🌟 보석금 (保釋金)

คำนาม  

1. 피고인을 구치소에 가두지 않고 풀어 줄 때 받는 돈.

1. เงินประกันตัว: เงินที่รับเพื่อปล่อยตัวและไม่นำตัวจำเลยเข้าเรือนจำ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 보석금 반환.
    Return of bail.
  • Google translate 보석금이 필요하다.
    I need bail.
  • Google translate 보석금을 내다.
    Put up bail.
  • Google translate 보석금을 마련하다.
    Prepare bail.
  • Google translate 보석금을 지불하다.
    Pay bail.
  • Google translate 보석금을 법원에 맡겨 두면 검사의 결정에 따라 보석 허가가 날 수 있다.
    If bail is left to the court, bail may be granted upon the decision of the prosecutor's decision.
  • Google translate 보석금을 신청한 사람은 정해진 재판 선고일에 출두하면 그 돈을 다시 되돌려 받는다.
    Any person who applies for bail shall return the money when he appears on the appointed date of trial date.
  • Google translate 전에 붙잡힌 그 강도범은 어떻게 되었나?
    What happened to the robber who was caught before?
    Google translate 보석금이 없어서 구치소에 갇혀 재판 날짜만 기다리고 있다는군.
    No bail, so he's locked up in a detention center, waiting for a trial date.

보석금: bail money,ほしゃくきん【保釈金】,caution,fianza,مال ضمانة، مال كفالة,барьцааны мөнгө,tiền bảo lãnh tại ngoại,เงินประกันตัว,uang jaminan, uang pembebasan,денежный залог,保释金,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 보석금 (보ː석끔)

Start

End

Start

End

Start

End


งานครอบครัว (57) การนัดหมาย (4) การใช้การคมนาคม (124) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การบอกวันในสัปดาห์ (13) กฎหมาย (42) มนุษยสัมพันธ์ (52) วัฒนธรรมมวลชน (52) สถาปัตยกรรม (43) มนุษยสัมพันธ์ (255) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การหาทาง (20) ภาษา (160) ประวัติศาสตร์ (92) การเมือง (149) ศิลปะ (76) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การอธิบายอาหาร (78) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) ศิลปะ (23) การท่องเที่ยว (98) จิตวิทยา (191) ชีวิตในเกาหลี (16) การขอบคุณ (8) สื่อมวลชน (36) การสั่งอาหาร (132) การทักทาย (17) ความรักและการแต่งงาน (28)