🌟 -는달

1. 누군가가 할 것으로 예상되는 행동이나 말을 가정하여 전하면서 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.

1. ที่จะ...: สำนวนที่ใช้เมื่อเสริมคำพูดตามมาข้างหลัง พร้อมทั้งสมมติและถ่ายทอดคำพูดหรือการกระทำที่คาดคะเนได้ว่าใครจะทำ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 그 사람 말이라고 해서 꼭 맞는달 수는 없어.
    Just because he says it doesn't mean he's right.
  • Google translate 이렇게 힘든 일을 맡는달 사람이 누가 있겠어?
    Who's going to take on such a hard job?
  • Google translate 그런 얘기를 다 믿는달 것까지는 아니지만, 아예 믿지 않기에도 미심쩍은 부분이 있잖아.
    I don't believe all that stuff, but there's something suspicious about not believing it at all.
    Google translate 그렇긴 해도 설마 그 얘기가 사실일까?
    That's true, but is that's not true.
คำเพิ่มเติม -ㄴ달: 누군가가 할 것으로 예상되는 행동이나 말을 가정하여 전하면서 뒤에 오는 말을 꾸…
คำเพิ่มเติม -달: 누군가가 할 것으로 예상되는 행동이나 말을 가정하여 전하면서 뒤에 오는 말을 꾸밀…
คำเพิ่มเติม -랄: 누군가가 할 것으로 예상되는 행동이나 말을 가정하여 전하면서 뒤에 오는 말을 꾸밀…

-는달: -neundal,という,,,ـنوندال,,rằng sẽ, bảo sẽ,ที่จะ...,yang akan, yang bermaksud, yang berkeinginan,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다. ‘-는다고 할’이 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End


การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) ประวัติศาสตร์ (92) สื่อมวลชน (47) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) รูปลักษณ์ภายนอก (121) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การขอบคุณ (8) การนัดหมาย (4) วัฒนธรรมมวลชน (52) ภูมิอากาศ (53) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การโทรศัพท์ (15) การบอกวันที่ (59) การทักทาย (17) ชีวิตในเกาหลี (16) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ภาษา (160) สื่อมวลชน (36) การซื้อของ (99) อากาศและฤดูกาล (101) งานบ้าน (48) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130)