🌟 마을문고 (마을 文庫)

คำนาม  

1. 마을 사람들을 위해 만든 작은 도서관.

1. ห้องสมุดประจำหมู่บ้าน: ห้องสมุดขนาดเล็กที่สร้างขึ้นเพื่อคนในหมู่บ้าน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 마을문고가 생기다.
    A village library is created.
  • Google translate 마을문고를 개설하다.
    Open a village library.
  • Google translate 마을문고를 운영하다.
    Run a village library.
  • Google translate 마을문고를 이용하다.
    Use the village library.
  • Google translate 마을문고에서 책을 빌리다.
    Borrow a book from the village library.
  • Google translate 김민준 씨는 백여 권의 책을 마을문고에 기증했다.
    Kim min-joon donated over a hundred books to the village library.
  • Google translate 최근 한 초등학교에서는 도서관을 마을문고로 개방했다.
    Recently, an elementary school opened a library as a village library.
  • Google translate 독후감을 쓰는 게 숙제인데 무슨 책을 읽고 쓰지?
    Writing a book report is my homework. what book should i read and write?
    Google translate 마을문고에 가서 마음에 드는 책을 빌려다 읽고 쓰는 게 어때?
    Why don't you go to the town library, borrow a book you like, read and write it?

마을문고: community library,むらのとしょかん【村の図書館】,bibliothèque de quartier, bibliothèque de proximité,biblioteca comunitaria,مكتبة القرية,тосгоны номын сан,thư viện làng, thư quán,ห้องสมุดประจำหมู่บ้าน,taman bacaan desa,сельская библиотека,村图书馆,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 마을문고 (마을문고)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การขอบคุณ (8) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) ประวัติศาสตร์ (92) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) วัฒนธรรมมวลชน (82) วัฒนธรรมการกิน (104) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) ภาษา (160) รูปลักษณ์ภายนอก (121) กฎหมาย (42) กีฬา (88) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) ชีวิตในเกาหลี (16) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ระบบสังคม (81) สุขภาพ (155) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) สื่อมวลชน (47) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การเมือง (149)