🌟 농담 (弄談)

☆☆☆   คำนาม  

1. 장난으로 다른 사람을 놀리거나 웃기려고 하는 말.

1. คำพูดล้อเล่น, คำพูดหยอกล้อ, คำพูดไม่จริงจัง: คำพูดล้อเล่นที่หยอกล้อคนอื่นหรือทำให้หัวเราะ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 농담을 던지다.
    Throw a joke.
  • Google translate 농담이 심하다.
    The joke is serious.
  • Google translate 농담이 지나치다.
    Jokes go too far.
  • Google translate 농담을 주고받다.
    Exchange jokes.
  • Google translate 농담을 하다.
    Joke.
  • Google translate 유민은 농담이라고 한 말이었지만 재미있지도 않고 기분만 나빠지는 말이었다.
    Yoomin said it was a joke, but it wasn't funny and it just made her feel bad.
  • Google translate 나는 농담 반 진담 반으로 시험에 붙으면 동네 사람들에게 밥을 사겠다고 했다.
    I said half jokingly and half truthfully that i would buy the local people a meal if i passed the test.
  • Google translate 나 다음 달에 결혼해.
    I'm getting married next month.
    Google translate 농담이지? 너 결혼하기 싫다고 했었잖아?
    You're kidding, right? you said you didn't want to get married.
คำพ้องความหมาย 농(弄): 실없이 놀리거나 장난으로 하는 말.
คำตรงกันข้าม 진담(眞談): 진심에서 우러나온 참된 말.

농담: joke,じょうだん【冗談】。ジョーク。ぎげん【戯言】,plaisanterie, blague,broma, chiste,مزحة,наргиа,câu nói đùa, lời nói đùa,คำพูดล้อเล่น, คำพูดหยอกล้อ, คำพูดไม่จริงจัง,canda, lelucon,шутка,玩笑,笑话,戏言,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 농담 (농ː담)
📚 คำแผลง: 농담하다(弄談하다): 장난으로 다른 사람을 놀리거나 웃기려고 하는 말을 하다.
📚 ประเภท: พฤติกรรมภาษา  


🗣️ 농담 (弄談) @ คำอธิบายความหมาย

🗣️ 농담 (弄談) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


วัฒนธรรมมวลชน (52) การใช้บริการร้านขายยา (10) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การทักทาย (17) กีฬา (88) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) งานอดิเรก (103) อากาศและฤดูกาล (101) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ชีวิตในเกาหลี (16) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) สถาปัตยกรรม (43) ศิลปะ (76) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) ภูมิอากาศ (53) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) มนุษยสัมพันธ์ (52) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การอธิบายอาหาร (78) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) จิตวิทยา (191) ความรักและการแต่งงาน (28) ปรัชญาและศีลธรรม (86) ประวัติศาสตร์ (92) การท่องเที่ยว (98) การนัดหมาย (4) มนุษยสัมพันธ์ (255)