 บ้านคนที่เกี่ยวดองกัน, บ้านครอบครัวฝ่ายสามีหรือภรรยา, บ้านญาติฝ่ายสามีหรือภรรยา: (คำยกย่อง)บ้านที่จะเกี่ยวดองกัน
•
사돈어른
(査頓 어른)
:
(높이는 말로) 딸의 시아버지나 며느리의 친정아버지.
คำนาม
🌏 พ่อสามีของลูกสาว, พ่อของลูกสะใภ้: (คำยกย่อง)พ่อสามีของลูกสาวหรือพ่อของลูกสะใภ้
•
사돈의 팔촌
:
남이나 다름없는 먼 친척.
🌏 (ป.ต.)ญาติลำดับที่สามของคนที่เกี่ยวข้องกัน ; ญาติห่าง ๆ: ญาติที่ไกลกันมากซึ่งไม่แตกต่างกับผู้อื่น
•
사동
(使動)
:
문장의 주체가 남에게 어떤 일이나 행동을 하도록 시키는 동사의 성질.
คำนาม
🌏 การิตวาจก: ลักษณะของคำกริยาที่ประธานของประโยคสั่งให้คนอื่นทำเรื่องหรือการกระทำใด ๆ
•
사동법
(使動法)
:
남에게 어떤 일이나 행동을 하도록 시키는 문장을 만드는 표현 방법.
คำนาม
🌏 วิธีการแสดงการิตวาจก: วิธีการสร้างประโยคที่มีความหมายของการสั่งให้คนอื่นทำงานหรือการกระทำใด ๆ
•
사둔
(査 둔)
:
→ 사돈
คำนาม
🌏
•
사들여-
:
(사들여, 사들여서, 사들였다, 사들여라)→ 사들이다
None
🌏
•
사들이-
:
(사들이고, 사들이는데, 사들이니, 사들이면, 사들인, 사들이는, 사들일, 사들입니다)→ 사들이다
None
🌏
•
사또
(使道▽)
:
(옛날에) 백성이나 하급 관리가 자기 고을을 다스리는 최고 관리를 부르던 말.
คำนาม
🌏 ซาโต: นายอำเภอ : (ในอดีต)คำที่เคยใช้เรียกประชาชนหรือข้าราชการชั้นผู้น้อยที่ปกครองอำเภอของตนเอง
•
사라져-
:
(사라져, 사라져서, 사라졌다, 사라져라)→ 사라지다
None
🌏
•
사라지-
:
(사라지고, 사라지는데, 사라지니, 사라지면, 사라진, 사라지는, 사라질, 사라집니다)→ 사라지다
None
🌏
•
사람 같지 않다
:
사람이면 당연히 갖추어야 할 품행이나 인격을 갖추고 있지 않다.
🌏 (ป.ต.)ไม่เหมือนคน ; ไม่มีความเป็นคน, ไม่มีความเป็นมนุษย์: ไม่มีคุณสมบัติหรือพฤติกรรมที่มนุษย์พึงจะต้องมี
•
사람 나고 돈 났지 돈 나고 사람 났나
:
사람이 돈보다 더 귀중하지 돈이 사람보다 더 귀중할 수 없다.
🌏 (ป.ต.)มีคนถึงจะมีเงิน ใช่เงินมาก่อนคนเสียที่ไหน: คนมีค่ามากกว่าเงินและเงินไม่สามารถมีค่ามากกว่าคนได้
•
사람 살려
:
생명이 위험할 정도로 위급한 상황에 도움을 청하는 말.
🌏 (ป.ต.)ช่วยเหลือคน ;ช่วยชีวิตด้วยเถิด, ช่วยด้วย: คำขอร้องให้ช่วยชีวิตในสถานการณ์ที่ฉุกเฉินและมีความอันตรายถึงชีวิต
•
사람 속은 천 길 물속이라
:
사람의 속마음은 알기가 매우 어렵다.
🌏 (ป.ต.)ในใจคนมีแม่น้ำอยู่พันสาย ; ใจคนยากแท้หยั่งถึง: ยากหนักที่จะสามารถหยั่งรู้ถึงจิตใจที่แท้จริงของคน
•
사람 위에 사람 없고 사람 밑에 사람 없다
:
사람은 태어날 때부터 평등한 권리를 가지고 있다.
🌏 (ป.ต.)เหนือคนไม่มีคนและใต้คนก็ไม่มีคนเช่นกัน ; มนุษย์ทุกคนมีความเท่าเทียมกัน: ทุกคนเกิดมามีสิทธิเท่าเทียมกันหมด
•
사람 죽여 놓고 초상 치러 준다
:
자신이 잘못해 피해를 주고 뒤늦게 도와준다고 나선다.
🌏 (ป.ต.)ฆ่าคนแล้วจึงช่วยจัดเตรียมพิธีศพ ; ตบหัวแล้วลูบหลัง: ตนเองทำผิดและสร้างความเสียหาย แล้วกลับออกมาจะช่วยภายหลัง
•
사람 죽이다
:
어떤 것이 사람을 너무 힘들고 고생스럽게 하다.
🌏 (ป.ต.)ฆ่าคน ; สามารถฆ่าคนได้, ทำให้คนตายได้, ทำให้เกือบคนตายได้: สิ่งใด ๆ ทำให้มนุษย์ลำบากและรู้สึกทุกข์ทรมาน
•
사람 팔자 시간문제
:
사람의 인생은 갑자기 달라질 수도 있으므로 미래가 어떻게 될지 알 수 없다는 말.
🌏 (ป.ต.)โชคชะตาของคนเป็นเรื่องของเวลา ; โชคชะตาของคนขึ้นอยู่กับเวลา: คำพูดทีว่าไม่มีใครรู้ว่าอนาคตจะเกิดอะไรขึ้น เฉกเช่นชีวิตคน อาจเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหันโดยที่ไม่สามารถคาดคิดได้
•
사람(을) 버리다
:
좋지 못한 사람이 되게 하다.
🌏 (ป.ต.)เสียคน ; เสียคน, กลายเป็นคนไม่ดี: ทำให้กลายเป็นคนเสื่อมเสีย
•
사람(을) 잡다
:
사람을 죽이다.
🌏 (ป.ต.)จับคน ; ทำแบบนั้นก็ไม่ต่างกับการฆ่าคน, จะฆ่าแกงกัน: ฆ่าคน
•
사람(이) 되다
:
사람으로서 갖추어야 할 도덕적, 인격적 자질을 갖춘 사람이 되다.
🌏 (ป.ต.)กลายเป็นคน ; กลับมาเป็นผู้เป็นคน, เป็นผู้เป็นคน, เป็นคนดีขึ้น, กลับเนื้อกลับตัวเป็นคนดีได้, กลับเนื้อกลับตัว: กลายเป็นคนที่มีคุณธรรมและศีลธรรมที่มนุษย์พึงมี
•
사람됨
:
사람이 지닌 마음씨나 성품.
คำนาม
🌏 นิสัย, บุคลิกภาพ, บุคลิกลักษณะ, นิสัยประจำตัว: อุปนิสัยหรือจิตใจที่คนมีอยู่
•
사람마다 저 잘난 맛에 산다
:
다른 사람이 어떻게 보든지 상관없이 사람은 모두 자기가 최고라고 생각한다.
🌏 (ป.ต.)คนทุกคนต่างอาศัยอยู่ในรสชาติที่คิดว่าตัวเองดีเลิศ ; ใคร ๆ ต่างก็คิดว่าตนเองดีเลิศกว่าผู้อื่น: คนทุกคนคิดว่าตนเองเหนือและทำได้ดีกว่าคนอื่น โดยไม่สนใจว่าคนอื่นจะมองอย่างไร
•
사람은 겪어 보아야 알고 물은 건너 보아야 안다
:
사람의 마음은 겉으로 보아서는 알 수 없으며 함께 오랫동안 지내보아야 알 수 있다.
🌏 (ป.ต.)ต้องประสบกับคนก่อนจึงจะรู้จักคนและต้องข้ามน้ำดูก่อนจึงจะรู้จักน้ำ ;: ดูคนจากรูปลักษณ์ภายนอกไม่อาจรู้จักได้ ต้องใช้เวลาทำความรู้จักและเรียนรู้ซึ่งกันและกันจึงจะรู้นิสัยใจคอที่แท้จริง
•
사람은 죽으면 이름을 남기고 범은 죽으면 가죽을 남긴다
:
인생에서 가장 중요한 것은 살아있을 때 보람 있는 일을 해서 후세에 명예를 얻는 것이다.
🌏 (ป.ต.)คนเมื่อตายก็ยังเหลือชื่อส่วนเสือเมื่อตายก็ทิ้งไว้ซึ่งหนัง ; สัตว์ตายเหลือเขาหนัง คนตายเหลือแค่ความดีความชั่ว: สิ่งที่สำคัญที่สุดในชีวิต คือ หมั่นทำความดีและใช้ชีวิตอย่างมีคุณค่าช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จึงเหลือชื่อเสียงเกียรติยศไว้ภายหลัง
•
사람은 지내봐야 안다
:
사람의 마음은 겉으로 보아서는 알 수 없으며 함께 오랫동안 지내보아야 알 수 있다.
🌏 (ป.ต.)ต้องใช้เวลาเรียนรู้อยู่ด้วยถึงจะรู้จักคน ; อย่าตัดสินคนแค่ภายนอก: จิตใจของคนไม่สามารถตัดสินจากรูปลักษณ์ภายนอกได้ ต้องใช้เวลาทำเรียนรู้กันจึงจะรู้นิสัยใจคอที่แท้จริง
•
사람은 헌[때 묻은] 사람이 좋고 옷은 새 옷이 좋다
:
물건은 새것이 좋고 사람은 오래 사귀어 서로를 잘 알고 친한 사람이 좋다.
🌏 (ป.ต.)คนที่ดีคือคนเก่า[คนที่มีรอยคราบติดอยู่] ส่วนเสื้อผ้าที่ดีคือเสื้อผ้าใหม่ ; คนที่เพิ่งรู้จักมักจี่กันอย่างไรก็สู้คนที่รู้จักกันมาก่อนไม่ได้: วัตถุหรือสิ่งของใหม่นั้นย่อมดีกว่าของเก่า แต่คนนั้นต้องคบไปนาน ๆ กระทั่งรู้ใจกันจึงจะดี
•
사람의 마음은 하루에도 열두 번
:
사람의 마음은 매우 변하기 쉬움을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)จิตใจของคนเปลี่ยนได้วันละสิบสองครั้งเลยทีเดียว ; ใจของคนเปลี่ยนวันละ 12 ครั้ง, ใจของคนนั้นไม่แน่นอน: คำที่หมายความว่า ใจของคนนั้นเปลี่ยนแปลงได้ง่ายมาก
•
사람의 새끼는 서울로 보내고 마소 새끼는 시골[제주]로 보내라
:
사람은 어릴 때부터 큰 도시로 보내 공부를 시켜야 잘될 수 있고 동물은 시골에서 키워야 잘 큰다는 말.
🌏 (ป.ต.)ลูกคนจงส่งไปกรุงโซล ลูกม้าจงส่งไปต่างจังหวัด[เจจู] ; ส่งลูกไปเรียนควรส่งไปในกรุงส่งสัตว์ไปฝึกฝนควรส่งไปต่างจังหวัด: คำพูดที่ว่าสัตว์นั้นต้องเลี้ยงที่ต่างจังหวัดจึงจะเจริญเติบโตดี ส่วนคนต้องส่งไปเรียนในเมืองตั้งแต่เด็กจึงจะดี
• การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • การเล่าความผิดพลาด (28) • กีฬา (88) • การอธิบายอาหาร (78) • การบอกการแต่งกาย (110) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • ระบบสังคม (81) • การขอบคุณ (8) • การบอกเวลา (82) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • การทักทาย (17) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • งานอดิเรก (103) • ความรักและการแต่งงาน (28) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • การท่องเที่ยว (98) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การคบหาและการสมรส (19) • สถาปัตยกรรม (43) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • กฎหมาย (42) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การหาทาง (20) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การเมือง (149) • ศิลปะ (76)