💕 Start:

ระดับสูง : 4 ☆☆ ระดับกลาง : 13 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 2 NONE : 80 ALL : 99

년 (昨年) : 지금 지나가고 있는 해의 바로 전 해. ☆☆☆ คำนาม
🌏 ปีที่แล้ว: ปีที่ผ่านมาก่อนหน้าปีที่กำลังผ่าน

: 길이, 넓이, 부피 등이 다른 것이나 보통보다 덜하다. ☆☆☆ คำคุุณศัพท์
🌏 เล็ก, เตี้ย, ต่ำ: ความยาว ความกว้าง ปริมาตร เป็นต้น น้อยกว่าปกติหรือสิ่งอื่น

가 (作家) : 시, 소설, 연극, 방송 대본, 그림 등을 처음으로 만들어 내는 사람. ☆☆ คำนาม
🌏 ผู้แต่ง, ผู้ประพันธ์, นักเขียน: คนที่ผลิตหรือแต่งต้นฉบับของโคลงกลอน นวนิยาย บทละครเวที บทพูดในการออกอากาศหรือวาดภาพวาด เป็นต้น

곡 (作曲) : 음악의 곡조를 짓는 일. ☆☆ คำนาม
🌏 การแต่งทำนองเพลง, การแต่งเพลง, การประพันธ์เพลง: การเขียนทำนองของเพลง

곡가 (作曲家) : 음악의 곡조를 짓는 것을 전문으로 하는 사람. ☆☆ คำนาม
🌏 นักแต่งทำนองเพลง, นักแต่งเพลง, นักประพันธ์เพลง: คนที่เขียนทำนองของเพลงอย่างเชี่ยวชาญ

동 (作動) : 기계 등이 움직여 일함. 또는 기계 등을 움직여 일하게 함. ☆☆ คำนาม
🌏 การเดินเครื่อง, การติดเครื่อง, การทำงานของเครื่องจักร: เครื่องจักรเคลื่อนไหวทำงาน หรือการทำให้เครื่องจักรเคลื่อนไหวทำงาน

문 (作文) : 글을 지음. 또는 지은 글. ☆☆ คำนาม
🌏 การแต่งประโยค, การเขียนหนังสือ, เรียงความ: การเขียนหนังสือ หรือตัวบทที่แต่งขึ้น

업 (作業) : 일을 함. 또는 그 일. ☆☆ คำนาม
🌏 การทำงาน, งาน: การทำงานหรืองานนั้น ๆ

은아버지 : 아버지의 남동생을 이르거나 부르는 말. 주로 결혼한 남동생을 가리키거나 일컫는다. ☆☆ คำนาม
🌏 ชากึนอาบอจี : อาผู้ชาย: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกน้องชายของพ่อ ส่วนใหญ่ชี้บอกหรือกล่าวถึงน้อชายที่แต่งงานแล้ว

은어머니 : 아버지 동생의 아내를 이르거나 부르는 말. ☆☆ คำนาม
🌏 ชากึนออมอนี : อาสะใภ้: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกภรรยาของน้องชายพ่อ

은집 : 작은아버지와 그 가족들이 사는 집. ☆☆ คำนาม
🌏 บ้านเล็ก(บ้านคุณอา): บ้านที่อาและครอบครัวอาศัยอยู่

전 (作戰) : 어떤 일을 이루기 위해 필요한 방법을 찾거나 대책을 세움. ☆☆ คำนาม
🌏 ยุทธศาสตร์, กลยุทธ์, ยุทธวิธี, แผนการ, มาตรการ: ยุทธศาสตร์, กลยุทธ์, ยุทธวิธี, แผนการ, มาตรการ : การหาวิธีหรือวางแผนรับมือที่จำเป็นเพื่อให้งานใด ๆ บรรลุผลสำเร็จ

품 (作品) : 만든 물건. ☆☆ คำนาม
🌏 ผลงาน: สิ่งของที่ประดิษฐ์ขึ้น

성 (作成) : 원고나 서류 등을 만듦. ☆☆ คำนาม
🌏 การเขียน, การจัดทำ, การสร้าง, การกรอก: การทำต้นฉบับหรือเอกสาร เป็นต้น ขึ้น

용 (作用) : 어떠한 현상이나 행동을 일으키거나 영향을 줌. ☆☆ คำนาม
🌏 การส่งผล, การมีผล, การเกิดผล, การเป็นผล, การบังเกิดผล, การออกฤทธิ์: การส่งผลกระทบหรือทำให้เกิดสภาพหรือพฤติกรรมใด ๆ

별 (作別) : 서로 인사를 나누고 헤어짐. คำนาม
🌏 การอำลา, การลาจาก, การจากกัน, การเลิกลา: การทักทายกันแล้วลาจาก

정 (作定) : 마음속으로 일을 어떻게 하기로 결정함. 또는 그런 결정. คำนาม
🌏 ความตั้งใจ, การตัดสินใจ: การตัดสินภายในใจว่าจะทำงานอย่างไร หรือการตัดสินใจดังกล่าว

성자 (作成者) : 원고나 서류 등을 만든 사람. คำนาม
🌏 ผู้จัดทำ, ผู้เขียน, ผู้กรอก: คนที่ทำต้นฉบับหรือเอกสาร เป็นต้น

심삼일 (作心三日) : 단단히 먹은 마음이 사흘을 못 간다는 뜻으로, 결심이 강하고 단단하지 못함. คำนาม
🌏 ความตั้งใจที่ไม่แน่วแน่, ความตั้งใจที่ไม่จริงจัง, ความตั้งใจประเดี๋ยวประด๋าว, การมีจิตใจที่ไม่แน่วแน่, การมีจิตใจที่ไม่หนักแน่น: ความตั้งใจที่แน่วแน่ไปได้ไม่ถึงสามวันหมายความว่า การตัดสินใจไม่แน่วแน่และหนักแน่น

고 (作故) : (높이는 말로) 사람의 죽음. คำนาม
🌏 การเสียชีวิต, การถึงแก่กรรม, มรณกรรม, มรณภาพ, การสิ้นใจ, การดับชีพ: (คำยกย่อง)การตายของคน

아져- : (작아져, 작아져서, 작아졌다, 작아져라)→ 작아지다 None
🌏

정되다 (作定 되다) : 마음속으로 일이 어떻게 되기로 결정되다. คำกริยา
🌏 ได้ตัดสินใจ: งานใด ๆ ได้ถูกตัดสินภายในใจว่าจะทำอย่างไร

은마누라 : 정식 아내 외에 데리고 사는 여자. คำนาม
🌏 เมียน้อย: ผู้หญิงที่พาเข้ามาอยู่อาศัยนอกเหนือจากภรรยา

명 (作名) : 이름을 지음. คำนาม
🌏 การตั้งชื่อ: การตั้งชื่อ

황 (作況) : 농작물이 잘되고 못된 상황. คำนาม
🌏 สถานการณ์การเก็บเกี่ยว, สถานการณ์การเก็บเกี่ยวผลผลิต: สถานการณ์ที่ผลผลิตทางการเกษตรออกมาดีหรือไม่ดี

곡하다 (作曲 하다) : 음악의 곡조를 짓다. คำกริยา
🌏 แต่งทำนองเพลง, แต่งเพลง, ประพันธ์เพลง: เขียนทำนองของเพลง

당하다 (作黨 하다) : 여럿이 떼를 짓거나 무리를 이루다. คำกริยา
🌏 จัดกลุ่ม, รวมกลุ่ม, รวมหมวดหมู่, ร่วมมือร่วมใจกัน: หลายคนก่อเป็นกลุ่มฝูงหรือพรรคพวก

렬 (炸裂) : 포탄이나 폭탄 등이 터져서 산산이 퍼짐. คำนาม
🌏 การระเบิดเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย, การระเบิดกระจาย, การระเบิดกระจัดกระจาย, การระเบิดเป็นเสี่ยง ๆ: ลูกปืนใหญ่หรือระเบิด เป็นต้น ระเบิดแล้วแตกกระจายเป็นเสี่ยง ๆ

렬하다 (炸裂 하다) : 포탄이나 폭탄 등이 터져서 산산이 퍼지다. คำกริยา
🌏 ระเบิดเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย, ระเบิดกระจาย, ระเบิดกระจัดกระจาย, ระเบิดเป็นเสี่ยง ๆ: ลูกปืนใหญ่หรือระเบิด เป็นต้น ระเบิดแล้วแตกกระจายเป็นเสี่ยง ๆ

부 (酌婦) : 술집에서 손님에게 술을 따라 주고 시중을 드는 여자. คำนาม
🌏 หญิงบริการในร้านเหล้า: ผู้หญิงที่บริการรินเหล้าให้ลูกค้าในร้านเหล้า

사하다 (作詞 하다) : 노랫말을 짓다. คำกริยา
🌏 แต่งเนื้อเพลง, ประพันธ์เนื้อเพลง, แต่งคำร้อง, ประพันธ์คำร้อง: แต่งเนื้อเพลง

살 : 완전히 깨어지거나 부서짐. คำนาม
🌏 การพัง, การแตก, การหัก: การพังหรือแตกหมดสิ้น

살나다 : 완전히 깨어지거나 부서지다. คำกริยา
🌏 พัง, แตก, หัก: พังหรือแตกหมดสิ้น

살내다 : 완전히 깨어지거나 부서지게 하다. คำกริยา
🌏 ทำให้พัง, ทำให้แตก, ทำให้หัก: ทำให้พังหรือแตกหมดสิ้น

성하다 (作成 하다) : 원고나 서류 등을 만들다. คำกริยา
🌏 เขียน, จัดทำ, สร้าง, กรอก: ทำต้นฉบับหรือเอกสารขึ้น เป็นต้น

아지- : (작아지고, 작아지는데, 작아지니, 작아지면, 작아지는, 작아진, 작아질, 작아집니다)→ 작아지다 None
🌏

업대 (作業臺) : 일을 하기에 편리하도록 만든 대. คำนาม
🌏 แท่นทำงาน: แท่นที่ทำขึ้นเพื่อให้สะดวกในการทำงาน

업자 (作業者) : 일을 하는 사람. คำนาม
🌏 คนงาน: คนที่ทำงาน

업하다 (作業 하다) : 어떤 일을 하다. คำกริยา
🌏 ทำงาน: ทำงานใด ๆ

위 (作爲) : 사실은 그렇지 않은데 그렇게 보이게 하려고 일부러 꾸며서 하는 행위. คำนาม
🌏 การจงใจทำ, การตั้งใจทำ, การทำโดยเจตนา: พฤติกรรมซึ่งจงใจเสแสร้งทำให้ดูเป็นเช่นนั้นทั้ง ๆ ที่ความจริงไม่ได้เป็นเช่นนั้น

은누이 : 둘 이상의 누이 가운데 맏이가 아닌 누이. คำนาม
🌏 พี่สาวคนรอง(คำที่ผู้ชายใช้เรียก): พี่สาวคนกลางซึ่งไม่ใช่พี่สาวคนโตในบรรดาพี่สาวสองคนขึ้นไป

은댁 (작은 宅) : (높임말로) 작은아버지와 그 가족들이 사는 집. คำนาม
🌏 บ้านเล็ก(บ้านคุณอา): (คำยกย่อง)บ้านที่อาและครอบครัวอาศัยอยู่

은방 (작은 房) : 집 안의 여러 방 중에서 큰방과 나란히 딸려 있는 방. คำนาม
🌏 ห้องเล็ก: ห้องที่เรียงติดอยู่กับห้องใหญ่ในบ้านที่มีหลาย ๆ ห้อง

은언니 : 둘 이상의 언니 가운데 맏이가 아닌 언니. คำนาม
🌏 พี่สาวคนรอง(คำที่ผู้หญิงใช้เรียก): พี่สาวคนกลางซึ่งไม่ใช่พี่สาวคนโต ในบรรดาพี่สาวสองคนขึ้นไป

은오빠 : 둘 이상의 오빠 가운데 맏이가 아닌 오빠. คำนาม
🌏 พี่ชายคนรอง(คำที่ผู้หญิงใช้เรียก): พี่ชายคนกลางซึ่งไม่ใช่พี่ชายคนโตในบรรดาพี่ชายสองคนขึ้นไป

은형 (작은 兄) : 둘 이상의 형 가운데 맏이가 아닌 형. คำนาม
🌏 พี่ชายคนรอง(คำที่ผู้ชายใช้เรียก): พี่ชายคนกลางซึ่งไม่ใช่พี่ชายคนโตในบรรดาพี่ชายสองคนขึ้นไป

자 (作者) : 글이나 곡을 지은 사람. คำนาม
🌏 ผู้แต่ง, ผู้ประพันธ์: คนที่สร้างผลงาน เช่น งานเขียนหรืองานเพลง

전 타임 (作戰 time) : 운동 경기에서 감독이나 주장이 선수들에게 작전을 지시하기 위해 심판에게 요구하는 경기 중단 시간. None
🌏 เวลานอก: เวลาที่ร้องขอแก่กรรมการตัดสินว่าให้หยุดการแข่งขันชั่วคราวเพื่อผู้จัดการทีมหรือหัวหน้าทีมกีฬาจะได้แนะนำยุทธวิธีแก่นักกีฬาในสนามแข่งขันกีฬา

전하다 (作戰 하다) : 어떤 일을 이루기 위해 필요한 방법을 찾거나 대책을 세우다. คำกริยา
🌏 วางยุทธศาสตร์, วางกลยุทธ์, วางยุทธวิธี, วางแผนการ, วางมาตรการ: หาวิธีหรือวางแผนรับมือที่จำเป็นเพื่อให้งานใด ๆ บรรลุผลสำเร็จ

정하다 (作定 하다) : 마음속으로 일을 어떻게 하기로 결정하다. คำกริยา
🌏 ตั้งใจ, ตัดสินใจ: ตัดสินภายในใจว่าจะทำงานใด ๆ อย่างไร

파 (作破) : 어떤 계획이나 일을 중간에 그만둠. คำนาม
🌏 การหยุดทำ, การละทิ้ง, การยกเลิก: การล้มเลิกงานหรือแผนการใด ๆ กลางคัน

파하다 (作破 하다) : 어떤 계획이나 일을 중간에 그만두다. คำกริยา
🌏 หยุดทำ, ละทิ้ง, ยกเลิก: ล้มเลิกงานหรือแผนการใด ๆ กลางคัน

아지다 : 작은 상태로 되다. คำกริยา
🌏 เล็กลง, ต่ำลง, เตี้ยลง: กลายสภาพเล็กน้อย

별하다 (作別 하다) : 서로 인사를 나누고 헤어지다. คำกริยา
🌏 อำลา, ลาจาก, จากกัน, เลิกลา: ทักทายกันแล้วลาจาก

은아들 : 둘 이상의 아들 가운데 맏이가 아닌 아들. คำนาม
🌏 ลูกชายคนเล็ก: ลูกสาวที่ไม่ใช่ลูกสาวคนโตในบรรดาลูกสาวสองคนขึ้นไป

곡되다 (作曲 되다) : 음악의 곡조가 지어지다. คำกริยา
🌏 (ทำนองเพลง)ถูกแต่ง, ถูกประพันธ์, ถูกเขียน: ทำนองของเพลงถูกเขียนขึ้นมา

심하다 (作心 하다) : 마음을 단단히 먹다. คำกริยา
🌏 ตั้งใจจริง, ตั้งใจอย่างแน่วแน่: ตั้งใจอย่างแน่วแน่

디작다 : 매우 작다. คำคุุณศัพท์
🌏 เล็ก, เล็ก ๆ, เล็กมาก, น้อยนิด: เล็กมาก

작 : 너무 지나치지 않게 적당히. คำวิเศษณ์
🌏 พอประมาณ, อย่างพอดี: อย่างพอดีโดยไม่มากจนเกินไป

은- : '맏이가 아님'의 뜻을 더하는 접두사. หน่วยคำเติม
🌏 ...คนเล็ก, ...คนรอง: อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'การไม่ใช่ลูกคนโต'

곡자 (作曲者) : 음악의 곡조를 지은 사람. คำนาม
🌏 คนแต่งทำนองเพลง, ผู้แต่งเพลง, ผู้ประพันธ์เพลง: คนที่เขียนทำนองของเพลง

은말 : 큰말과 뜻은 같으나 느낌이 작고, 가볍고, 밝은 말. คำนาม
🌏 คำที่ให้ความรู้สึกในเชิงบวก: คำที่มีความหมายเหมือนกับคำที่ให้ความรู้สึกในเชิงลบแต่ให้ความรู้สึกที่เบา เล็ก และดี

(作) : ‘작품’, ‘저작’, ‘제작’의 뜻을 나타내는 말. คำนาม
🌏 ผลงาน, ผลิตภัณฑ์, ผลิตกรรม, ผลิตผล, ชิ้นงาน, การผลิต, การสร้าง: คำที่แสดงความหมายของ ผลงาน การแต่งหรือการผลิต

동되다 (作動 되다) : 기계 등이 움직여 일하다. คำกริยา
🌏 เดินเครื่อง, ติดเครื่อง: เครื่องจักรเคลื่อนไหวทำงาน

동하다 (作動 하다) : 기계 등이 움직여 일하다. 또는 기계 등을 움직여 일하게 하다. คำกริยา
🌏 เดินเครื่อง, ติดเครื่อง: เครื่องจักรเคลื่อนไหวทำงาน หรือทำให้เครื่องจักรเคลื่อนไหวทำงาน

용되다 (作用 되다) : 어떠한 현상이나 행동이 일어나게 되거나 영향을 받게 되다. คำกริยา
🌏 เป็นผล, บังเกิดผล, ได้รับผลกระทบ: ปรากฏการณ์หรือการกระทำใด ๆ เกิดขึ้นหรือได้รับผลกระทบ

법 (作法) : 글 등을 짓는 법. คำนาม
🌏 วิธีการแต่งประโยค, วิธีการเขียนประโยค: วิธีแต่งหนังสือ เป็นต้น

열하다 (灼熱 하다) : 불 등이 이글이글 뜨겁게 타오르다. คำกริยา
🌏 ร้อนเป็นไฟ, ร้อนแรง: ไฟ เป็นต้น ลุกโพลงอย่างร้อนแรง

은딸 : 둘 이상의 딸 가운데 맏이가 아닌 딸. คำนาม
🌏 ลูกสาวคนเล็ก: ลูกสาวที่ไม่ใช่ลูกสาวคนโตในบรรดาลูกสาวสองคนขึ้นไป

용하다 (作用 하다) : 어떠한 현상이나 행동을 일으키거나 영향을 주다. คำกริยา
🌏 ส่งผล, มีผล, เกิดผล, เป็นผล, บังเกิดผล, ออกฤทธิ์: ส่งผลกระทบหรือทำให้เกิดสภาพหรือพฤติกรรมใด ๆ

업복 (作業服) : 일을 할 때에 입는 옷. คำนาม
🌏 ชุดทำงาน: เสื้อผ้าที่ใส่ตอนทำงาน

대기 : 긴 막대기. คำนาม
🌏 ไม้ยาว, ไม้ราว, ไม้พลอง: ไม้ยาว

용시키다 (作用 시키다) : 어떠한 현상이나 행동을 일으키게 하거나 영향을 주게 하다. คำกริยา
🌏 ทำให้ส่งผล, ทำให้มีผล, ทำให้เกิดผล, ทำให้เป็นผล, ทำให้บังเกิดผล, ทำให้ออกฤทธิ์: ทำให้ส่งผลต่อหรือทำให้เกิดสภาพหรือพฤติกรรมอย่างใดขึ้น

태 (作態) : 의도적으로 어떤 태도나 표정을 지음. 또는 그 태도나 표정. คำนาม
🌏 การแสดงสีหน้า, การแสดงท่าทาง, สีหน้า, ท่าทาง, อากัปกิริยา: การแสดงสีหน้าหรือลักษณะท่าท่างใด ๆ โดยเจตนา หรือลักษณะท่าทางหรือสีหน้าดังกล่าว

은할머니 : 아버지의 작은어머니. คำนาม
🌏 ย่า, คุณย่า(ภรรยาน้องชายคุณปู่): อาสะใภ้ของพ่อ

업량 (作業量) : 일정한 시간에 하는 일의 분량. คำนาม
🌏 ปริมาณงาน: ปริมาณของงานที่ทำในเวลาหนึ่ง ๆ

명가 (作名家) : 이름을 짓는 일을 직업으로 하는 사람. คำนาม
🌏 คนทำอาชีพตั้งชื่อ, คนตั้งชื่อ: ผู้ที่ประกอบอาชีพตั้งชื่อ

심 (作心) : 마음을 단단히 먹음. 또는 그 마음. คำนาม
🌏 ความตั้งใจจริง, ความตั้งใจอย่างแน่วแน่: ความตั้งใจอย่างแน่วแน่ หรือจิตใจอย่างนั้น

은북 : 크기가 작은 북. คำนาม
🌏 ชักอึนบุก: กลองเล็ก; กลองขนาดเล็ก : กลองที่มีขนาดเล็ก

품성 (作品性) : 작품이 가지는 예술적 가치. คำนาม
🌏 คุณค่าทางด้านศิลปะ, คุณค่าของผลงานศิลปะ: คุณค่าทางศิลปะที่ผลงานมีอยู่

은창자 : 위와 큰창자 사이에 있는 기관. คำนาม
🌏 ลำไส้เล็ก: อวัยวะที่อยู่ระหว่างกระเพาะอาหารและลำไส้ใหญ่

당 (作黨) : 여럿이 떼를 짓거나 무리를 이룸. คำนาม
🌏 การจัดกลุ่ม, การรวมกลุ่ม, การรวมหมวดหมู่: การที่หลายคนก่อเป็นกลุ่มฝูงหรือพรรคพวก

달막하다 : 키가 몸통에 비하여 꽤 작다. คำคุุณศัพท์
🌏 ค่อนข้างเล็ก, ค่อนข้างเตี้ย, ค่อนข้างสั้น, เล็กกระจิริด, เล็กกระจิ๋วหลิว, เล็ก ๆ: ความสูงเมื่อเทียบกับลำตัวแล้วค่อนข้างสั้น

은 고추가 더 맵다 : 몸집이 작은 사람이 큰 사람보다 재주가 뛰어나고 야무지다.
🌏 (ป.ต.)พริกเล็กยิ่งเผ็ด ; เล็กพริกขี้หนู: คนที่ตัวเล็กแต่มีพรสวรรค์โดดเด่นและสมบูรณ์แบบกว่าคนที่ตัวใหญ่

금 (昨今) : 어제와 오늘. คำนาม
🌏 เมื่อวานและวันนี้, เมื่อวานกับวันนี้: เมื่อวานนี้และวันนี้

두 : 나무토막 위에 긴 칼날을 달고 그 사이에 짚, 풀, 약재 등을 넣어 써는 연장. คำนาม
🌏 เครื่องซอยยา, เครื่องซอยใบไม้: เครื่องมือที่ติดใบมียาวไว้บนท่อนไม้ แล้วนำฟาง หญ้า สมุนไพรใส่เข้าไปตรงกลางแล้วหั่น

물 (作物) : 논밭에서 심어 가꾸는 곡식이나 채소. คำนาม
🌏 ผลิตผลทางการเกษตร, ผลผลิตทางการเกษตร: ธัญพืชหรือผักที่เพาะปลูกในสวนไร่นา

은따옴표 (작은따옴 標) : 인용한 말에 다시 인용한 말이 들어 있을 때나 마음속으로 한 말을 적을 때에 쓰는 문장 부호. คำนาม
🌏 เครื่องหมายอัญประกาศเดี่ยว: เครื่องหมายวรรคตอนที่ใช้เมื่อเขียนคำพูดที่คิดอยู่ในใจหรือคำพูดอ้างอิงที่นำมาใช้อ้างอิงอีกครั้ง

고하다 (作故 하다) : (높이는 말로) 사람이 죽다. คำกริยา
🌏 เสียชีวิต, ถึงแก่กรรม, มรณะ, สิ้นอายุขัย, วายชนม์, วางวาย, สิ้นบุญ, ล่วงลับ, มรณภาพ: (คำยกย่อง)คนตาย

명하다 (作名 하다) : 이름을 짓다. คำกริยา
🌏 ตั้งชื่อ: ตั้งชื่อ

사 (作詞) : 노랫말을 지음. คำนาม
🌏 การแต่งเนื้อเพลง, การประพันธ์เนื้อเพลง, การแต่งคำร้อง, การประพันธ์คำร้อง: การแต่งเนื้อเพลง

은며느리 : 작은아들의 아내. คำนาม
🌏 ลูกสะใภ้คนเล็ก: ภรรยาของลูกชายคนเล็ก

은누나 : 둘 이상의 누나 가운데 맏이가 아닌 누나. คำนาม
🌏 พี่สาวคนรอง(คำที่ผู้ชายใช้เรียก): พี่สาวคนกลางซึ่งไม่ใช่พี่สาวคนโตในบรรดาพี่สาวสองคนขึ้นไป

업장 (作業場) : 일을 하는 장소. คำนาม
🌏 สถานที่ทำงาน: สถานที่ที่ทำงาน

은엄마 : (어린아이의 말로) 작은어머니. คำนาม
🌏 อาสะใภ้: (คำที่เด็กเล็กใช้เรียก)อาสะใภ้

업실 (作業室) : 일을 하는 방. คำนาม
🌏 ห้องทำงาน: ห้องที่ทำงาน

성되다 (作成 되다) : 원고나 서류 등이 만들어지다. คำกริยา
🌏 ถูกจัดทำ, ถูกเขียน, ถูกสร้าง, ถูกกรอก: ต้นฉบับหรือเอกสาร เป็นต้น ถูกทำขึ้น

열 (灼熱) : 불 등이 이글이글 뜨겁게 타오름. คำนาม
🌏 สภาพที่ร้อนเป็นไฟ, ความร้อนแรง: ไฟ เป็นต้น ลุกโพลงอย่างร้อนแรง

은할아버지 : 아버지의 작은아버지. คำนาม
🌏 ปู่, คุณปู่(สามีของน้องสาวคุณปู่): อาเขยของพ่อ


:
การบอกบุคลิกลักษณะ (365) สถาปัตยกรรม (43) การแสดงและการรับชม (8) การขอบคุณ (8) การซื้อของ (99) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) ศาสนา (43) งานอดิเรก (103) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การบริหารเศรษฐกิจ (273) ปัญหาสังคม (67) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) งานครอบครัว (57) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การเล่าความผิดพลาด (28) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การขอโทษ (7) ภาษา (160) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) สื่อมวลชน (36) งานบ้าน (48) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การสั่งอาหาร (132) วัฒนธรรมการกิน (104)