💕 Start: 작
☆ ระดับสูง : 4 ☆☆ ระดับกลาง : 13 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 2 NONE : 80 ALL : 99
•
작년
(昨年)
:
지금 지나가고 있는 해의 바로 전 해.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ปีที่แล้ว: ปีที่ผ่านมาก่อนหน้าปีที่กำลังผ่าน
•
작다
:
길이, 넓이, 부피 등이 다른 것이나 보통보다 덜하다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 เล็ก, เตี้ย, ต่ำ: ความยาว ความกว้าง ปริมาตร เป็นต้น น้อยกว่าปกติหรือสิ่งอื่น
•
작가
(作家)
:
시, 소설, 연극, 방송 대본, 그림 등을 처음으로 만들어 내는 사람.
☆☆
คำนาม
🌏 ผู้แต่ง, ผู้ประพันธ์, นักเขียน: คนที่ผลิตหรือแต่งต้นฉบับของโคลงกลอน นวนิยาย บทละครเวที บทพูดในการออกอากาศหรือวาดภาพวาด เป็นต้น
•
작곡
(作曲)
:
음악의 곡조를 짓는 일.
☆☆
คำนาม
🌏 การแต่งทำนองเพลง, การแต่งเพลง, การประพันธ์เพลง: การเขียนทำนองของเพลง
•
작곡가
(作曲家)
:
음악의 곡조를 짓는 것을 전문으로 하는 사람.
☆☆
คำนาม
🌏 นักแต่งทำนองเพลง, นักแต่งเพลง, นักประพันธ์เพลง: คนที่เขียนทำนองของเพลงอย่างเชี่ยวชาญ
•
작동
(作動)
:
기계 등이 움직여 일함. 또는 기계 등을 움직여 일하게 함.
☆☆
คำนาม
🌏 การเดินเครื่อง, การติดเครื่อง, การทำงานของเครื่องจักร: เครื่องจักรเคลื่อนไหวทำงาน หรือการทำให้เครื่องจักรเคลื่อนไหวทำงาน
•
작문
(作文)
:
글을 지음. 또는 지은 글.
☆☆
คำนาม
🌏 การแต่งประโยค, การเขียนหนังสือ, เรียงความ: การเขียนหนังสือ หรือตัวบทที่แต่งขึ้น
•
작업
(作業)
:
일을 함. 또는 그 일.
☆☆
คำนาม
🌏 การทำงาน, งาน: การทำงานหรืองานนั้น ๆ
•
작은아버지
:
아버지의 남동생을 이르거나 부르는 말. 주로 결혼한 남동생을 가리키거나 일컫는다.
☆☆
คำนาม
🌏 ชากึนอาบอจี : อาผู้ชาย: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกน้องชายของพ่อ ส่วนใหญ่ชี้บอกหรือกล่าวถึงน้อชายที่แต่งงานแล้ว
•
작은어머니
:
아버지 동생의 아내를 이르거나 부르는 말.
☆☆
คำนาม
🌏 ชากึนออมอนี : อาสะใภ้: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกภรรยาของน้องชายพ่อ
•
작은집
:
작은아버지와 그 가족들이 사는 집.
☆☆
คำนาม
🌏 บ้านเล็ก(บ้านคุณอา): บ้านที่อาและครอบครัวอาศัยอยู่
•
작전
(作戰)
:
어떤 일을 이루기 위해 필요한 방법을 찾거나 대책을 세움.
☆☆
คำนาม
🌏 ยุทธศาสตร์, กลยุทธ์, ยุทธวิธี, แผนการ, มาตรการ: ยุทธศาสตร์, กลยุทธ์, ยุทธวิธี, แผนการ, มาตรการ : การหาวิธีหรือวางแผนรับมือที่จำเป็นเพื่อให้งานใด ๆ บรรลุผลสำเร็จ
•
작품
(作品)
:
만든 물건.
☆☆
คำนาม
🌏 ผลงาน: สิ่งของที่ประดิษฐ์ขึ้น
•
작성
(作成)
:
원고나 서류 등을 만듦.
☆☆
คำนาม
🌏 การเขียน, การจัดทำ, การสร้าง, การกรอก: การทำต้นฉบับหรือเอกสาร เป็นต้น ขึ้น
•
작용
(作用)
:
어떠한 현상이나 행동을 일으키거나 영향을 줌.
☆☆
คำนาม
🌏 การส่งผล, การมีผล, การเกิดผล, การเป็นผล, การบังเกิดผล, การออกฤทธิ์: การส่งผลกระทบหรือทำให้เกิดสภาพหรือพฤติกรรมใด ๆ
•
작별
(作別)
:
서로 인사를 나누고 헤어짐.
☆
คำนาม
🌏 การอำลา, การลาจาก, การจากกัน, การเลิกลา: การทักทายกันแล้วลาจาก
•
작정
(作定)
:
마음속으로 일을 어떻게 하기로 결정함. 또는 그런 결정.
☆
คำนาม
🌏 ความตั้งใจ, การตัดสินใจ: การตัดสินภายในใจว่าจะทำงานอย่างไร หรือการตัดสินใจดังกล่าว
•
작성자
(作成者)
:
원고나 서류 등을 만든 사람.
☆
คำนาม
🌏 ผู้จัดทำ, ผู้เขียน, ผู้กรอก: คนที่ทำต้นฉบับหรือเอกสาร เป็นต้น
•
작심삼일
(作心三日)
:
단단히 먹은 마음이 사흘을 못 간다는 뜻으로, 결심이 강하고 단단하지 못함.
☆
คำนาม
🌏 ความตั้งใจที่ไม่แน่วแน่, ความตั้งใจที่ไม่จริงจัง, ความตั้งใจประเดี๋ยวประด๋าว, การมีจิตใจที่ไม่แน่วแน่, การมีจิตใจที่ไม่หนักแน่น: ความตั้งใจที่แน่วแน่ไปได้ไม่ถึงสามวันหมายความว่า การตัดสินใจไม่แน่วแน่และหนักแน่น
•
작고
(作故)
:
(높이는 말로) 사람의 죽음.
คำนาม
🌏 การเสียชีวิต, การถึงแก่กรรม, มรณกรรม, มรณภาพ, การสิ้นใจ, การดับชีพ: (คำยกย่อง)การตายของคน
•
작아져-
:
(작아져, 작아져서, 작아졌다, 작아져라)→ 작아지다
None
🌏
•
작정되다
(作定 되다)
:
마음속으로 일이 어떻게 되기로 결정되다.
คำกริยา
🌏 ได้ตัดสินใจ: งานใด ๆ ได้ถูกตัดสินภายในใจว่าจะทำอย่างไร
•
작은마누라
:
정식 아내 외에 데리고 사는 여자.
คำนาม
🌏 เมียน้อย: ผู้หญิงที่พาเข้ามาอยู่อาศัยนอกเหนือจากภรรยา
•
작명
(作名)
:
이름을 지음.
คำนาม
🌏 การตั้งชื่อ: การตั้งชื่อ
•
작황
(作況)
:
농작물이 잘되고 못된 상황.
คำนาม
🌏 สถานการณ์การเก็บเกี่ยว, สถานการณ์การเก็บเกี่ยวผลผลิต: สถานการณ์ที่ผลผลิตทางการเกษตรออกมาดีหรือไม่ดี
•
작곡하다
(作曲 하다)
:
음악의 곡조를 짓다.
คำกริยา
🌏 แต่งทำนองเพลง, แต่งเพลง, ประพันธ์เพลง: เขียนทำนองของเพลง
•
작당하다
(作黨 하다)
:
여럿이 떼를 짓거나 무리를 이루다.
คำกริยา
🌏 จัดกลุ่ม, รวมกลุ่ม, รวมหมวดหมู่, ร่วมมือร่วมใจกัน: หลายคนก่อเป็นกลุ่มฝูงหรือพรรคพวก
•
작렬
(炸裂)
:
포탄이나 폭탄 등이 터져서 산산이 퍼짐.
คำนาม
🌏 การระเบิดเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย, การระเบิดกระจาย, การระเบิดกระจัดกระจาย, การระเบิดเป็นเสี่ยง ๆ: ลูกปืนใหญ่หรือระเบิด เป็นต้น ระเบิดแล้วแตกกระจายเป็นเสี่ยง ๆ
•
작렬하다
(炸裂 하다)
:
포탄이나 폭탄 등이 터져서 산산이 퍼지다.
คำกริยา
🌏 ระเบิดเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย, ระเบิดกระจาย, ระเบิดกระจัดกระจาย, ระเบิดเป็นเสี่ยง ๆ: ลูกปืนใหญ่หรือระเบิด เป็นต้น ระเบิดแล้วแตกกระจายเป็นเสี่ยง ๆ
•
작부
(酌婦)
:
술집에서 손님에게 술을 따라 주고 시중을 드는 여자.
คำนาม
🌏 หญิงบริการในร้านเหล้า: ผู้หญิงที่บริการรินเหล้าให้ลูกค้าในร้านเหล้า
•
작사하다
(作詞 하다)
:
노랫말을 짓다.
คำกริยา
🌏 แต่งเนื้อเพลง, ประพันธ์เนื้อเพลง, แต่งคำร้อง, ประพันธ์คำร้อง: แต่งเนื้อเพลง
•
작살
:
완전히 깨어지거나 부서짐.
คำนาม
🌏 การพัง, การแตก, การหัก: การพังหรือแตกหมดสิ้น
•
작살나다
:
완전히 깨어지거나 부서지다.
คำกริยา
🌏 พัง, แตก, หัก: พังหรือแตกหมดสิ้น
•
작살내다
:
완전히 깨어지거나 부서지게 하다.
คำกริยา
🌏 ทำให้พัง, ทำให้แตก, ทำให้หัก: ทำให้พังหรือแตกหมดสิ้น
•
작성하다
(作成 하다)
:
원고나 서류 등을 만들다.
คำกริยา
🌏 เขียน, จัดทำ, สร้าง, กรอก: ทำต้นฉบับหรือเอกสารขึ้น เป็นต้น
•
작아지-
:
(작아지고, 작아지는데, 작아지니, 작아지면, 작아지는, 작아진, 작아질, 작아집니다)→ 작아지다
None
🌏
•
작업대
(作業臺)
:
일을 하기에 편리하도록 만든 대.
คำนาม
🌏 แท่นทำงาน: แท่นที่ทำขึ้นเพื่อให้สะดวกในการทำงาน
•
작업자
(作業者)
:
일을 하는 사람.
คำนาม
🌏 คนงาน: คนที่ทำงาน
•
작업하다
(作業 하다)
:
어떤 일을 하다.
คำกริยา
🌏 ทำงาน: ทำงานใด ๆ
•
작위
(作爲)
:
사실은 그렇지 않은데 그렇게 보이게 하려고 일부러 꾸며서 하는 행위.
คำนาม
🌏 การจงใจทำ, การตั้งใจทำ, การทำโดยเจตนา: พฤติกรรมซึ่งจงใจเสแสร้งทำให้ดูเป็นเช่นนั้นทั้ง ๆ ที่ความจริงไม่ได้เป็นเช่นนั้น
•
작은누이
:
둘 이상의 누이 가운데 맏이가 아닌 누이.
คำนาม
🌏 พี่สาวคนรอง(คำที่ผู้ชายใช้เรียก): พี่สาวคนกลางซึ่งไม่ใช่พี่สาวคนโตในบรรดาพี่สาวสองคนขึ้นไป
•
작은댁
(작은 宅)
:
(높임말로) 작은아버지와 그 가족들이 사는 집.
คำนาม
🌏 บ้านเล็ก(บ้านคุณอา): (คำยกย่อง)บ้านที่อาและครอบครัวอาศัยอยู่
•
작은방
(작은 房)
:
집 안의 여러 방 중에서 큰방과 나란히 딸려 있는 방.
คำนาม
🌏 ห้องเล็ก: ห้องที่เรียงติดอยู่กับห้องใหญ่ในบ้านที่มีหลาย ๆ ห้อง
•
작은언니
:
둘 이상의 언니 가운데 맏이가 아닌 언니.
คำนาม
🌏 พี่สาวคนรอง(คำที่ผู้หญิงใช้เรียก): พี่สาวคนกลางซึ่งไม่ใช่พี่สาวคนโต ในบรรดาพี่สาวสองคนขึ้นไป
•
작은오빠
:
둘 이상의 오빠 가운데 맏이가 아닌 오빠.
คำนาม
🌏 พี่ชายคนรอง(คำที่ผู้หญิงใช้เรียก): พี่ชายคนกลางซึ่งไม่ใช่พี่ชายคนโตในบรรดาพี่ชายสองคนขึ้นไป
•
작은형
(작은 兄)
:
둘 이상의 형 가운데 맏이가 아닌 형.
คำนาม
🌏 พี่ชายคนรอง(คำที่ผู้ชายใช้เรียก): พี่ชายคนกลางซึ่งไม่ใช่พี่ชายคนโตในบรรดาพี่ชายสองคนขึ้นไป
•
작자
(作者)
:
글이나 곡을 지은 사람.
คำนาม
🌏 ผู้แต่ง, ผู้ประพันธ์: คนที่สร้างผลงาน เช่น งานเขียนหรืองานเพลง
•
작전 타임
(作戰 time)
:
운동 경기에서 감독이나 주장이 선수들에게 작전을 지시하기 위해 심판에게 요구하는 경기 중단 시간.
None
🌏 เวลานอก: เวลาที่ร้องขอแก่กรรมการตัดสินว่าให้หยุดการแข่งขันชั่วคราวเพื่อผู้จัดการทีมหรือหัวหน้าทีมกีฬาจะได้แนะนำยุทธวิธีแก่นักกีฬาในสนามแข่งขันกีฬา
•
작전하다
(作戰 하다)
:
어떤 일을 이루기 위해 필요한 방법을 찾거나 대책을 세우다.
คำกริยา
🌏 วางยุทธศาสตร์, วางกลยุทธ์, วางยุทธวิธี, วางแผนการ, วางมาตรการ: หาวิธีหรือวางแผนรับมือที่จำเป็นเพื่อให้งานใด ๆ บรรลุผลสำเร็จ
•
작정하다
(作定 하다)
:
마음속으로 일을 어떻게 하기로 결정하다.
คำกริยา
🌏 ตั้งใจ, ตัดสินใจ: ตัดสินภายในใจว่าจะทำงานใด ๆ อย่างไร
•
작파
(作破)
:
어떤 계획이나 일을 중간에 그만둠.
คำนาม
🌏 การหยุดทำ, การละทิ้ง, การยกเลิก: การล้มเลิกงานหรือแผนการใด ๆ กลางคัน
•
작파하다
(作破 하다)
:
어떤 계획이나 일을 중간에 그만두다.
คำกริยา
🌏 หยุดทำ, ละทิ้ง, ยกเลิก: ล้มเลิกงานหรือแผนการใด ๆ กลางคัน
•
작아지다
:
작은 상태로 되다.
คำกริยา
🌏 เล็กลง, ต่ำลง, เตี้ยลง: กลายสภาพเล็กน้อย
•
작별하다
(作別 하다)
:
서로 인사를 나누고 헤어지다.
คำกริยา
🌏 อำลา, ลาจาก, จากกัน, เลิกลา: ทักทายกันแล้วลาจาก
•
작은아들
:
둘 이상의 아들 가운데 맏이가 아닌 아들.
คำนาม
🌏 ลูกชายคนเล็ก: ลูกสาวที่ไม่ใช่ลูกสาวคนโตในบรรดาลูกสาวสองคนขึ้นไป
•
작곡되다
(作曲 되다)
:
음악의 곡조가 지어지다.
คำกริยา
🌏 (ทำนองเพลง)ถูกแต่ง, ถูกประพันธ์, ถูกเขียน: ทำนองของเพลงถูกเขียนขึ้นมา
•
작심하다
(作心 하다)
:
마음을 단단히 먹다.
คำกริยา
🌏 ตั้งใจจริง, ตั้งใจอย่างแน่วแน่: ตั้งใจอย่างแน่วแน่
•
작디작다
:
매우 작다.
คำคุุณศัพท์
🌏 เล็ก, เล็ก ๆ, เล็กมาก, น้อยนิด: เล็กมาก
•
작작
:
너무 지나치지 않게 적당히.
คำวิเศษณ์
🌏 พอประมาณ, อย่างพอดี: อย่างพอดีโดยไม่มากจนเกินไป
•
작은-
:
'맏이가 아님'의 뜻을 더하는 접두사.
หน่วยคำเติม
🌏 ...คนเล็ก, ...คนรอง: อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'การไม่ใช่ลูกคนโต'
•
작곡자
(作曲者)
:
음악의 곡조를 지은 사람.
คำนาม
🌏 คนแต่งทำนองเพลง, ผู้แต่งเพลง, ผู้ประพันธ์เพลง: คนที่เขียนทำนองของเพลง
•
작은말
:
큰말과 뜻은 같으나 느낌이 작고, 가볍고, 밝은 말.
คำนาม
🌏 คำที่ให้ความรู้สึกในเชิงบวก: คำที่มีความหมายเหมือนกับคำที่ให้ความรู้สึกในเชิงลบแต่ให้ความรู้สึกที่เบา เล็ก และดี
•
작
(作)
:
‘작품’, ‘저작’, ‘제작’의 뜻을 나타내는 말.
คำนาม
🌏 ผลงาน, ผลิตภัณฑ์, ผลิตกรรม, ผลิตผล, ชิ้นงาน, การผลิต, การสร้าง: คำที่แสดงความหมายของ ผลงาน การแต่งหรือการผลิต
•
작동되다
(作動 되다)
:
기계 등이 움직여 일하다.
คำกริยา
🌏 เดินเครื่อง, ติดเครื่อง: เครื่องจักรเคลื่อนไหวทำงาน
•
작동하다
(作動 하다)
:
기계 등이 움직여 일하다. 또는 기계 등을 움직여 일하게 하다.
คำกริยา
🌏 เดินเครื่อง, ติดเครื่อง: เครื่องจักรเคลื่อนไหวทำงาน หรือทำให้เครื่องจักรเคลื่อนไหวทำงาน
•
작용되다
(作用 되다)
:
어떠한 현상이나 행동이 일어나게 되거나 영향을 받게 되다.
คำกริยา
🌏 เป็นผล, บังเกิดผล, ได้รับผลกระทบ: ปรากฏการณ์หรือการกระทำใด ๆ เกิดขึ้นหรือได้รับผลกระทบ
•
작법
(作法)
:
글 등을 짓는 법.
คำนาม
🌏 วิธีการแต่งประโยค, วิธีการเขียนประโยค: วิธีแต่งหนังสือ เป็นต้น
•
작열하다
(灼熱 하다)
:
불 등이 이글이글 뜨겁게 타오르다.
คำกริยา
🌏 ร้อนเป็นไฟ, ร้อนแรง: ไฟ เป็นต้น ลุกโพลงอย่างร้อนแรง
•
작은딸
:
둘 이상의 딸 가운데 맏이가 아닌 딸.
คำนาม
🌏 ลูกสาวคนเล็ก: ลูกสาวที่ไม่ใช่ลูกสาวคนโตในบรรดาลูกสาวสองคนขึ้นไป
•
작용하다
(作用 하다)
:
어떠한 현상이나 행동을 일으키거나 영향을 주다.
คำกริยา
🌏 ส่งผล, มีผล, เกิดผล, เป็นผล, บังเกิดผล, ออกฤทธิ์: ส่งผลกระทบหรือทำให้เกิดสภาพหรือพฤติกรรมใด ๆ
•
작업복
(作業服)
:
일을 할 때에 입는 옷.
คำนาม
🌏 ชุดทำงาน: เสื้อผ้าที่ใส่ตอนทำงาน
•
작대기
:
긴 막대기.
คำนาม
🌏 ไม้ยาว, ไม้ราว, ไม้พลอง: ไม้ยาว
•
작용시키다
(作用 시키다)
:
어떠한 현상이나 행동을 일으키게 하거나 영향을 주게 하다.
คำกริยา
🌏 ทำให้ส่งผล, ทำให้มีผล, ทำให้เกิดผล, ทำให้เป็นผล, ทำให้บังเกิดผล, ทำให้ออกฤทธิ์: ทำให้ส่งผลต่อหรือทำให้เกิดสภาพหรือพฤติกรรมอย่างใดขึ้น
•
작태
(作態)
:
의도적으로 어떤 태도나 표정을 지음. 또는 그 태도나 표정.
คำนาม
🌏 การแสดงสีหน้า, การแสดงท่าทาง, สีหน้า, ท่าทาง, อากัปกิริยา: การแสดงสีหน้าหรือลักษณะท่าท่างใด ๆ โดยเจตนา หรือลักษณะท่าทางหรือสีหน้าดังกล่าว
•
작은할머니
:
아버지의 작은어머니.
คำนาม
🌏 ย่า, คุณย่า(ภรรยาน้องชายคุณปู่): อาสะใภ้ของพ่อ
•
작업량
(作業量)
:
일정한 시간에 하는 일의 분량.
คำนาม
🌏 ปริมาณงาน: ปริมาณของงานที่ทำในเวลาหนึ่ง ๆ
•
작명가
(作名家)
:
이름을 짓는 일을 직업으로 하는 사람.
คำนาม
🌏 คนทำอาชีพตั้งชื่อ, คนตั้งชื่อ: ผู้ที่ประกอบอาชีพตั้งชื่อ
•
작심
(作心)
:
마음을 단단히 먹음. 또는 그 마음.
คำนาม
🌏 ความตั้งใจจริง, ความตั้งใจอย่างแน่วแน่: ความตั้งใจอย่างแน่วแน่ หรือจิตใจอย่างนั้น
•
작은북
:
크기가 작은 북.
คำนาม
🌏 ชักอึนบุก: กลองเล็ก; กลองขนาดเล็ก : กลองที่มีขนาดเล็ก
•
작품성
(作品性)
:
작품이 가지는 예술적 가치.
คำนาม
🌏 คุณค่าทางด้านศิลปะ, คุณค่าของผลงานศิลปะ: คุณค่าทางศิลปะที่ผลงานมีอยู่
•
작은창자
:
위와 큰창자 사이에 있는 기관.
คำนาม
🌏 ลำไส้เล็ก: อวัยวะที่อยู่ระหว่างกระเพาะอาหารและลำไส้ใหญ่
•
작당
(作黨)
:
여럿이 떼를 짓거나 무리를 이룸.
คำนาม
🌏 การจัดกลุ่ม, การรวมกลุ่ม, การรวมหมวดหมู่: การที่หลายคนก่อเป็นกลุ่มฝูงหรือพรรคพวก
•
작달막하다
:
키가 몸통에 비하여 꽤 작다.
คำคุุณศัพท์
🌏 ค่อนข้างเล็ก, ค่อนข้างเตี้ย, ค่อนข้างสั้น, เล็กกระจิริด, เล็กกระจิ๋วหลิว, เล็ก ๆ: ความสูงเมื่อเทียบกับลำตัวแล้วค่อนข้างสั้น
•
작은 고추가 더 맵다
:
몸집이 작은 사람이 큰 사람보다 재주가 뛰어나고 야무지다.
🌏 (ป.ต.)พริกเล็กยิ่งเผ็ด ; เล็กพริกขี้หนู: คนที่ตัวเล็กแต่มีพรสวรรค์โดดเด่นและสมบูรณ์แบบกว่าคนที่ตัวใหญ่
•
작금
(昨今)
:
어제와 오늘.
คำนาม
🌏 เมื่อวานและวันนี้, เมื่อวานกับวันนี้: เมื่อวานนี้และวันนี้
•
작두
:
나무토막 위에 긴 칼날을 달고 그 사이에 짚, 풀, 약재 등을 넣어 써는 연장.
คำนาม
🌏 เครื่องซอยยา, เครื่องซอยใบไม้: เครื่องมือที่ติดใบมียาวไว้บนท่อนไม้ แล้วนำฟาง หญ้า สมุนไพรใส่เข้าไปตรงกลางแล้วหั่น
•
작물
(作物)
:
논밭에서 심어 가꾸는 곡식이나 채소.
คำนาม
🌏 ผลิตผลทางการเกษตร, ผลผลิตทางการเกษตร: ธัญพืชหรือผักที่เพาะปลูกในสวนไร่นา
•
작은따옴표
(작은따옴 標)
:
인용한 말에 다시 인용한 말이 들어 있을 때나 마음속으로 한 말을 적을 때에 쓰는 문장 부호.
คำนาม
🌏 เครื่องหมายอัญประกาศเดี่ยว: เครื่องหมายวรรคตอนที่ใช้เมื่อเขียนคำพูดที่คิดอยู่ในใจหรือคำพูดอ้างอิงที่นำมาใช้อ้างอิงอีกครั้ง
•
작고하다
(作故 하다)
:
(높이는 말로) 사람이 죽다.
คำกริยา
🌏 เสียชีวิต, ถึงแก่กรรม, มรณะ, สิ้นอายุขัย, วายชนม์, วางวาย, สิ้นบุญ, ล่วงลับ, มรณภาพ: (คำยกย่อง)คนตาย
•
작명하다
(作名 하다)
:
이름을 짓다.
คำกริยา
🌏 ตั้งชื่อ: ตั้งชื่อ
•
작사
(作詞)
:
노랫말을 지음.
คำนาม
🌏 การแต่งเนื้อเพลง, การประพันธ์เนื้อเพลง, การแต่งคำร้อง, การประพันธ์คำร้อง: การแต่งเนื้อเพลง
•
작은며느리
:
작은아들의 아내.
คำนาม
🌏 ลูกสะใภ้คนเล็ก: ภรรยาของลูกชายคนเล็ก
•
작은누나
:
둘 이상의 누나 가운데 맏이가 아닌 누나.
คำนาม
🌏 พี่สาวคนรอง(คำที่ผู้ชายใช้เรียก): พี่สาวคนกลางซึ่งไม่ใช่พี่สาวคนโตในบรรดาพี่สาวสองคนขึ้นไป
•
작업장
(作業場)
:
일을 하는 장소.
คำนาม
🌏 สถานที่ทำงาน: สถานที่ที่ทำงาน
•
작은엄마
:
(어린아이의 말로) 작은어머니.
คำนาม
🌏 อาสะใภ้: (คำที่เด็กเล็กใช้เรียก)อาสะใภ้
•
작업실
(作業室)
:
일을 하는 방.
คำนาม
🌏 ห้องทำงาน: ห้องที่ทำงาน
•
작성되다
(作成 되다)
:
원고나 서류 등이 만들어지다.
คำกริยา
🌏 ถูกจัดทำ, ถูกเขียน, ถูกสร้าง, ถูกกรอก: ต้นฉบับหรือเอกสาร เป็นต้น ถูกทำขึ้น
•
작열
(灼熱)
:
불 등이 이글이글 뜨겁게 타오름.
คำนาม
🌏 สภาพที่ร้อนเป็นไฟ, ความร้อนแรง: ไฟ เป็นต้น ลุกโพลงอย่างร้อนแรง
•
작은할아버지
:
아버지의 작은아버지.
คำนาม
🌏 ปู่, คุณปู่(สามีของน้องสาวคุณปู่): อาเขยของพ่อ
• การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • สถาปัตยกรรม (43) • การแสดงและการรับชม (8) • การขอบคุณ (8) • การซื้อของ (99) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • ศาสนา (43) • งานอดิเรก (103) • รูปลักษณ์ภายนอก (121) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • ปัญหาสังคม (67) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • งานครอบครัว (57) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • การเล่าความผิดพลาด (28) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • การขอโทษ (7) • ภาษา (160) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • สื่อมวลชน (36) • งานบ้าน (48) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การสั่งอาหาร (132) • วัฒนธรรมการกิน (104)