🌟 늘다
☆☆☆ คำกริยา
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 늘다 (
늘다
) • 늘어 (느러
) • 느니 () • 늡니다 (늠니다
)
📚 คำแผลง: • 늘리다: 물체의 넓이, 부피 등을 원래보다 크게 하다., 수나 양 등을 원래보다 많게 하…
📚 ประเภท: ปริมาณ
🗣️ 늘다 @ คำอธิบายความหมาย
- 증액되다 (增額되다) : 액수가 늘다.
- 증편되다 (增便되다) : 정기적인 교통편의 횟수가 늘다.
- 증산되다 (增産되다) : 생산이 늘다.
- 느- : (느는데, 느니, 는, 늘, 늡니다)→ 늘다
- 증산하다 (增産하다) : 생산이 늘다. 또는 생산을 늘리다.
- 늘- : (늘고, 늘어, 늘어서, 늘면, 늘었다)→ 늘다
🗣️ 늘다 @ ตัวอย่าง
- 소비가 늘다. [소비 (消費)]
- 군식구가 늘다. [군식구 (군食口)]
- 미혼모가 늘다. [미혼모 (未婚母)]
- 실점이 늘다. [실점 (失點)]
- 공사비가 늘다. [공사비 (工事費)]
- 매출이 늘다. [매출 (賣出)]
- 나날이 늘다. [나날이]
- 지망생이 늘다. [지망생 (志望生)]
- 재산이 늘다. [재산 (財産)]
- 세출이 늘다. [세출 (歲出)]
- 말재주가 늘다. [말재주]
- 만혼이 늘다. [만혼 (晩婚)]
- 이혼이 늘다. [이혼 (離婚)]
- 이즈음에 늘다. [이즈음]
- 바싹바싹 늘다. [바싹바싹]
- 재해가 늘다. [재해 (災害)]
- 장족으로 늘다. [장족 (長足)]
- 재정이 늘다. [재정 (財政)]
- 수확고가 늘다. [수확고 (收穫高)]
- 지출이 늘다. [지출 (支出)]
- 몸무게가 늘다. [몸무게]
- 성장기가 늘다. [성장기 (成長期)]
- 회원국이 늘다. [회원국 (會員國)]
- 퍽퍽 늘다. [퍽퍽]
- 녹이 늘다. [녹 (祿)]
- 요즈음 늘다. [요즈음]
- 이직률이 늘다. [이직률 (移職率)]
- 인구가 늘다. [인구 (人口)]
- 인구가 늘다. [인구 (人口)]
- 바짝 늘다. [바짝]
- 단골손님이 늘다. [단골손님]
- 재학생이 늘다. [재학생 (在學生)]
- 꾀가 늘다. [꾀]
- 재수생이 늘다. [재수생 (再修生)]
- 이탈자가 늘다. [이탈자 (離脫者)]
- 말실수가 늘다. [말실수 (말失手)]
- 솜씨가 늘다. [솜씨]
- 이새 갑자기 늘다. [이새]
- 생산액이 늘다. [생산액 (生産額)]
- 소작농이 늘다. [소작농 (小作農)]
- 폭발적으로 늘다. [폭발적 (暴發的)]
- 수확량이 늘다. [수확량 (收穫量)]
- 정착민이 늘다. [정착민 (定着民)]
- 날로 늘다. [날로]
- 잔병치레가 늘다. [잔병치레 (잔病치레)]
- 여선생이 늘다. [여선생 (女先生)]
- 계열사가 늘다. [계열사 (系列社)]
- 입이 늘다. [입]
- 어리광이 늘다. [어리광]
- 생산비가 늘다. [생산비 (生産費)]
- 내장객이 늘다. [내장객 (來場客)]
- 곱절로 늘다. [곱절]
- 주름이 늘다. [주름]
- 산출량이 늘다. [산출량 (産出量)]
- 평년보다 늘다. [평년 (平年)]
- 꾸준하게 늘다. [꾸준하다]
- 강력범이 늘다. [강력범 (強力犯)]
- 전년보다 늘다. [전년 (前年)]
- 전년보다 늘다. [전년 (前年)]
- 배급량이 늘다. [배급량 (配給量)]
- 이농민이 늘다. [이농민 (離農民)]
- 저축이 늘다. [저축 (貯蓄)]
- 커플이 늘다. [커플 (couple)]
- 무럭무럭 늘다. [무럭무럭]
- 핵가족이 늘다. [핵가족 (核家族)]
- 조류가 늘다. [조류 (藻類)]
- 분량이 늘다. [분량 (分量)]
- 세입이 늘다. [세입 (歲入)]
- 숙제가 늘다. [숙제 (宿題)]
- 합격자가 늘다. [합격자 (合格者)]
- 식사량이 늘다. [식사량 (食事量)]
- 용적이 늘다. [용적 (容積)]
- 부농이 늘다. [부농 (富農)]
- 수주가 늘다. [수주 (受注)]
- 나잇살이 늘다. [나잇살]
- 거래량이 늘다. [거래량 (去來量)]
- 단골이 늘다. [단골]
- 희망자가 늘다. [희망자 (希望者)]
- 노인이 늘다. [노인 (老人)]
- 소출이 늘다. [소출 (所出)]
- 고객이 늘다. [고객 (顧客)]
- 순수입이 늘다. [순수입 (純收入)]
- 바싹 늘다. [바싹]
- 어획량이 늘다. [어획량 (漁獲量)]
- 세수가 늘다. [세수 (稅收)]
- 요사이에 늘다. [요사이]
- 수효가 늘다. [수효 (數爻)]
- 한걱정이 늘다. [한걱정]
- 사원이 늘다. [사원 (社員)]
- 현저히 늘다. [현저히 (顯著히)]
- 편수가 늘다. [편수 (便數)]
- 요만큼 늘다. [요만큼]
- 수주액이 늘다. [수주액 (受注額)]
- 문화 시설이 늘다. [문화 시설 (文化施設)]
- 소비액이 늘다. [소비액 (消費額)]
- 주문이 늘다. [주문 (注文)]
- 수입액이 늘다. [수입액 (輸入額)]
- 장년층이 늘다. [장년층 (壯年層)]
- 차입이 늘다. [차입 (借入)]
- 전출이 늘다. [전출 (轉出)]
- 이윤이 늘다. [이윤 (利潤)]
- 판매액이 늘다. [판매액 (販賣額)]
🌷 ㄴㄷ: Initial sound 늘다
-
ㄴㄷ (
낫다
)
: 병이나 상처 등이 없어져 본래대로 되다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 หายดี, หายเป็นปกติ, คืนสู่สภาพเดิม: โรคหรือบาดแผล เป็นต้น หายและกลับมาเป็นเหมือนเดิม -
ㄴㄷ (
넣다
)
: 어떤 공간 속에 들어가게 하다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 วาง: ทำให้เข้าไปในพื้นที่ใดๆ -
ㄴㄷ (
높다
)
: 아래에서 위까지의 길이가 길다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 สูง: ความยาวจากด้านล่างจนถึงด้านบนมีความยาว -
ㄴㄷ (
놀다
)
: 놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 เล่น, เที่ยวเล่น: ทำการสันทนาการ เป็นต้น และใช้เวลาอย่างสนุกและเพลิดเพลิน -
ㄴㄷ (
늙다
)
: 나이가 많이 들다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 แก่, ชรา: มีอายุมาก -
ㄴㄷ (
날다
)
: 공중에 뜬 상태로 어떤 위치에서 다른 위치로 움직이다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 บิน: เคลื่อนย้ายจากตำแหน่งใดสู่ตำแหน่งอื่นด้วยสภาพการลอยไปในอากาศ -
ㄴㄷ (
낫다
)
: 어떤 것이 다른 것보다 더 좋다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 ดีกว่า, เหนือกว่า: สิ่งใด ๆ ดีกว่าสิ่งอื่น -
ㄴㄷ (
넘다
)
: 일정한 시간, 시기, 범위 등에서 벗어나게 되다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 เกิน, เลย: ้นออกจากเวลา จังหวะ ขอบเขต เป็นต้น ที่กำหนด -
ㄴㄷ (
늘다
)
: 물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 길어지거나 커지다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ยืด, ขยาย, ขยายออก, เพิ่มขึ้น, กว้างขึ้น, ยาวขึ้น, มากขึ้น: ความกว้าง ความยาว ปริมาตร เป็นต้น ของวัตถุที่ยาวหรือเพิ่มมากขึ้นกว่าสภาพเดิม -
ㄴㄷ (
내다
)
: 길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 สร้าง, ทำ: ทำให้หน้าต่าง ถนนหรือทางเดินในอาคาร เป็นต้น เกิดขึ้น -
ㄴㄷ (
넓다
)
: 면이나 바닥 등의 면적이 크다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 กว้าง: พื้นหรือพื้นผิว เป็นต้น มีเนื้อที่กว้าง -
ㄴㄷ (
놓다
)
: 손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ปล่อย, วาง: แบมือหรือผ่อนแรงจากสภาพที่จับหรือกดวัตถุใด ๆ ไว้ด้วยมือทำให้สิ่งของที่จับไว้หลุดออกไปจากมือ -
ㄴㄷ (
늦다
)
: 기준이 되는 때보다 뒤져 있다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 ช้า, ล่าช้า, สาย: ตามหลังกว่าเวลาที่เป็นมาตรฐาน -
ㄴㄷ (
남다
)
: 다 쓰지 않아서 나머지가 있게 되다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 เหลือ, มีเหลือ, เหลืออยู่: ไม่ใช้ทั้งหมดและมีส่วนที่เหลือ -
ㄴㄷ (
농담
)
: 장난으로 다른 사람을 놀리거나 웃기려고 하는 말.
☆☆☆
คำนาม
🌏 คำพูดล้อเล่น, คำพูดหยอกล้อ, คำพูดไม่จริงจัง: คำพูดล้อเล่นที่หยอกล้อคนอื่นหรือทำให้หัวเราะ -
ㄴㄷ (
눕다
)
: 사람이나 동물이 등이나 옆구리가 어떤 곳에 닿도록 몸을 가로로 놓다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 นอน, นอนเหยียดตัว, เอนลงนอน, เอนตัวลง: คนหรือสัตว์ เป็นต้น วางตัวลงเป็นแนวนอน เพื่อให้หลังหรือสีข้างสัมผัสกับที่ใด ๆ -
ㄴㄷ (
늦다
)
: 정해진 때보다 지나다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 สาย, ไม่ทัน, ช้า: เกินกว่าเวลาที่กำหนดไว้ -
ㄴㄷ (
낮다
)
: 아래에서 위까지의 길이가 짧다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 เตี้ย: ความยาวจากด้านล่างถึงด้านบนมีความสั้น -
ㄴㄷ (
나다
)
: 피부 표면이나 땅 위로 솟다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 โผล่, งอก, ขึ้น: โผล่ออกมาบนดินหรือพื้นผิวของผิวหนัง -
ㄴㄷ (
냉동
)
: 생선이나 고기 등을 상하지 않도록 보관하기 위해 얼림.
☆☆
คำนาม
🌏 การแช่แข็ง: การทำให้ปลาหรือเนื้อ เป็นต้น แข็งเพื่อเก็บรักษาไม่ให้เน่าเสีย -
ㄴㄷ (
널다
)
: 볕을 쬐거나 바람을 쐬어 말리기 위하여 펼쳐 놓다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ตาก, ผึ่ง: แผ่ออกเพื่อตากแดดหรือตากลมให้แห้ง -
ㄴㄷ (
노동
)
: 사람이 필요한 음식이나 물자를 얻기 위하여 육체적으로나 정신적으로 하는 일.
☆☆
คำนาม
🌏 งานที่ใช้แรงงาน, งานกรรมกร, งานทำ: งานที่ทำด้วยแรงกายหรือแรงใจเพื่อให้ได้อาหารและเครื่องอุปโภคที่มนุษย์ต้องการ -
ㄴㄷ (
녹다
)
: 얼음이나 눈이 열을 받아서 물이 되다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ละลาย: น้ำแข็งหรือหิมะได้รับความร้อนแล้วกลายเป็นน้ำ -
ㄴㄷ (
낡다
)
: 물건이 오래되어 허름하다.
☆☆
คำกริยา
🌏 เก่า, ขาดรุ่งริ่ง, สึก, ทรุดโทรม, ผุพัง: สิ่งของอยู่มานานจนเก่า -
ㄴㄷ (
낳다
)
: 배 속의 아이, 새끼, 알을 몸 밖으로 내보내다.
☆☆
คำกริยา
🌏 คลอด, เกิด, ออก(ไข่), วาง(ไข่): เด็กที่อยู่ในท้อง ลูกสัตว์ ไข่ออกมาข้างนอกร่างกาย -
ㄴㄷ (
년도
)
: 일정한 기간 단위로서의 그해.
☆☆
คำนามไม่อิสระ
🌏 ปี: ปีซึ่งเป็นหน่วยของช่วงเวลาที่กำหนด -
ㄴㄷ (
내달
)
: 이번 달이 지난 다음 달.
☆☆
คำนาม
🌏 เดือนหน้า, เดือนที่จะมาถึง, เดือนถัดไป: เดือนต่อไปเมื่อเดือนนี้ผ่านไป -
ㄴㄷ (
년대
)
: 그 단위의 첫 해로부터 다음 단위로 넘어가기 전까지의 기간.
☆☆
คำนามไม่อิสระ
🌏 ช่วงเวลาปี..., ในช่วงปี...: ช่วงเวลาตั้งแต่ปีเริ่มแรกจนถึงก่อนข้ามปีต่อมา -
ㄴㄷ (
납득
)
: 다른 사람의 말이나 행동 등을 받아들이고 이해함.
☆
คำนาม
🌏 การยินยอม, การเห็นด้วย, การเข้าใจ, การเห็นใจ: การเข้าใจและยอมรับในคำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ของผู้อื่น -
ㄴㄷ (
냉대
)
: 온대와 한대의 중간에 있는 지역.
☆
คำนาม
🌏 เขตภูมิอากาศกึ่งขั้วโลก: พื้นที่ที่อยู่ตรงกลางระหว่างเขตอบอุ่นและเขตหนาว -
ㄴㄷ (
늑대
)
: 개와 비슷하게 생겼으며, 육식성으로 무리를 지어 생활하는 짐승.
☆
คำนาม
🌏 หมาป่า, สุนัขป่า: สัตว์ป่าที่มีลักษณะคล้ายกับสุนัข อยู่อาศัยกันเป็นกลุ่มโดยการกินเนื้อเป็นอาหาร -
ㄴㄷ (
낭독
)
: 글을 소리 내어 읽음.
☆
คำนาม
🌏 การอ่านออกเสียง, การท่องออกเสียง: การอ่านหนังสือด้วยการออกเสียง -
ㄴㄷ (
낚다
)
: 낚시나 그물로 물고기를 잡다.
☆
คำกริยา
🌏 ตกปลา, จับปลา: จับปลาด้วยเบ็ดหรือแห -
ㄴㄷ (
농도
)
: 기체나 액체에 들어있는 한 성분의 진함과 묽음의 정도.
☆
คำนาม
🌏 ความเข้มข้น: ปริมาณของความเข้มหรือความจางในส่วนประกอบหนึ่งที่อยู่ในของแข็งหรือของเหลว -
ㄴㄷ (
누다
)
: 똥이나 오줌을 몸 밖으로 내보내다.
☆
คำกริยา
🌏 ถ่าย, ขับถ่าย: ถ่ายอุจจาระหรือปัสสาวะออกนอกร่างกาย
• การซื้อของ (99) • ระบบสังคม (81) • การบอกวันที่ (59) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • กีฬา (88) • กฎหมาย (42) • รูปลักษณ์ภายนอก (121) • สื่อมวลชน (36) • การนัดหมาย (4) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • สถาปัตยกรรม (43) • การขอบคุณ (8) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • การใช้การคมนาคม (124) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • ปัญหาสังคม (67) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • การบอกเวลา (82) • การชมภาพยนตร์ (105) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • ศิลปะ (76) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การขอโทษ (7) • การหาทาง (20)