🌟 살아남다
☆☆ คำกริยา
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 살아남다 (
사라남따
) • 살아남아 (사라나마
) • 살아남으니 (사라나므니
)
📚 ประเภท: ปัญหาสังคม
🗣️ 살아남다 @ คำอธิบายความหมาย
- 생존하다 (生存하다) : 살아 있거나 살아남다.
🗣️ 살아남다 @ ตัวอย่าง
- 용하게 살아남다. [용하다]
- 요행히 살아남다. [요행히 (僥倖/徼幸히)]
- 아등바등 살아남다. [아등바등]
- 가요계에서 살아남다. [가요계 (歌謠界)]
- 생존 경쟁에서 살아남다. [생존 경쟁 (生存競爭)]
- 만행으로 살아남다. [만행 (萬幸)]
- 난중에 살아남다. [난중 (亂中)]
- 숙주로 살아남다. [숙주 (宿主)]
- 무인도에서 살아남다. [무인도 (無人島)]
- 강자만이 살아남다. [강자 (強者)]
- 줄기가 살아남다. [줄기]
- 전쟁터에서 살아남다. [전쟁터 (戰爭터)]
- 적자가 살아남다. [적자 (適者)]
- 그나마 살아남다. [그나마]
- 지옥에서 살아남다. [지옥 (地獄)]
- 사막에서 살아남다. [사막 (沙漠/砂漠)]
- 결국 살아남다. [결국 (結局)]
- 승자로 살아남다. [승자 (勝者)]
🌷 ㅅㅇㄴㄷ: Initial sound 살아남다
-
ㅅㅇㄴㄷ (
살아남다
)
: 죽을 뻔한 상황에서 목숨을 구하다.
☆☆
คำกริยา
🌏 รอดตาย, ช่วยชีวิต, ช่วยให้รอดตาย: ช่วยชีวิตผู้ที่ตกอยู่ในสถานการณ์ที่อาจจะทำให้เสียชีวิตได้ -
ㅅㅇㄴㄷ (
살아나다
)
: 죽었거나 거의 죽게 되었다가 다시 생명을 얻게 되다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ฟื้นขื้นมาใหม่, คืนชีพ: ฟื้นคืนชีพขึ้นมาใหม่หลังจากที่เกือบเสียชีวิตหรือได้เสียชีวิตไปแล้ว -
ㅅㅇㄴㄷ (
솟아나다
)
: 안에서 밖으로 나오다.
☆
คำกริยา
🌏 พุ่งออกมา, ผุดออกมา, พลุ่งออกมา, พ่นออกมา, ทะลักออกมา, ไหลทะลักออกมา: ออกมาจากข้างในสู่ข้างนอก -
ㅅㅇㄴㄷ (
솟아나다
)
: 여럿 가운데서 뚜렷이 드러나다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 โดดเด่น, สะดุดตา: ปรากฏออกมาอย่างชัดเจนจากท่ามกลางหลากหลายสิ่ง -
ㅅㅇㄴㄷ (
손을 놓다
)
: 하던 일을 그만두거나 잠시 멈추다.
🌏 (ป.ต.)วางมือ ; วางมือ(ชั่วคราว), หยุดพัก(ชั่วครู่): เลิกทำงานที่เคยทำหรือหยุดทำชั่วคราว
• การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • การทักทาย (17) • ศิลปะ (76) • งานอดิเรก (103) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การบอกการแต่งกาย (110) • การเมือง (149) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • การบอกวันที่ (59) • การสั่งอาหาร (132) • วัฒนธรรมการกิน (104) • การอธิบายอาหาร (78) • การบอกเวลา (82) • ประวัติศาสตร์ (92) • ภาษา (160) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • การนัดหมาย (4) • การใช้การคมนาคม (124) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • รูปลักษณ์ภายนอก (121) • การหาทาง (20) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • สื่อมวลชน (47) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • สื่อมวลชน (36) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47)