🌟 수양아들 (收養 아들)

คำนาม  

1. 남의 자식을 데려다가 자기의 자식으로 삼아 기른 아들.

1. ลูกชายบุญธรรม, บุตรบุญธรรมชาย, ลูกบุญธรรมผู้ชาย: ลูกชายของคนอื่นที่เอามาเลี้ยงดูเป็นเหมือนลูกของตนเอง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 수양아들이 되다.
    Become a foster son.
  • Google translate 수양아들을 삼다.
    Take care of a foster son.
  • Google translate 수양아들로 가다.
    Go to foster children.
  • Google translate 수양아들로 들어가다.
    Enter into foster care.
  • Google translate 수양아들로 삼다.
    Make a foster son.
  • Google translate 수양아들이 된 아이는 박 씨 부부를 친부모처럼 극진히 모시며 살았다.
    The foster child lived with the parks as devotedly as their biological parents.
  • Google translate 그는 길에 버려져 추위에 떨고 있는 아이를 수양아들로 삼아 고이 길렀다.
    He raised a child who was abandoned on the road and was shivering in the cold as a foster son.

수양아들: adopted son; foster son,ようし【養子】,fils adoptif,hijo adoptivo,ابن بالتَّبَنِّي,өргөмөл хүү,con trai nuôi,ลูกชายบุญธรรม, บุตรบุญธรรมชาย, ลูกบุญธรรมผู้ชาย,anak laki-laki angkat, anak laki-laki adopsi,приёмный сын,养子,义子,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 수양아들 (수양아들)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้บริการร้านขายยา (10) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) มนุษยสัมพันธ์ (255) การบอกวันที่ (59) ชีวิตในเกาหลี (16) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ภาษา (160) งานครอบครัว (57) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การแสดงและการรับชม (8) การคบหาและการสมรส (19) วัฒนธรรมมวลชน (52) ภูมิอากาศ (53) สถาปัตยกรรม (43) การบอกการแต่งกาย (110) การนัดหมาย (4) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ประวัติศาสตร์ (92) สื่อมวลชน (47) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การชมภาพยนตร์ (105) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) อากาศและฤดูกาล (101) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การใช้การคมนาคม (124) การเล่าความผิดพลาด (28) วัฒนธรรมมวลชน (82) ศาสนา (43)